Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имперская реликвия"
Описание и краткое содержание "Имперская реликвия" читать бесплатно онлайн.
Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом.
На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал.
Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...
— Мы никогда его оттуда не выкурим! — воскликнула графиня. — А в этой сумке у него, наверное, Имперская Реликвия.
Барон Синн философски кивнул:
— Похоже, следующий ход за Майджстралем, моя госпожа.
Графиня скрипнула зубами:
— Мне это не нравится, барон.
Барону Синну это нравилось еще меньше. Для него это означало, что он будет торчать в этом доме вместе с разжеванной и психованной графиней неизвестно сколько. Пожалуй, стоило попробовать дать ей разрядиться.
— Партию в крокет, моя госпожа? — предложил барон, с тоской думая о том, что ему весь день придется разыскивать свой шар среди киббл-фрутов.
В ответ графиня повертела высунутым языком, что было похоже на зловещую улыбку демона.
Оказавшись в безопасности в номере Николь, охраняемом Кельвином и его помощниками, лейтенант Наварра отключил голографический камуфляж, превративший его в Дрейка Майджстраля. Николь рассмеялась и подала ему руку. Наварра галантно обнюхал ее запястье, не обращая внимания на боль в спине.
— В трауре вы ужасно похожи на Майджстраля, — сказала Николь. — Я рада вас видеть, лейтенант.
— О радости, — ответил Наварра, — говорить должен я.
И он не лгал. Он был страшно рад тому, что попал в такое абсолютно безопасное место.
Майджстраль выключил телевизор и откинулся на спинку кресла, очень довольный. Николь знала, как обманывать народ, а ее избранник, кем бы он ни был, неплохо сыграл его роль — все было учтено, даже перстень с бриллиантом, который носил Майджстраль.
Мимо продребезжал робот, спешащий куда-то по домашним делам. Майджстраль стиснул зубы, но постарался взять себя в руки. Он начинал поистине ненавидеть роботов, но сейчас злиться было не время. Время было выполнять задуманное.
Тви посмотрела новости с интересом и повернулась к роботу:
— Принеси еще бутылку каберне. Сорок четвертого, пожалуйста.
— Хорошо, мадам.
После побега из дома Анастасии дела у Тви шли на редкость неплохо. Первым делом она избавилась от «Девейна-7» и стащила новенький «Джефферсон-Синг» системы «Хай-Спорт». Раз уж она на Пеленге, надо привыкать к современным машинам.
Потом она нашла себе местечко для убежища. Удобный дом с двенадцатью комнатами, в настоящее время пустующий — семья, которой он принадлежал, на полгода уехала по каким-то делам на Нану. Система безопасности дома была древняя, как мир, и перепрограммировать ее на то, чтобы она воспринимала Тви как одного из членов семейства хозяев, оказалось детской игрушкой.
Теперь ей нужно было придумать какой-то способ заработать денег на жизнь. Она потягивала каберне и думала об этом.
Кражи? А неплохая идея.
Тви улыбнулась. Жизнь на Пеленге становилась веселее.
— Меня зовут Роман, мой господин. К вашим услугам.
— Граф Квик. К вашим. Прошу сидеть.
Роман уселся на плетеной скамейке рядом с троксанцем.
— Как я погляжу, вы снова решили посетить выставку обитателей метановой среды.
— Раньше хорошо глядел не успеть. Николь там и много шарики. Много-много толпятся.
— Это точно.
— А я говорить метански.
Роман уже собрался было задуматься о том, так ли замечательно граф говорит по-метанитски, как и на всех остальных языках, но Квик тут же решил продемонстрировать свои способности и наклонил тыквообразную головенку к микрофону, оставшемуся тут на память о визите Николь. Голос графа распространялся в сверххолодной среде, и существа, обитавшие в метане, вспыхнули нежно-фиолетовым цветом и стали прилипать к динамикам. При их скорости на это ушло бы никак не менее получаса.
— Мои поздравления, мой господин, — сказал Роман. — Похоже, вы их здорово возбудили.
Из скрытых динамиков донесся ответный стон. Граф дослушал и что-то сказал в ответ.
— Я им говорить, вы есть со мной. Они интересоваться. — Он покачал головой — забавно, по-троксански. — Динамики здесь поганые быть. Троксанцы динамики лучше делать уметь.
— Не сомневаюсь, что так, сэр, — согласился Роман. У троксанцев, обладающих такой совершенной врожденной системой слуха, наверняка должна быть высококлассная звукотехника.
— Представляйтесь вы, — предложил граф Квик. — Я говорить быть про то метановые вещества.
— Я — помощник Дрейка Майджстраля.
— Интересное. Перевода проблемы возникать много. Нету слова такого «вор» в мире метановом.
— Наверное, их мир лучше нашего, мои господин.
— Но наскучнее.
— Скучнее? Да, мой господин. Без сомнения.
Граф болтал с метановыми созданиями. Они что-то стонали в ответ. Роман ждал, чтобы ухитриться и встрять в их беседу.
— Мистер Майджстраль, — не выдержал он наконец, — попросил меня разыскать вас.
Глубоко посаженные выпученные глаза Квика повернулись к Роману.
— Да? Почего, мистер Роман?
— Он надеется, сэр, что вы согласитесь оказать ему услугу. Мой господин понимает, что просьба его необычная, но он думает, что как только вы поймете обстоятельства дела, то окажете ему честь и согласитесь стать посредником в решении важного вопроса, касающегося Судьбы Империи. Он надеется, что все можно будет уладить быстро и так, что это удовлетворит и ваши личные интересы, и интересы Империи.
Выражение физиономии графа Квика не изменилось — оно и не могло измениться, однако Роману показалось, что тот посмотрел на него более пристально.
— Вы интриговать, мистер Роман. Прошу вы говорить. Я — сплошные уши.
Роман, готовясь изложить графу план Майджстраля, подумал о том, что последняя фраза Квика прозвучала в самом что ни на есть буквальном смысле. Такое Роман слышал впервые.
Генерал Джеральд сердито уставился на молодого человека, стоявшего у его порога. Очнувшись на заре от невыразимо приятных и потрясающе зверских снов, он выбрался из доспехов и перебрался на кровать, решив, что уж в этот раз выспится как следует, чтобы будущей ночью Майджстраль не застал его спящим. Визит молодого человека стал для генерала полной неожиданностью. Его вообще редко кто-либо навещал. Порой он задумывался о том, уж не отпугивает ли он от себя людей.
Генерал мог разглядывать гостя через стекло двери так, что его самого гость не видел. Одет тот был прилично, но уж больно ярко на вкус генерала. «Разгильдяй, — думал генерал, осуждающе глядя на молодого человека. — Шалопай. Муштровать таких надобно! Подумать только — погляди, как руки в карманы засунул, а изо рта сигаретка с марихуаной висит. Вот его бы на службу определить, глядишь, поумнел бы, повыбили бы там из него дурь!»
«Определить на службу» — таков был универсальный рецепт генерала в отношении многих социальных зол. Он открыл дверь.
— Генерал Джеральд?
— Морфлот, — автоматически отозвался генерал. — В отставке.
— Меня звать Грегор Норман. Я помощник Дрейка Майджстраля.
Генерал Джеральд спросонья сильно удивился.
— Ну и что? — рявкнул он, голос его тут же встал на автопилот, пока он гадал, чего это от него Майджстралю понадобилось. Выудить его зачем-то из дома, чтобы потом этот самый дом ограбить?
«Если у него такой план, — решил генерал, — то план дерзкий».
Генерал Джеральд обожал дерзость.
Он отступил в прихожую.
— Проходи, юноша, — сказал он.
— Благодарю, генерал.
— Только эту треклятую сигаретку выкинь. Разве не знаешь, какие они для здоровья вредные?
Грегор на миг растерялся, потом разломал столь оскорбившую глаз генерала сигаретку пополам и убрал половинки в карман.
«Ну, — удовлетворенно подумал генерал, — по крайней мере помощник у Майджстраля приказы выполняет».
Робот бесшумно пробрался через залежи киббл-фрутов к барону Синну. Синн вовсю размахивал молотком, расшвыривая повсюду куски разбитых плодов в поисках своего шара. Пока успех ему не сопутствовал.
Робот протянул ему телефон:
— Мой господин. Вас просит к телефону Его Превосходительство граф Квик.
Барон выпрямился:
— Он знает, что я здесь?
Робот, лишенный всякого чувства юмора, промолчал.
Синн глянул на крокетное поле и увидел, что графиня Анастасия дымит сигаретой и смотрит в его сторону со зловещей радостью — на него и на кучи плодов поддеревьями.
— Хорошо, — кивнул барон. — Я отвечу.
Синн, продолжая небрежно постукивать по алым плодам молотком, взял у робота телефон. Робот поплелся к дому, наступая на упавшие киббл-фруты. Барон несколько мгновений пребывал в сомнении, поглядел на графиню, потом вслед роботу. И тут его осенило. Он улыбнулся, высунув язык.
— Робот, — окликнул он удалявшегося слугу, — собери все киббл-фруты и сложи их кучками. — Он показал рукой. — Вот такой высоты. А если найдешь шар для крокета, положи его отдельно.
— Слушаюсь, мой господин.
Синн широко улыбнулся, когда робот отправился выполнять поручение, а сам коснулся клавиши ответа, и телефон тут же выдал миниатюрное голографическое изображение круглой головки графа Квика прямо перед носом Синна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имперская реликвия"
Книги похожие на "Имперская реликвия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия"
Отзывы читателей о книге "Имперская реликвия", комментарии и мнения людей о произведении.