Мэри Патни - Моя нежная фея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя нежная фея"
Описание и краткое содержание "Моя нежная фея" читать бесплатно онлайн.
О странностях юной леди Мэриан Грэм ходили легенды столь невероятные и пугающие, что ее называли безумной. Однако, встретившись с Мэриан, молодой Доминик Ренбурн с изумлением увидел вместо капризной сумасбродки тихую, молчаливую красавицу, которую невозможно не полюбить всем сердцем, не пожелать душой и телом. Каково же было изнемогающему от любви Доминику постоянно помнить о том, что рано или поздно он должен отдать возлюбленную в жены своему брату?
– Ты еще не разговаривал с Рексэмом? Так как у Мэриан нет близких родственников мужского пола со стороны Грэма, наш старик задумал подать прошение, чтобы титул передали вам с ней. – Кайл усмехнулся. – Так что в конце концов ты станешь графом.
– Господи…
– Ну что, хочешь стать следующим лордом Грэмом? Доминик не знал, что ответить.
– Титул для меня не имеет большого значения. – И жена для него является драгоценным сокровищем сама по себе, не за ее семейные титулы. – Я спрошу Мэриан, что она думает насчет этого.
Кайл стал серьезным.
– Я собираюсь уехать Из Англии, Доминик. Не знаю, когда вернусь. Я задержался только на время свадьбы Люсии. Завтра я уезжаю.
– Проклятие!
Доминик прикусил язык. Едва сдержался, чтобы не начать уговаривать брата остаться. Кайл заслуживает того, чтобы найти свое собственное счастье.
– Я… я буду по тебе скучать.
– Я тоже. Какая ирония судьбы, правда? Уезжать именно сейчас, когда мы наконец помирились. Но если я не уеду сейчас, то не уеду никогда.
– А что говорит по этому поводу Рексэм?
– Я скажу ему сегодня вечером. Не думаю, что он обрадуется, но теперь у него есть ты и Мэриан, на случай если со мной что-нибудь произойдет. – Кайл помолчал, подыскивая слова. – Мне всегда хотелось досмотреть самые отдаленные места, земли, лежащие за горизонтом. Раньше я думал, что у меня нет другого выбора, как оставаться в Англии, наследником. Потом… один человек открыл мне глаза. Я понял: у меня есть выбор, я могу выбрать все, что только захочу. Пришло время сделать то, к чему я давно стремился.
Доминик протянул брату руку:
– Только все-таки не забудь, что когда-нибудь ты должен вернуться домой.
Кайл хлопнул его по руке. – Не забуду.
Их взгляды встретились. Доминику стало легче. Даже разделенные расстоянием в полмира, они теперь будут ближе друг другу, чем раньше.
– Оставляю тебе Пегаса. Вспоминай обо мне, когда будешь скакать на нем.
Кайл быстро отвернулся и смешался с толпой, как раз в тот момент, когда открылись двери церкви. На пороге показались смеющиеся новобрачные. Мэриан подбежала к Доминику вовремя, чтобы успеть кинуть Люсии пригоршню белых лепестков роз. По крайней мере хотя бы у одного из членов семьи нормальная свадьба после традиционного ухаживания, подумал Доминик. Все как полагается.
Отдав дань обычаю, Мэриан схватила Доминика, за руку повела в дальний конец церковного двора.
– Посмотри! – Она остановилась у кустика синих цветов. – Я таких никогда не видела. Как ты думаешь, викарий позволит мне взять несколько штук в Уорфилд?
Доминик не увидел в цветах ничего особенного. Но в их семье Мэриан – эксперт.
– Думаю, да. Спросим у него завтра. – Он быстро осмотрелся. Не увидел никого. Притянул Мэриан к себе. – Я тебя не целовал с тех пор, как мы покинули Дорнлей и пошли в церковь.
– Да, мне тоже показалось очень долго, – проговорила она с притворным смущением.
От ее поцелуя, откровенного, неудержимо страстного, кровь быстрее побежала по жилам, дыхание участилось. Он прижал ее спиной к дереву, в такой интимной близости, какая только возможна, когда оба одеты.
Задохнувшись от страсти и от смеха, Мэриан откинула голову.
– Сейчас ты наверняка скажешь, что не пристало заниматься любовью под дубом в церковном дворе на свадьбе сестры, когда в любой момент кто-нибудь может появиться.
Он с сожалением оторвался от нее.
– Ты все сказала за меня. Но зато подумай, как усилится удовольствие от ожидания. Когда мы наконец останемся наедине…
– Я думаю, я только об этом и думаю… Лицо ее выражало неприкрытую страсть. Она расправила платье.
– Кайл уезжает из Англии. Надолго ли – не говорит.
Хочет посмотреть мир. Их взгляды встретились.
– Мне очень жаль. А тебе, наверное, еще больше.
– Да. Но я переживу. Я рад, что он наконец сделает то, чего всегда хотел. – Он обнял ее за плечи. – Давай не поедем в экипаже, а пойдем в Дорнлей пешком.
Она кивнула. Они вышли из церковного двора через заднюю калитку на узкую тропинку, ведущую к большому дому. Пошли по прохладному туннелю под деревьями. Доминик снова заговорил:
– Кайл сказал, что отец собирается подать прошение королеве о том, чтобы за отсутствием родственников-мужчин титул графов Грэм передали тебе и мне. Ты бы хотела быть леди Грэм?
На какое-то время она задумалась, но наконец с любовью улыбнулась ему:
– Я бы хотела, чтобы наш сын унаследовал титул от тебя и моего отца.
Значит, она больше не боится мысли о детях! Радость охватила его. Жена, земля, семья… Чего еще может желать мужчина!
– Я тебе давно не говорил, как я тебя люблю?
– По крайней мере час. Очень-очень давно. Теперь моя очередь. Я люблю тебя, Доминик, телом и душой. – С озорной улыбкой она кинулась в его объятия, чувственно прижавшись к нему. – Телом, это уж точно.
Кровь закипела у него в жилах. Он впился губами в ее рот. А ведь эта тропинка гораздо уединеннее, чем церковный двор…
Примечания
1
Перевод В.В.Левика
2
Рагби (Кидву) – одна из девяти старейших престижных мужских частных школ; основана в 1567 г., расположена в г. Рагби, графство Уорикшир. – Примеч. ред.
3
Леди Годива (XI в.) – жена графа Мерсийского. В 1040 г. граф ввел налог на жителей г. Ковентри, которому она покровительствовала, и согласился отменить его только при том условии, если жена проедет через весь город верхом обнаженная. Леди Годива выполнила это условие, приказав жителям Ковентри закрыть окна и оставаться в домах.
4
Гретна-Грин – пограничная шотландская деревня, где бракосочетание совершалось без соблюдения установленных английским законом формальностей
5
Мейфэр – фешенебельный район Лондона
6
Озерный край – Живописная местность на северо-западе Англии
7
Анна Радклиф (1764-1823) – английская романистка, работавшая в жанре готического романа
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя нежная фея"
Книги похожие на "Моя нежная фея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Патни - Моя нежная фея"
Отзывы читателей о книге "Моя нежная фея", комментарии и мнения людей о произведении.