» » » » Ричард Пратер - Торговец плотью


Авторские права

Ричард Пратер - Торговец плотью

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - Торговец плотью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Торговец плотью
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0055-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торговец плотью"

Описание и краткое содержание "Торговец плотью" читать бесплатно онлайн.



Тони Ромеро, движимый маниакальным стремлением разбогатеть, становится одним из заправил мафиозной организации, которая наживается на проституции. Но он забыл простую истину: скользкая дорожка обычно ведет к гибели.






Оркестр состоял из шести музыкантов, а пол танцплощадка имела отменный. Большинству девушек не было и двадцати, и некоторые из них оказались прехорошенькими. Но преобладали, естественно, средненькие и даже страшненькие. В общем же Тони здесь понравилось. Он проводил стройную девочку за ее столик. В коротком перерыве освежился с Руф кока-колой.

Когда оркестрик заиграл вновь, партнер Руф увел ее танцевать.

Тони огляделся. У прилавка с прохладительными напитками беседовали три одиноких создания. Чертовски хорошенькие, подумал Тони. Особенно две. Третья казалась не столь красивой — пяти футов двух дюймов ростом, с черными, ниспадающими на плечи волосами. Тони подошел к ним — настроение подходящее, не стоило пропускать даже один танец. Подошла бы любая из двух красоток.

Подойдя к девушкам, Тони, удивляясь самому себе, обратился к брюнетке:

—Потанцуем, милашка?

Она обернулась к нему, и только тут Тони разглядел ее.

Симпатичненькая, однако. И даже очень. Интересно, а как она танцует? Обольстительно прижавшись, как предыдущая?

Кажется, она не из таких. Фигура что надо, но вот лицо...

Может, она предпочитает церемонно вальсировать на расстоянии в пару футов? Какого черта он пригласил эту девицу?

— Спасибо, нет. — Она вежливо улыбнулась.

— А? — Тони даже и вообразить не мог, что ему откажут. — Что, милашка, этот танец уже занят?

Девушка было нахмурилась, но тут же улыбнулась:

—Нет. А вы всех девочек называете милашками?

Тони растерянно заморгал — похоже, еще одна чокнутая.

— Не всех, — в конце концов ответил Тони и неожиданно для себя добавил: — Только сексуально привлекательных.

Девушка чуть повернула голову и искоса посмотрела на него, дав понять, что шокирована его юмором. Тони вдруг и сам пожалел, что брякнул такое. Его слова прозвучали грубовато и совершенно не к месту. А она отвернулась и заговорила с подружками, не обращая внимания на Тони. “Ах ты, маленькая сучка!

Да кто ты такая, черт тебя побери!” — Эй! — непроизвольно вырвалось у него, хотя он и понятия не имел, что собирается сказать, когда девушка обернулась к нему и смерила его ледяным взглядом голубых глаз. Тони промямлил:

—Как вас зовут?

— Бетти, — с покорным вздохом ответила она. — Теперь вы оставите меня в покое?

— Да будь я проклят!

И она вдруг расхохоталась — задорно, весело, явно забавляясь его неотесанности.

— Послушайте, — произнесла она несколько дружелюбнее, — здесь танцуют не менее ста девушек. Если уж вам так приспичило погарцевать, почему бы не пригласить Джун или Вай? Или еще кого?

Джун и Вай были, очевидно, ее подружками. Одна из них — привлекательная блондинка лет девятнадцати — смотрела на Тони явно ободряюще.

— Черт, — вырвалось у Тони, — теперь я уже боюсь приглашать кого-нибудь.

— Не бойтесь, мы не кусачие, — заверила блондинка.

— О’кей, — пожал плечами Тони, — человек живет один раз. Может... возможно... не потанцевать ли нам? Я имею в виду вдвоем?

Блондинка хихикнула:

— С удовольствием.

— Вы Джун или Вай?

— Джун.

— Ладно, попробуем. Идем же, милашка. Где вы работаете?

— В “Вестбэрне” — магазинчике, где продают книги и пластинки. Если зайдете, я продам вам какую-нибудь новинку.

— Обязательно. Оставьте мне одну с картинками.

— С какими картинками? — удивилась Джун.

— С такими, где животные, — смутился Тони. — Животные меня сводят с ума.

— Могу себе представить.

— А ледяная Бетти тоже работает там?

— Да. А что? Интересуетесь ею? Она симпатяга, правда?

— Не-а, чего в ней интересного? Ее шлепнешь по попке, а она решит, что ей придется делать аборт.

Джун возмущенно встряхнула головой:

— Фу, какой вы грубый.

— Такой уж грубоватый я парень.

Когда танец закончился, Тони отвел Джун к стойке. Вай сидела у стены на деревянном стуле, а Бетти не было видно.

Тони почувствовал странное разочарование. Он поблагодарил Джун, которая присела рядом с Вай, и пообещал потанцевать с ней попозже.

Тони решил поискать Руф — чего доброго, она уже резвится на каком-нибудь сеновале, визжа от удовольствия. Однако вскоре увидел ее на танцплощадке.

На следующее утро они заказали завтрак в номер. Накануне Руф рассказала, что живет со старшей замужней сестрой, родители их умерли. Ничего не случится, если она проведет ночь с ним, — она уже и раньше не ночевала дома. Ну, подумаешь, поругают немного. Тони предложил ей пожить у него, если она не против; обещал купить ей всякие наряды, чтобы она могла отделаться от старого тряпья. Почему бы и нет, с готовностью согласилась она.

После полудня Тони собрался в город.

— Куда это ты навострился? — поинтересовалась она.

— Да пойду прогуляюсь.

— Возвращайся поскорее, а то я соскучусь по твоим поцелуям.

— Ага, прилечу на крыльях.

Тони поспешил на воздух — признаться, его уже подташнивало от нее. Слишком легко с ней все получилось и пресно.

Она походила на неутомимую машину. И все же дело закрутилось. Началось все с Руф. Потом танцульки. Вай и Джун. И эта ледышка Бетти. “Надо же, отказалась танцевать со мной, — недоумевал Тони. — Слишком хороша для простого парня? Вот бы надрать ей задницу. Надо бы выпить. Да, малышкой Руф я сыт по горло. Нужно сказать ей все прямым текстом, нечего миндальничать. И вообще, пора сваливать из этого городка, отправиться во Фрезно или Сакраменто, туда, где пульсирует хоть какая-то жизнь. Черт, а ведь я пробыл-то здесь чуть больше суток. Да что со мной, в самом деле? Знать бы, что там во Фриско, до чего докопались копы?” Специально Тони не искал сан-францисскую газету, но в маленьком табачном магазинчике в квартале от Главной улицы увидел то, что искал. Седовласый продавец порылся в куче газет под прилавком и достал свежие и вчерашние из Фриско.

За табачным киоском он обнаружил бильярдную и небольшой бар. Захватив с собой газеты, Тони попросил шотландское виски с водой.

— В нашем баре только вино и пиво, — объявил бармен.

— Тогда налейте мне пивка.

Сначала Тони изучил вчерашнюю газету. История получила широкое освещение, стала настоящей сенсацией. Большие черные буквы как бы кричали: “УБИТ ПОЛИЦЕЙСКИЙ”. Подзаголовки выглядели так, словно их выдумал Анджело, как если бы и музыку заказывал он. В репортаже патетически сообщалось, что сержант Йоргенсен из полиции нравов с большим стажем самоотверженной и безупречной службы убит во время расследования сигнала об организованной проституции и контрабанде наркотиков. Считалось, что он получил ценные сведения о главных рэкетирах города. Делались и осторожные намеки на мафию и на общенациональный преступный Синдикат. У полиции имеются сведения о личности убийцы — местного громилы, и она надеется произвести арест в течение ближайших сорока восьми часов.

В более позднем издании пестрели заголовки о достойном сожаления состоянии дел в масштабе планеты, однако и убийству Йоргенсена уделялось немало места как на первой, так и на внутренних полосах. Публиковались и фотографии борделей, в которых Йоргенсен якобы проводил расследование. Вчера же был опубликован эффектный снимок трупа.

Тони допил свое пиво, оставил газеты на стойке и вышел из бара. “Забавно, — размышлял он, — что я не чувствую никаких угрызений совести в связи с убийством. Словно бы я тут вовсе ни при чем, как если бы просто прочитал в газете об одном из многих происшествий. Нет, два месяца вдалеке от родного города — это чертовски долго”. Тони искренне пожелал копам подсуетиться и поскорее навесить преступление на кого-нибудь.

Переминаясь на солнце у входа в табачный магазинчик, Тони соображал, чем бы ему занять себя. Вербовкой путан? Он криво усмехнулся: “Я же быстро выдвинулся в нашем бизнесе и пробился почти на самый верх, а сейчас низведен практически до уличного сутенера, занимаюсь подбором будущих ночных бабочек. Дожил до должности вербовщика, спасибо”.

Постояв некоторое время на тротуаре, Тони ругнулся и вернулся в магазинчик.

— Послушай, дед, — обратился он к седовласому продавцу. — Где находится “Вестбэрн”? Что-то вроде книжной лавочки.

Старик сообщил ему адрес, и Тони пустился в путь. Может, эта блондиночка Джун уже подумала о больших бабках, о которых он упомянул накануне.

Глава 12

Маленький магазинчик располагался на Главной улице. Когда Тони вошел, из-за прилавка на него с удивлением воззрилась Бетти.

По правде, Тони думал больше о ней, нежели о Джун, пока разыскивал лавочку. Все, что он помнил, — кроме ее последнего презрительного взгляда, когда они с Руф покидали танцзал, — это ее длинные черные волосы и голубые глаза. Сейчас Тони представилась возможность разглядеть ее получше, чем прошлой ночью. У нее оказался тонкий прямой нос, широкий, красиво очерченный рот, высокие выпуклые скулы, которые, быть может, подумалось Тони, и придают ей высокомерный и даже надменный вид. И не виделось в ее лице ничего чувственного, если не считать больших щедрых губ и манящего рта. Ее лицо, решил Тони, даже хорошеньким не назовешь, разве что привлекательным. На фоне гладкой и очень белой кожи ее волосы казались еще чернее, а губы — ярче. Бетти смотрела на него без тени улыбки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торговец плотью"

Книги похожие на "Торговец плотью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - Торговец плотью"

Отзывы читателей о книге "Торговец плотью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.