Ричард Пратер - Торговец плотью
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Торговец плотью"
Описание и краткое содержание "Торговец плотью" читать бесплатно онлайн.
Тони Ромеро, движимый маниакальным стремлением разбогатеть, становится одним из заправил мафиозной организации, которая наживается на проституции. Но он забыл простую истину: скользкая дорожка обычно ведет к гибели.
— Нельзя мне поехать с тобой?
— Э... не получится. Мне придется находиться в постоянном движении, но я буду регулярно звонить тебе, может, даже проберусь тайком в город.
Мария прикусила губу и недоверчиво уставилась на него:
—Мне кажется, ты просто не хочешь взять меня с собой.
— Да о чем ты говоришь? Еще как хочу! Разве мы не были вместе эти два года, даже больше? Пойми, я вынужден залечь на дно и у меня должны быть развязаны руки. Я не сказал тебе, а ведь все горит синим пламенем — из-за одного копа. Теперь уже бывшего.
Мария поникла, казалось, она сейчас расплачется.
— Ты просто хочешь от меня отделаться.
— Да господи боже мой! Ты, что ли, не слышишь меня? Я застрелил копа!
— Я тебя прекрасно слышу. — Мария подошла к бару и принялась колдовать с напитками. — Выпьешь чего-нибудь?
— Не откажусь. Только не подмешивай яду, пожалуйста.
— Бывают моменты, Тони, когда мне хочется сделать именно это. И чтобы ты умирал долго и мучительно. — Она вернулась с двумя стаканами и криво усмехнулась. — Выпьем же... за успех, Тони.
Лучший отель Напы, с досадой подумал Тони, и близко не напоминал “Святой Франциск” или “Марк Хопкинс”. Напа — тихий, мирный городок, в котором юным особам резвиться негде. За исключением, естественно, того, чем девочки занимаются повсеместно. Из Сан-Франциско он приехал сюда где-то около трех утра. Напу он выбрал из-за близости к Фриско.
Здесь вполне можно провести несколько деньков, строя дальнейшие планы. К тому же Напа славилась своими виноградниками, и здесь, и в близлежащих городках жило много соотечественников Тони — итальянцев.
— Поезжай по небольшим городкам, — советовал Анджело, — где много безработных и людям платят мало, в глухие и мрачные места, там девочки скучают и конечно же мечтают о соблазнах большого города. Наибольшего успеха ты добьешься среди бедных и малограмотных простушек, которым явно не хватает денег, мужчин и любви. Ищи девочек, чувствующих себя несчастными дома, не ладящих с родителями, и только успевай переправлять их сюда. Веди себя естественно, не скупись на деньги — всегда держи под рукой приличную пачку зеленых. И еще одно: чем они моложе, тем лучше. Обломать проще.
Над педагогическими наставлениями босса и размышлял Тони, расположившись в номере люкс отеля “Плаза”, состоящем из гостиной, спальни и ванной комнаты. Чем моложе, тем лучше? Ну что ж, не боги горшки обжигают. Сейчас два часа дня.
Он посидел в двух кафетериях. Ни кофе, ни официантки никуда не годились. В третьей забегаловке кофе тоже оказался паршивым, а официантка — сообразительной девушкой с дерзким взглядом. И с прелестной фигуркой, отметил Тони, пожирая глазами ее груди, талию и бедра. Молодая, но и заносчивая.
— Кофе, — проговорил он.
— И все?
Тони кивнул, а официантка съязвила:
— Вы, оказывается, большой транжира.
Она отошла к сверкающей кофеварке, наполнила тяжелую белую фаянсовую кружку и поставила ее перед Тони со словами:
—Вот ваш кофе, гуляка.
Еще только один клиент сидел в кафешке, в которой всего-то и было, что стойка с восемью высокими табуретами и три столика у противоположной стены. Девушка склонилась над прилавком и уставилась на Тони.
— Почему ты не в школе, золотце? — спросил он.
— Только послушайте его — золотце! Вы ведь не из этого городишка, а?
— Нет, я из... не из этого.
— Школу я уже прошла.
Тони припарковал свой кабриолет, сверкающий после недавней полировки, под самым окном кафе. Официантка бросила на машину мимолетный взгляд и тут же перевела его на Тони.
— Ваша?
— Ага.
— Настоящий корабль.
— Ему уже год. Подумываю купить что-нибудь поновее. Может, ты поможешь мне в выборе? Я ведь здесь как с завязанными глазами.
— Может быть. — Девушка провела языком по губам.
Тони отпил лишь глоток бурды и встал с табурета. Деньги он теперь носил в заднем кармане брюк — многие стиляги из Фриско поступали так же. Вынув из кармана толстую, сложенную вдвое и перетянутую резинкой пачку долларов, он сорвал резинку, извлек пятерку, царственным жестом бросил ее на прилавок, вновь упаковал купюры и небрежно сунул их в карман.
— Что, кофе неважный? — невинно поинтересовалась официантка.
— Отвратительный. До скорого, золотце.
Официантка подошла к кассе.
— Я еще и кассирша. — Она пробила десять центов. — Возьмите сдачу.
Тони вразвалочку подошел к кассе:
—Оставь себе. Послушай, душечка, чем в этой глухомани можно развлечься парню вроде меня?
— Всю сдачу?
— Конечно. Так что тут у вас есть?
Девушка уставилась на него:
— Ну... похвастать нечем. Правда, сегодня ночью в мэрии будут танцы. Ничего сногсшибательного, но хоть что-то.
— Хочешь пойти?
— С вами?
— Нет, сама. Черт, ясно, со мной.
— У меня свидание.
— Может, отменишь его?
— Ну... — Официантка снова глянула на “бьюик”, потом на Тони. — О’кей.
— Скажи своему Джо, что я твой старый приятель из Фриско, — улыбнулся Тони девушке.
— Потеха, его как раз зовут Джо, — хихикнула она.
— Куда за тобой заехать?
Девушка наморщила лобик:
— Почему бы нам не встретиться в центре?
— Непременно. — Тони на мгновение задумался. На ловца и зверь бежит, почему бы не положиться на удачу. — Послушай, золотце, я только прошлой ночью приехал, так что толком и не выспался. Поеду сосну немного, приду в форму к вечеру. Ты когда тут закруглишься?
— В пять.
— Я остановился в “Плазе”, в двадцать четвертом номере. Почему бы тебе не заглянуть ко мне? От меня и поедем, а?
— Даже не знаю, — заколебалась девушка.
Тони покосился на нее и хохотнул:
— A, понял, в провинциальном городке это считается грехом, так?
— Чего тут смешного? Ладно, договорились.
— Двадцать четвертый. Заходи без стеснения. — Тони вышел, не строя особых надежд: вряд ли придет. Ну и что? А вдруг да клюнет?
Она постучалась ровно в семь. Тони уже принял душ, побрился, натянул брюки и возился с рубашкой. Открыв дверь, он предстал перед ней с голой грудью.
— Привет, дорогуша. Заходи. Через минуту к твоим услугам.
Она протиснулась мимо него, и он указал ей на диван:
— Присаживайся.
Голубое крепдешиновое платье, застегнутое спереди на пуговки, плотно облегало ее фигурку. Броское платьице, подумал Тони, да и косметики перебор, однако смотрится она обалденно.
— Послушай, ты просто красотка. Да у них на танцульках глаза полезут на лоб.
Девушка, польщенная, довольно заулыбалась:
—Перестаньте разыгрывать меня. Послушайте, я даже не знаю, как вас зовут.
— Тони.
— А дальше?
— Просто Тони. А тебя?
— Руф.
Тони прошел к туалетному столику и взял пачку сигарет, лежавшую рядом с бутылкой виски, дал ей прикурить и спросил: — Выпьешь, пока я оденусь?
— Пожалуй.
— У меня только бурбон. Добавить кока-колы?
Тони щедро — хватило бы на четыре обычные дозы — плеснул виски в два высоких стакана, добавил кубики льда и протянул ей.
Пока Тони надевал рубашку, они вели светскую беседу, поначалу несколько сумбурную, поскольку Руф явно почувствовала себя не в своей тарелке, однако к тому времени, когда он повязал галстук, слова полились свободнее, а она, выпив полстакана виски, и вовсе чувствовала себя увереннее.
Тони присел рядом с ней на диван.
— У нас еще есть время, давай добавим по стаканчику и поедем, — он усмехнулся, — чтобы поплясать с огоньком.
— О’кей, я не против.
Тони опорожнил свой стакан до дна, и Руф храбро последовала его примеру. На этот раз он побольше разбавил виски — не хотел спаивать ее раньше времени.
— Руф, а сколько тебе лет? В общем-то мне безразлично, девять тебе или двадцать девять. Просто любопытно.
Ее глаза слегка затуманились.
— Ты в самом деле хочешь это знать, Тони?
Он кивнул.
— Ну, мне шестнадцать.
— Ты не шутишь? Выглядишь ты взрослее. На двадцать — двадцать один.
Ей это явно понравилось.
— А ты симпатяга, Тони. Я рада твоему появлению.
— Я тоже рад. Надеюсь, мы часто будем встречаться.
Тони обнял ее за плечи, придвинулся к ней и мягко привлек к себе. Руф потянулась к его губам...
На танцы они попали к десяти часам. Руф танцевала, прижавшись к нему, словно обволакивая его своим телом, напрочь забыв о недавней сдержанности. Какой-то парень пригласил ее, и она спросила Тони:
— Ты не против?
— Не глупи, Руф, — удивился он. — Я у вас гость. Чего бы я стал возражать?
Они танцевали уже с полчаса и даже успели перекинуться несколькими словами с ее знакомыми. В городишке вроде Напы такой красивый и шикарно одетый парень, как Тони, да еще из большого города, вызывал немалый интерес. Тони обратил внимание на одну подружку Руф — стройную девушку почти одного роста с ним — и пригласил ее. Танцуя, они болтали ни о чем, и партнерша чуть отклонилась назад, чтобы видеть его лицо, но продолжала прижиматься к нему бедрами. Так Тони узнал, что и здесь, и в других провинциальных городках девушки таким образом как бы предлагали себя. На танцульках он заметил немало одиноких девушек и парней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Торговец плотью"
Книги похожие на "Торговец плотью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Пратер - Торговец плотью"
Отзывы читателей о книге "Торговец плотью", комментарии и мнения людей о произведении.