» » » » Питер О`Доннел - Я — Люцифер


Авторские права

Питер О`Доннел - Я — Люцифер

Здесь можно скачать бесплатно "Питер О`Доннел - Я — Люцифер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер О`Доннел - Я — Люцифер
Рейтинг:
Название:
Я — Люцифер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я — Люцифер"

Описание и краткое содержание "Я — Люцифер" читать бесплатно онлайн.



Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.






Люцифер медленно протянул руку к Сеффу, схватил его за горло. Тот даже не попытался уклониться, убежать.

— Я создал новый ад для тебя, Асмодей, — сказал Люцифер ясным и печальным голосом. — Я создал его специально для тебя и теперь низвергаю тебя в него на веки вечные!

Он слегка подался вперед и второй рукой схватил Сеффа за тощее бедро, потом легко поднял костлявую нескладную фигуру над головой.

— На веки вечные! — повторил он.

Сефф что-то пискнул, задергал конечностями, но Люцифер со страшной силой швырнул его оземь, прямо на камни.


Вилли смотрел на бухту. Два больших катера и один поменьше тихо дрейфовали на спокойной воде. Сангро и остатки его отряда были готовы к отплытию уже полчаса. Похоже, они ждали Сеффа, но теперь терпение у Сангро лопнуло.

Сеффа нигде не было видно. Да и его сообщников тоже. Вилли всерьез подумал, не стоит ли уничтожить Сангро, но все-таки решил понапрасну не рисковать. Он, Вилли, может понадобиться Модести для иных, более насущных задач. Было тихо, если не считать того, что минут десять назад издалека донесся одиночный выстрел.

— Это не Модести? — спросил Колльер. Он задал этот вопрос уже в третий раз.

— Похоже на то, — терпеливо повторил Вилли. — Она рассказала мне про все, чем вооружены моро, но «кольта» тридцать второго калибра у них не было.

За гребнем горы небо стало светлеть, и отблески пламени как бы потускнели. Надвигался рассвет.

— Скоро должен подойти корабль Далла, — сказал Вилли.

— А что нам пока делать?

— Ждать.

— И все?

Колльер попытался подавить в себе раздражение, которое вызвали лаконичные реплики Вилли. Впрочем, он не удержался от искушения выразить свое волнение.

— Но Сефф и его дружки могут что-то такое выкинуть, и…

— Мы бы услышали.

— Может, нам пойти и поискать Модести?

— Нет. Надо дождаться рассвета. Если Сефф и его люди еще живы, они могут залечь в засаде. Когда рассветет, мы увидим, что к чему. И Модести будет действовать точно так же.

— Откуда, черт возьми, тебе известно, что Модести будет действовать так же? — глухо произнес Колльер. Он так устал, что уже с трудом выговаривал слова. — Почему ты так уверен.

— Потому что они могут затаиться и ждать нас, — монотонно отвечал Вилли. Потом с легким раздражением добавил: — Черт, ну с какой стати нам лезть на рожон?

— Тебе не хочется чего? Лезть на рожон? — удивленно переспросил Колльер и засмеялся. Потом смех вдруг против его воли перешел в рыдание, которое он никак не мог подавить.

— Спокойно, приятель, — вполне дружелюбно сказал Вилли и наклонился к Стиву. Второй раз за ночь бедняга Колльер получил хорошую пощечину. Это, с одной стороны, погасило разгоравшуюся уже истерику, но с другой — лишило его последних остатков сил.

Он прислонился спиной к камню, голова упала на грудь, глаза закрылись.

Тотчас же Вилли стал его трясти. Что-то невнятно бормоча, Стив открыл глаза и обнаружил, что за эти несколько секунд солнце уже показалось над горизонтом. Над бухтой занимался рассвет. Катера моро исчезли. Вилли встал, вглядываясь в даль.

— А вот и она, — весело сказал он.

Колльер, держась за голову, тоже осторожно привстал.

— У меня случайно в голове не торчит топор? — спросил он. — Правда, в общей суматохе я ничего такого не заметил, но кто знает…

Он вдруг замолчал, потому что увидел, что примерно в четырехстах ярдах, на противоположном конце бухты, у подножия скалы, стоят Люцифер и Модести. Его вдруг охватило новое возбуждение, и он сказал:

— Если ты хочешь окликнуть ее, Вилли, или издать еще какой-то громкий звук, то, пожалуйста, сперва пристрели меня.

Вилли ухмыльнулся, чуть подался вперед и, высоко подняв руку, махнул ею. Тотчас же Модести помахала ему в ответ. Причем не просто помахала, а, как решил Колльер, она передавала ему какое-то сообщение. Разумеется, чтобы передать сообщение на таком расстоянии, ей приходилось жестикулировать Достаточно четко, но Колльер вспомнил эпизод, когда Сефф настоял на том, чтобы она и Вилли устроили поединок. Стив вспомнил, как она нервно потрогала пальцами ухо, потом потерла глаз, чуть наклонила голову, подняла ее и отвернулась.

Теперь Колльер понял, что она давала инструкции Вилли, чтобы он проиграл поединок и упал с обрыва.

— Сефф умер, — сообщил Вилли Колльеру. — А также Регина и Джек Уиш…

— Модести была занята по горло, — отозвался на это Стив.

— О Боукере ничего, но она просила не волноваться.

— Что верно, то верно. Даже если Боукер и уцелел, то он не поведет себя как генерал Кастер[6]. Он постарается договориться.

Вилли поднял руки и просигналил, что все понял, после чего начал спускаться по склону. Колльер двинулся за ним следом. Когда они оказались уже у причала и направились к песчаной косе, Колльер повернул голову и увидел большой белый корабль неподалеку от входа в бухту, с которого лебедки спускали на воду две шлюпки.

Глава 25

— Доктор Марстон — твой новый личный помощник, Люцифер, — сообщил Колльер. — У него готова лодка, чтобы доставить тебя на корабль.

Люцифер вяло кивнул. Он опять пребывал в подавленном состоянии. Это было результатом очередной инъекции скополамина.

Колльер заговорил снова, пытаясь быть достаточно логичным:

— После этого сражения ад нужно как следует перестроить и укрепить. Кроме того, у твоих верных слуг будет немало работы в разных концах этого, верхнего мира.

— Да, — глухо произнес Люцифер. — А Модести…

— Коль скоро ты даровал ей бессмертие и сделал ее своей главной опорой, у нее будет хлопот больше, чем у кого-либо. Но, вне всякого сомнения, ты еще не раз увидишь ее в разных странах…

Люцифер медленно кивнул.

— Я научился терпеть… Но передай ей, что теперь у нее в груди бьется сердце Люцифера и я буду следить за ней.

Доктор Марстон провел рукой по своим седеющим волосам, вопросительно посмотрел на Колльера и, получив от него утвердительный кивок, положил руку на плечо Люцифера и повел его по тропинке.

Колльер сел на землю и вытянул гудевшие ноги. Далл посмотрел вслед Люциферу и доктору Марстону и сказал:

— Господи, помилуй…

— Это точно, — сказал Колльер и добавил: — Это действительно действует на нервы. Но послушайте, тут появилось много очень лихих на вид людей. Если они намерены разбираться, кто есть кто, то, пожалуйста, сообщите им, что я воевал на стороне Модести, потому как мне совершенно не хотелось бы получить ни за что ни про что пулю…

— Этого не будет, — отозвался Далл и, посмотрев на него, сказал: — Вы выглядите сильно так себе. Я могу вам чем-то быть полезен?

— Спасибо, но ничего, кроме железных легких, мне не нужно, — отвечал Колльер с прохладными интонациями. Он решил не особенно любезничать с Джоном Даллом. Этот человек был его соперником. То, что он был миллионером, безусловно, не имело для Модести никакого значения, но вот с мужским началом у него полный порядок, а от этого Колльеру сделалось несколько неуютно в обществе Джона Далла.

— Насчет этого ничем не могу помочь, — отозвался Далл, — а вот фляжка с бренди имеется. Может, она пригодится? А где, кстати, Вилли и Модести?

— Вон там, у воды, — сказал Колльер. — Она вдруг вспомнила про дельфинов, и они с Вилли хотят снять с них упряжь и убрать сеть, чтобы бедняжки могли уйти в море, когда пожелают.

— Ну разумеется. Несчастные морские создания, — усмехнулся Далл, и Колльер вдруг понял, что его неприязнь к американцу улетучивается сама собой. Он открыл глаза и взял фляжку, которую протянул ему Джон Далл.

— Извините, если был немного резок, — сказал Колльер, — но я, признаться, несколько подустал. И как-то маловато спал этой ночью.

— Я тоже, — сказал Далл, — но я бы с большим удовольствием провел ту ночь не на корабле, а рядом с вами.

Колльер глотнул бренди, поперхнулся и поднял голову. К своему удивлению, он понял, что от слов Далла ему вдруг сделалось легко на душе. Он вдруг ощутил прилив радости. Он был там, час за часом, рядом с Модести и Вилли, делал черт знает что, в то время как Джон Далл просиживал свои миллиардерские штаны в каюте и потел, не зная, что предпринять.

— Занятная выдалась ночка, — промурлыкал он, вставая и возвращая фляжку Даллу.

— Очень хотел услышать все в подробностях, — сказал Далл, убирая фляжку. — А то от Модести с Вилли ничего путного не добьешься.

— Профессиональные разговоры их утомляют, — кивнул Колльер. — Ну что, посмотрим, чем они там занимаются?

На каменистом склоне лежали рядком четыре убитых бандита моро.

— Все моя работа, — сказал Колльер, — вон оттуда с крыши того, что раньше называлось домом. Из винтовки, названия которой не упомню.

— Лихая стрельба, — сказал Далл, удивленно посмотрев на Колльера. — Вы никак снайпер?

— Еще бы. Правда, я не видел, куда стреляю, и вообще слегка спятил тогда от всего, что творилось вокруг. Модести утверждает, что я не смогу повторить такого и за миллион лет. Но именно столько мне надо прожить, чтобы захотеть еще раз пройти через все это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я — Люцифер"

Книги похожие на "Я — Люцифер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер О`Доннел

Питер О`Доннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер О`Доннел - Я — Люцифер"

Отзывы читателей о книге "Я — Люцифер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.