Стэн Николс - Магия цвета ртути

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магия цвета ртути"
Описание и краткое содержание "Магия цвета ртути" читать бесплатно онлайн.
Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.
Наконец улица привела их к трактиру, роль зазывалы при котором выполнял фантом — сидевший на задних лапах маленький зеленый дракон с раздвоенным хвостом и большим белым животом. Создавший его чародей отличался своеобразным художественным вкусом: он снабдил дракончика длинными ресницами, пухлыми губами и огромными желтыми с красными крапинками глазами, имевшими форму перевернутых капель. Благодаря всем этим изыскам выглядел фантом невероятно дружелюбным.
— Заходите, — промолвил дракон, едва юноша и воин поравнялись с ним.
Кэлдасон поморщился: кажется, ему не понравилось, что к нему обратился фантом.
— Заходите, — повторил дракон.
— Мы как раз собираемся, — отозвался Куч.
— Заходите, угоститесь элем или пуншем. — Дракон взмахнул хвостом и обнажил в улыбке свои чудовищные зубы. — Порадуйте себя чашкой подогретого бренди или бокалом медового вина.
— Мы не против, — мрачно буркнул Рит. Дракон радушно распростер лапы, перекрывая этим жестом дверной проем.
— Приглашаю вас отведать рыбы и мяса, приготовленных, — он выдохнул дымное облако с языками пламени, — по несравненным рецептам.
— Спасибо, — равнодушно изрек юноша.
— Великолепные блюда, фрукты, овощи, булочки вам подадут очаровательные служанки с румяными щечками, — игриво подмигнул дракон.
Раздраженный квалочианец потянулся к мечу.
— Брось, не стоит, — остановил его Куч. — Пошли.
Они прошли мимо дракона, продолжавшего как попугай выкрикивать:
— Приветствуем вас! Заходите... Дверь за ними захлопнулась. Обеденный зал выглядел сумрачным и убогим.
Юных подавальщиц с наливными щеками здесь не было, равно как, впрочем, и никаких других. Десятка два хмельных посетителей, разбившись на компании, курили и вели разговоры. Все они дружно уставились на Кэлдасона, но квалочианец ничуть не смутился. Его телосложение, оружие и выражение лица не вызывали желания затеять ссору, да и трактирщик едва ли решился бы отказать ему в обслуживании.
— Бренди, — сказал Кэлдасон. — А пареньку вина, разбавленного водой. Воды побольше.
— Я умираю с голоду, — промолвил Куч. — Что можете предложить?
— Вот.
Трактирщик ткнул пальцем в тарелку с весьма неаппетитными с виду да к тому же тронутыми зеленью свиными ножками. Затем вытер руки о неопрятный передник и потянулся к ней.
— Э, нет, — Куч покрутил головой, — спасибо, я, пожалуй, обойдусь.
Он взял напитки и направился через зал, квалочианец бросил несколько монет на выщербленную грязноватую стойку.
Они устроились на лавке в тихом уголке: Рит сел лицом к залу. Посетители выпивали, перешептывались и продолжали коситься в их сторону. Кэлдасона это, похоже, не беспокоило, а вот Куч нервничал.
— Как ты это терпишь? — тихо спросил он.
— А я не всегда терплю.
— Но ты ведь никого не убьешь, правда?
— Постараюсь. Не слишком налегай на это питье.
Однако вскоре щеки парнишки раскраснелись: вино, пусть разбавленное, оказывало свое действие.
По прошествии времени к ним присоединился Карр. Отказавшись от выпивки, он вручил Кучу кошелек.
— Мне дали хорошую цену. Держи.
— Оставь у себя. У меня никогда не было особой нужды в деньгах.
— Тебе придется научиться пользоваться деньгами, — промолвил патриций, убирая кошелек. — Скажешь, когда они тебе понадобятся. А сейчас, — он огляделся по сторонам, — пойдем.
— Куда? — спросил Рит.
— У меня есть дом в восточном квартале. Увидите, он достаточно удобный. В отличие от моей главной резиденции о нем — мы, во всяком случае, надеемся — власти не знают. Путь до него неблизкий, и идти нам по понятным причинам придется кружным путем. Так что стоит поторопиться.
— А как насчет того, чтобы свести меня с Соглашением?
— Наберись терпения, — промолвил патриций со слегка обиженным видом. — На это потребуется день, другой.
Они поднялись и, пройдя мимо продолжавшего завлекать посетителей дракона, вышли на улицу. Темные тучи висели уже прямо над головой, но дождем пока не пролились.
— Боюсь, мы рискуем промокнуть, — заметил Карр, кутаясь в плащ, и зашагал вперед.
Сверкнула молния, громыхнул гром, начал накрапывать мелкий дождик. Прохожие заторопились, опасаясь ливня.
Вскоре впереди показалось открытое пространство между двумя домами, похожее на дырку от отсутствующего зуба. Почерневший фундамент указывал на то, что здание уничтожил пожар, причем довольно давно: развалины заросли сорняками и были завалены всяким сором.
Как только они приблизились к этому месту, ослепительная вспышка осветила небо и раздался оглушительный треск. Желто-белое копье соединило небо и землю на долю секунды. Трое спутников замерли на месте, уставившись на тлеющий кратер, образовавшийся посередине захламленного пустыря. Дождь между тем усилился.
— Пошли, — позвал Кэлдасон.
— Погоди. — Куч уставился на яму.
— Что такое?
Юноша, не обращая внимания на его вопрос, зашагал к развалинам.
— Что такое? — заинтересовался Карр. — В чем дело?
Куч подошел к кратеру и с сосредоточенным видом заглянул вниз, спутники, последовавшие за ним, остановились рядом.
— Куч, что тебе тут надо? — раздраженно спросил квалочианец.
Юноша словно пребывал в прострации.
— Говорят, они способны притягивать молнии. Особенно когда находятся близко к поверхности, как здесь.
Рит и Карр посмотрели вниз.
Воронка, образовавшаяся в результате удара молнии, обнажила нечто вроде канала, по которому текла ртуть — или что-то похожее на ртуть по окраске и консистенции. Чем бы ни была эта серебристая субстанция, но от нее исходил холод: стенки кратера уже начали покрываться изморозью.
— Это то, о чем я думаю? — спросил юношу Карр.
— Оно самое, — подтвердил Куч. — Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу энергетический поток. Они очень редко оказываются открытыми, как сейчас.
Стояло лето, но воздух над воронкой уже выстудился настолько, что они выдыхали пар.
— Так ты говоришь... это и есть магия, в чистом виде? — уточнил Кэлдасон, глядя на серебристый поток.
— Не совсем. Это не сама магия, а проводящая ее среда, «колесница магии», как говорят ученые. Субстанция, посредством каковой магия возвещает о себе.
На их глазах дождевые капли испарялись прежде, чем успевали коснуться ртутного потока, образуя облака весьма холодного пара.
— Это опасно, Куч? — спросил Карр.
— Хмм... наверное. Рит сжал его руку.
— Ты не находишь, что в таком случае нам лучше отсюда уйти?
Только сейчас они заметили, что к воронке подтягиваются и другие люди: некоторые тащили с собой железные ведра.
— Ты только подумай, сколько это стоит! — воскликнул кто-то.
Куч встревожился.
— Рит, этих людей необходимо остановить!
— А что, они сильно рискуют?
— Магическая энергия может проявиться самопроизвольно и стихийно. Это... нежелательно.
Но пока они разговаривали, воронку уже окружила толпа.
Поднялся гвалт, за которым последовали истошные крики. Затем прогремел взрыв. Два тела и два ведра взлетели высоко в воздух.
— Ну, что я говорил! — выдохнул Куч.
В зоне кратера произошло несколько ярких вспышек, потом появилось пульсирующее зарево, внутри которого бились какие-то смутные тени. Запахло тухлыми яйцами. Толпа начала разбегаться. Карр, Рит и Куч, напротив, остались на месте, желая узнать, чем все это закончится.
Неожиданно из отверстия выскочил кентавр. Поднявшись на дыбы, он взревел и, взбрыкивая, понесся прямо на охваченных паникой людей.
Следом за кентавром появился жалящий рой крохотных существ, накинувшийся на толпу подобно растревоженным осам. Это были феи со злобными лицами и острыми когтями вместо пальцев. Куч и патриций отбивались от них кулаками, Рит десятками сбивал их мечом. Фантомы взрывались и исчезали, но кратер извергал все новых чудовищ: рогатых краснокожих зубастых демонов с безумными глазами, коз с головами младенцев — вот зрелище не для слабонервных! — змей с множеством шевелящихся ножек, белых летучих мышей, чьи крылья громко шелестели, огромных скорпионов цвета индиго с колокольчиками вместо хвостов.
— Должно быть, во Время Мечтаний происходило нечто подобное, — предположил Куч.
Риту, похоже, эта мысль не понравилась.
— Ты знаешь, какого они качества? — спросил Карр, имея в виду, что порождения магической энергии могут оказаться как безобидными нематериальными иллюзиями, так и вещественными, способными причинять вред.
— Не знаю, — ответил Куч. — Среди них могут быть и те и другие.
— А как можно их отличить? Куч пожал плечами.
— Методом проб и ошибок, — предположил квалочианец, снеся голову спикировавшей на него летучей мыши. Существо растворилось, обратившись в дымное облако.
Из воронки тем временем появились четыре или пять миниатюрных вихрей. Они помчались в разных направлениях, разгоняя людей и втягивая в себя мусор, листву и даже кирпичи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магия цвета ртути"
Книги похожие на "Магия цвета ртути" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стэн Николс - Магия цвета ртути"
Отзывы читателей о книге "Магия цвета ртути", комментарии и мнения людей о произведении.