David Eddings - Колдунья из Даршивы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колдунья из Даршивы"
Описание и краткое содержание "Колдунья из Даршивы" читать бесплатно онлайн.
Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...
В глазах Брадора отразилось любопытство.
– Не следует ли передать эту информацию мне, ваше императорское величество? – спросил он. – В конце концов, я отвечаю за безопасность государства.
– Боюсь, что это невозможно, Брадор, – с сожалением произнес Закет. – Вам пришлось бы расстаться со многими стереотипами. Вы к этому не готовы, да и я тоже не уверен, что готов. Как бы то ни было, Бельгарион и его спутники должны ехать в Далазию. – Он сделал паузу. – Да, забыл вам сказать. Я намерен сопровождать их.
Атеска ошеломленно уставился на императора. Но вскоре с видимым усилием он все же сумел взять себя в руки.
– Я уведомлю командующего императорской гвардией, ваше величество. Через час она будет готова к отъезду.
– Не беспокойтесь, – сказал ему Закет. – Гвардия не поедет. Я еду один.
– Один? – воскликнул Атеска. – Ваше величество, это неслыханно!
Закет криво усмехнулся.
– Видишь? – сказал он Гариону. – Что я говорил?
– Генерал, – обратился к Атеске Бельгарат, – Каль Закет всего лишь следует приказам.Уверен, что вы это поймете. Ему было велено не брать никаких солдат. Войска бессильны там, куда мы отправляемся.
– Приказам? – изумленно переспросил Атеска. – Кто имеет право приказывать его величеству?
– Это длинная история, Атеска, – ответил старик, – а у нас мало времени.
– Э-э... ваше императорское величество, – почтительно заговорил Брадор, – если вы собираетесь в Далазию, это означает, что вам придется пересечь всю Даршиву. Могу я напомнить, что в данный момент она является вражеской территорией? Разумно ли Маллорейской империи рисковать венценосной особой при таких обстоятельствах? Может быть, стоит обеспечить эскорт хотя бы до границы?
Закет посмотрел на Бельгарата, и старик покачал головой.
– Пусть все будет так, как было приказано, – ответил он.
– Простите, Брадор, – вздохнул Закет, – но мы не можем взять с собой эскорт. Хотя думаю, мне понадобятся доспехи и меч.
– Ваше величество уже много лет не носили меча, – возразил Атеска.
– Бельгарион может дать мне несколько уроков, – пожал плечами Закет. – Уверен, я быстро все вспомню. А теперь слушайте дальше. Урвон намерен переправиться через Маган. У меня есть веские основания считать, что остановить его мы не сможем. К тому же за ним следует даршивская армия и боевые слоны. Я не хочу, чтобы те и другие наступали мне на пятки. Задержите Урвона настолько, чтобы его догнали даршивцы, а затем предоставьте им возможность истреблять друг друга. Когда обе армии схлестнутся между собой, отведите наши войска. Не хочу, чтобы мои солдаты гибли без крайней необходимости.
Атеска нахмурился.
– Значит, стратегия, которую мы обсуждали в Мейг-Ренне, более недействительна? – спросил он.
– Приоритеты в политике время от времени меняются, – ответил Закет. – В данный момент меня не интересует, кто из них победит в грядущем сражении. Надеюсь, это даст вам некоторое представление о том, насколько важна миссия Бельгариона. – Он посмотрел на Гариона. – Я все предусмотрел?
– Все, кроме демонов, – ответил Гарион. – Они тоже здесь, в Даршиве.
– Совсем вылетело из головы, – нахмурился Закет. – Демоны придут на помощь Урвону, не так ли?
– Придет Нахаз, – отозвался Бельгарат, – а Морджа будет помогать Зандрамас.
– Не понимаю.
– Когда Урвон явился вместе с Нахазом, Зандрамас вызвала своего Повелителя демонов, – объяснил старик. – Ей пришлось тащить его издалека. Морджа – Повелитель демонов в Мориндленде. Он и Нахаз ненавидят друг друга целую вечность.
– Тогда ситуация остается безвыходной. Обе стороны имеют армию и демонов.
– Демоны весьма неразборчивы в выборе жертв,Закет, – напомнила Польгара.
– Они будут убивать все живое, а ведь в Даршиве находится и ваша армия.
– Об этом я не подумал, – признался Закет. Он огляделся вокруг. – Какие будут предложения?
Бельгарат и Польгара обменялись долгим взглядом.
– Полагаю, стоит попробовать, – пожал плечами старый волшебник. – Он не любит ангараканцев, но еще меньше любит демонов. Правда, думаю, нам лучше поговорить с ним за пределами лагеря.
– О ком вы говорите? – с любопытством спросил Закет.
– Об Алдуре, – ответил Бельгарат и почесал щеку. – Можем ли мы сообщить ему, что вы не захотите отправиться с вами, если ваша армия будет в опасности?
– Думаю, да. – Внезапно глаза Закета расширились. – Вы хотите сказать, что можете вызвать бога? – недоверчиво спросил он.
– "Вызвать" – не самое удачное слово. Мы можем с ним говорить. Посмотрим, что он скажет.
– Надеюсь, ты не собираешься его обмануть, отец? – спросила старика Польгара.
– Алдур знает, что я делаю, – ответил он. – Я не смог бы его обмануть, даже если бы хотел. Отказ Закета просто дает нам повод для начала беседы. Алдур вполне разумен, но он знает толк в добром споре. Ты ведь знаешь его, Пол. В конце концов, он помогал обучать тебя. Ну, поглядим, сумеем ли мы с ним поговорить.
– А можно я пойду с вами? – спросил Эрионд. – Мне тоже нужно поговорить с Алдуром.
Бельгарат казался удивленным. Судя по выражению его лица, он собирался ответить на просьбу отказом, но передумал и пожал плечами.
– Как хочешь. – Старик обернулся к Атеске. – Не могли бы вы приказать вашим часовым проводить нас до рва, окружающего лагерь? Дальше мы пойдем одни.
Атеска переговорил с часовыми у палатки, и Бельгарату, Польгаре и Эрионду позволили удалиться.
– Дорого бы я дал, чтобы присутствовать при этой встрече, – пробормотал Брадор. – Вы когда-нибудь видели Алдура, принц Хелдар?
– Пару раз, – небрежно отозвался Шелк. – Один раз в Долине, а другой – в Хтол-Мишраке, где он и другие боги пришли за телом Торака после того, как Гарион убил его.
– Думаю, Алдур испытывал удовлетворение, – заметил Закет. – Он и Торак были заклятыми врагами.
– Нет, – печально возразил Гарион. – Никто не испытывал радости от смерти Торака. Он и Алдур были братьями. Думаю, Ул горевал сильнее других. В конце концов, Торак был его сыном.
– Очевидно, в ангараканском богословии имеются серьезные пробелы, – заметил Закет. – Не думаю, чтобы гролимы признавали существование Ула.
– Они бы признали, если бы видели его, – сказал Шелк.
– А у него настолько впечатляющая внешность? – осведомился Брадор.
– Дело не в том, как он выглядит, – пожал плечами Шелк, – а в самом его присутствии. Оно подавляет.
– Со мной он был весьма любезен, – возразила Сенедра.
– С тобой, Сенедра, все любезны, – усмехнулся Шелк. – Это гораздо безопаснее.
– Думаю, нам лучше начать собираться, – предложил Дарник. – Очевидно, Бельгарат захочет отправиться в путь, как только вернется. – Он посмотрел на Атеску. – Не могли бы мы взять кое-что из ваших запасов? До Келля далеко, а в Даршиве мы вряд ли сумеем что-нибудь раздобыть.
– Конечно, Дарник, – кивнул генерал.
– Тогда я составлю вам список того, что нам нужно.
Когда Дарник уселся за стол писать свой перечень, Атеска устремил на Шелка пронизывающий взгляд.
– Нам так и не представилась возможность побеседовать о вашем недавнем успехе в делах, ваше высочество, – заметил он.
– Подумываете о второй карьере, Атеска? – спросил Закет.
– Едва ли, ваше величество. С меня вполне довольно военной. Принц Хелдар недавно осуществил удачную спекуляцию с годовым урожаем бобов. Отдел военных поставок пришел в ужас, узнав о цене, которую он затребовал.
– Рад за вас, Хелдар, – неожиданно усмехнулся Брадор.
– Странная позиция, Брадор, – упрекнул его Закет. – Как бы вам понравилось, если бы я изъял сумму прибыли принца Хелдара из вашего бюджета?
– Фактически, ваше величество, спекуляция Хелдара не стоила казне ни гроша. Сотрудники отдела военных поставок – величайшие негодяи во всей империи. Несколько лет назад, когда вы были заняты в Хтол-Мургосе, они прислали вам внешне безобидный документ, касающийся стандартизации цен на все, что они приобретали для армии.
– Смутно припоминаю. Они утверждали, что это может послужить основой для долгосрочного планирования.
– Все это лишь маскировка, ваше величество. В действительности установление твердых цен открывало им путь к наполнению собственных карманов. Они могли делать закупки по заниженной цене, продавать их армии по установленной, а разницу оставлять себе.
– И какова же фиксированная цена на бобы?
– Десять полукрон за центнер, ваше величество.
– Это кажется вполне разумным.
– При том, что они покупают бобы за три полукроны?
Закет уставился на него.
– Однако, – продолжал Брадор, – по закону они должны продавать бобы армии за десять полукрон – не важно, за какую цену они их приобрели, – а разницу доплачивать из собственных карманов. Потому их и привела в ужас цена, назначенная Хелдаром.
На лице Закета внезапно мелькнула волчья усмешка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колдунья из Даршивы"
Книги похожие на "Колдунья из Даршивы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "David Eddings - Колдунья из Даршивы"
Отзывы читателей о книге "Колдунья из Даршивы", комментарии и мнения людей о произведении.