David Eddings - Колдунья из Даршивы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колдунья из Даршивы"
Описание и краткое содержание "Колдунья из Даршивы" читать бесплатно онлайн.
Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...
– Верно, Бельгарион.
– Нам даже не придется ей лгать.
– Я и не думал этого делать.
– Разумеется! И я тоже.
У обоих в глазах мелькнули лукавые огоньки.
– Лучше я скажу Бельгарату, куда мы собираемся, – заявил Гарион. – Пусть он сам объяснит Польгаре.
– Он это сделает лучше, – согласился Эрионд.
Гарион протянул руку и коснулся плеча своего полусонного деда.
– Эрионд и я решили проехаться до того холма, – сказал он. – Я хочу посмотреть, нет ли поблизости признаков битвы.
– Что-что? Да, отличная идея. – Бельгарат зевнул и снова закрыл глаза.
Гарион и Эрионд поскакали в сторону от дороги.
– Куда это вы? – окликнула их Польгара.
– Дедушка тебе объяснит, тетушка Пол! – крикнул ей Гарион. – Мы скоро вернемся. – Он посмотрел на Эрионда. – Теперь скачи быстрее.
Они помчались галопом на север; высокая трава хлестала лошадей по ногам. Гнедой и серый скакали бок о бок, стуча копытами по плотному дерну. Гарион склонился к шее коня, полагаясь на крепкие мышцы Кретьена. С радостным смехом он и Эрионд натянули поводья на вершине холма.
– Это было здорово! – воскликнул Гарион, соскакивая на землю. – Такое нам не часто удается, верно?
– Совсем нечасто, – согласился Эрионд, также спешиваясь. – Здорово мы все устроили, правда, Гарион?
– Конечно. Королям лучше всего удается дипломатия.
– Думаешь, мы ее одурачили?
– Мы? – рассмеялся Гарион. – Одурачили тетушку Пол? Ты смеешься, Эрионд!
– Очевидно, ты прав. – Эрионд состроил кислую физиономию. – Она, наверное, будет нас ругать?
– Разумеется, но скачка стоила того, разве не так?
Эрионд улыбнулся. Затем он огляделся по сторонам, и улыбка сбежала с его лица.
– Смотри, Бельгарион! – Он указал на север. Гарион увидел на горизонте клубы дыма.
– Вроде бы началось, – мрачно произнес он.
– Да, – вздохнул Эрионд. – Зачем они это делают?
Гарион опустил голову на грудь.
– Очевидно, из гордости, – ответил он, – и жажды власти. Иногда из мести. Как-то в Арендии Лелдорин сказал, что зачастую люди не знают, как это прекратить.
– Но все это так бессмысленно!
– Конечно. Арендийцы не единственные дураки на земле. Если два человека хотят заполучить одну и ту же вещь, жди драки. А если у них достаточно сторонников, то драку называют войной. Если два человека в чем-то не сошлись, это чревато сломанным носом и несколькими выбитыми зубами, но когда вмешиваются армии, то сотни и тысячи людей убивают друг друга.
– Значит, ты и Закет собираетесь воевать?
Это был неприятный вопрос, и Гарион был не вполне уверен, что ему известен ответ.
– Право, не знаю, – промолвил он.
– Закет хочет править миром, – продолжал Эрионд, – а ты не хочешь этого допустить. Разве не по таким причинам начинаются войны?
– Трудно сказать, – печально ответил Гарион. – Кто знает, если бы мы не покинули Мал-Зэт, мне удалось бы его переубедить, но нам пришлось бежать, и я упустил шанс. – Он вздохнул. – Может быть, Закет настолько переменился, что откажется от этой идеи, а может, и нет. С такими людьми, как Закет, трудно что-либо предвидеть. Надеюсь, что он выбросил эти мысли из головы. Я не хочу ни с кем воевать, но и не собираюсь склоняться перед ним. Мир не предназначен для того, чтобы им управлял один человек – тем более такой, как Закет.
– Но он тебе нравится, не так ли?
– Да, нравится. Хотел бы я встретиться с ним, прежде чем Таур-Ургас сломал его жизнь. – Он сделал паузу. – Вот с кем я в любое время был готов воевать. Таур-Ургас осквернял мир самим своим существованием.
– Но ведь это не его вина. Он был безумен, и это его оправдывает.
– Ты очень снисходительный парень, Эрионд.
– Разве не легче прощать, чем ненавидеть? Пока мы не научимся прощать, такие вещи будут продолжаться. – Он указал на столбы дыма на северном горизонте. – Ненависть ни к чему не приведет, Бельгарион.
– Знаю. – Гарион снова вздохнул. – Я ненавидел Торака, но в конце концов, наверное, простил его – скорее всего из жалости. Хотя мне все равно пришлось его убить.
– Каким, по-твоему, станет мир, если люди перестанут убивать друг друга?
– Возможно, более приятным.
– Тогда почему бы нам не сделать его таким?
– Тебе и мне? – Гарион рассмеялся.
– Почему бы и нет.
– Потому что это невозможно, Эрионд.
– Мне казалось, что ты и Бельгарат давно решили проблему невозможного.
Гарион снова рассмеялся.
– Полагаю, ты прав. Хорошо, пускай не невозможно, а очень трудно.
– Никакое достойное деяние не может быть легким, Бельгарион. Все, что легко достигается, не имеет большой цены. Уверен, что мы сумеем найти ответ. – Он произнес это с такой убежденностью, что Гарион на миг уверовал, будто эта дикая идея и впрямь осуществима.
Но при взгляде на безобразные клубы дыма, затягивающие равнину, его надежда испарилась.
– Думаю, нам лучше вернуться и сообщить остальным, что там происходит, – сказал он. Бельдин возвратился около полудня.
– В миле от нас еще один отряд, – сказал он Бельгарату. – Около дюжины солдат.
– Они направляются на север, где происходит сражение?
– Нет. Я бы сказал, они бегут в обратную сторону. Выглядят они так, словно их недавно здорово помяли.
– Ты можешь определить, на чьей они стороне?
– Это не имеет значения, Бельгарат. Дезертируя, человек бросает своих союзников.
– Иногда ты становишься таким умным, что меня тошнит.
– Почему бы тебе не попросить Пол, чтобы она приготовила какое-нибудь снадобье от тошноты?
– И давно это началось? – спросила Бархотка у Польгары.
– Что именно, дорогая?
– Постоянные стычки между этими двумя почтенными стариками?
Польгара закрыла глаза и вздохнула.
– Ты не поверишь, Лизелль, но иногда мне кажется будто это тянется с начала отсчета времени.
Солдаты, с которыми они встретились, выглядели усталыми и напуганными. Тем не менее они не разбежались, а приготовились к защите. Шелк подал знак Гариону, и они вдвоем не спеша поехали вперед.
– Добрый день, господа, – приветствовал солдат Шелк. – Что здесь происходит?
– Неужели вы не знаете? – осведомился тощий парень с окровавленной повязкой на голове.
– Я не нашел никого, кто бы мог мне сообщить, – отозвался Шелк. – Что случилось с людьми, которые жили в этой части Пельдана? За последние четыре дня мы не встретили ни души.
– Все бежали, – объяснил человек с повязкой. – Во всяком случае, те, кто еще оставались в живых.
– От кого они бежали?
– От Зандрамас, – вздрогнув, ответил солдат. – Ее армия вторглась в Пельдан около месяца назад. Мы пытались их остановить, но с ними были гролимы, а против них солдаты бессильны.
– Это верно. А что там за дым на севере?
– Там происходит большое сражение. – Солдат уселся на землю и начал разматывать повязку.
– Это непохоже на битвы, которые мне довелось видеть, – вступил в разговор другой солдат. Его левая рука была на перевязи, и выглядел он так, словно пролежал в грязи несколько дней. – Я участвовал в нескольких войнах, но ничего подобного не видел. Против мечей, стрел и копий еще можно устоять, но когда на меня кидаются такие чудища, мне хочется переменить профессию.
– Чудища? – переспросил Шелк.
– И у тех, и у других есть демоны, приятель. Чудовищные демоны со змеями вместо рук, когтями, клыками и тому подобным.
– Быть не может!
– Я видел их собственными глазами. У меня волосы встали дыбом.
– Ничего не понимаю! – воскликнул Шелк. – Кто участвует в этом сражении? Обычные армии не держат в своих рядах ручных демонов.
– Истинная правда, – согласился солдат в за ляпанной грязью одежде. – Любой нормальный солдат бросил бы службу, если бы ему приходилось маршировать бок о бок с существом, которое смотрит на него так, словно собирается проглотить. – Он посмотрел на человека, раненного в голову. – Вы знаете, кто участвует в битве, капрал?
Капрал наматывал вокруг головы свежую повязку.
– Капитан успел рассказать нам кое-что, прежде чем его убили, – сказал он.
– Может, лучше начнете сначала? – предложил Шелк. – А то я совсем запутался.
– Как я уже говорил, – отозвался капрал, – примерно месяц назад даршивцы и их гролимы вторглись в Пельдан. Я и мои ребята служили в королевской армии, поэтому мы пытались их остановить. Мы отбросили их на восточный берег Магана, но тут нас атаковали гролимы, и нам пришлось отступить. Позже мы услышали, что с севера движется еще одна армия – карандийцы, солдаты в латах и снова гролимы. Мы решили, что нам конец, но оказалось, что новая армия не связана с даршивцами, а вроде бы подчиняется какому-то верховному гролиму с дальнего запада. Этот гролим оставался на побережье и не предпринимал попыток продвинуться в глубь материка. Похоже, он выжидал. Ну, нас это не слишком интересовало, так как нам хватало хлопот с даршивцами. Мы занимались «маневрированием» – так наши офицеры именуют позорное бегство.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колдунья из Даршивы"
Книги похожие на "Колдунья из Даршивы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "David Eddings - Колдунья из Даршивы"
Отзывы читателей о книге "Колдунья из Даршивы", комментарии и мнения людей о произведении.