Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)"
Описание и краткое содержание "Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)" читать бесплатно онлайн.
На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.
На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.
Сидящий на корточках возле картотеки Януш поднялся и пошел к своему столу.
– Семечек и табака я не ем, – возвестил он обиженно. – Перегиба туловища назад вы от меня не дождетесь. И я вообще ничего из вашего трепа не понимаю, говорите человеческим языком!
Барбара и Каролек его поддержали. Они с самого начала настаивали на конкретных примерах и цифрах. Лесь разгладил покрытую черными каракулями газету.
– Здоровому человеку с собственным весом шестьдесят килограммов свинец не повредит в количестве до трех миллиграммов, – начал он торжественным голосом свою лекцию. – Кило салата, растущего у дороги, содержит приблизительно семь с половиной миллиграммов. Хватит?
– Да. Для двоих, – машинально высчитал Каролек.
– Это, что, должна быть порция на один раз? – уточнила сбитая с толку Барбара. – Это сколько же кочнов салага? Никогда в жизни не брала салат на вес!
– Не знаю сколько, я тоже не взвешивал. Здесь про кочны не говорится, все на вес. Погодите… Химическое воздействие канцерогенных соединений… Нет, простите, не так. Канцерогенное действие химических соединений происходит в печени. В пище находятся афлатоксины, они проникают с пищей и дыханием, наиболее подверженный поражению орган – печень!
На секунду переведя дыхание, Лесь взглянул на сотрудников. Все молчали, три пары глаз впились в него в полном и окончательном остолбенении.
– Существуют также тератогенные соединения, – зловеще продолжал Лесь. – Я проверил по словарю иностранных слов. Это означает «порождающие чудовищ».
Коллектив продолжал молчать. Лесь, по очереди посмотрев на каждого, вернулся к разложенным на столе газетным страницам.
– Что касается цианистого калия, то установлено: предельная для человека доза составляет сто миллиграммов на один килограмм крысиного рациона в день…
– Что такое?… – вырвалось у Каролека.
– Ничего. Крысиного рациона. Это означает ноль целых пять десятых миллиграмма в день на один килограмм веса человека.
– Ты с ума сошел? – спросил с искренним ужасом Януш.
– Ну что я могу поделать, они так высчитывают. Вы же хотели по науке, правильно? Так вот… Исследования заболеваемости раком пищевода у мужчин, курящих табак и употребляющих алкоголь, показывают….
– А у женщин? – быстро перебила Барбара.
– О женщинах тут нет. Только про мужчин. Показывают, что, если кто-то курит по двадцать часов в день и хлещет по восемьдесят одному часу в день…
– Ну нет, здесь ты заврался, – решительно вмешался Каролек. – Даже по науке в сутках не бывает по восемьдесят одному часу! Должно быть, тут что-то не так!
Лесь внимательно углубился в текст на клочке бумаги:
– Согласен. Это не часов. Если кто-то курит двадцать сигарет в день и пьет более восьмидесяти одного литра в день…
– Бог ты мой, что он несет?! – рассердился Януш. – Какой восемьдесят один литр?! Самый худший алкаш не справится!
Он вскочил со стула, подбежал к Лесю и наклонился над его записками.
– Где это у тебя? Здесь? Ты что, гвоздем записывал?
– Карандашом твердым номер шесть.
– Сдурел совсем! Факт, восемьдесят один… Ну нет, скорей всего, ноль восемьдесят один. В восемьдесят один литр я в жизни не поверю!
– Ну хорошо, двадцать сигарет в день и почти литр водяры, – потерял терпение Каролек. – Ну так что? Что эти исследования показывают?
– Что вероятность заболевания просто чудовищная, – ответил четко Лесь. – Не знаю какая, я не смог сообразить, в каких единицах там дана шкала, но графически выглядит просто ого-го!
– Это испокон веку известно без всяких графиков, – холодно заметила Барбара. – Что там дальше, говори, потому как продуктов питания пока что не видать.
– Фитин, – поспешно продолжал Лесь. – Очень вредный, одного процента достаточно, чтобы остановить рост молодых крысят, поросят и кур. Гистамин, от десяти до ста миллиграммов может оказаться причиной отравлений. Он находится всюду, больше всего… сейчас… тут у меня табличка… Больше всего… натуральные сушеные грибы – триста шестьдесят миллиграммов на один грамм продукта…
– А «Эгри Бургунди» – только восемнадцать! – неожиданно обрадовался Януш, заглянув через плечо Леся. – Пожалуйста, красное вино самое здоровое.
– А помидоры – только десять, – показал ему Лесь. – Еще здоровее!
– Погодите минутку, это что? Это и есть вредные дозы? – подозрительно спросила Барбара. – Сушеные грибы ели от века…
– Этого я наверное не знаю, потому что остальной текст вообще понять невозможно, – с достоинством ответил Лесь. – Кроме того, текста не хватает. Кроме того…
– Самцы более подвержены воздействию! – вдруг прочел Януш. – А знаете, неглупая мысль, я всегда придерживался мнения, что мужчины более хрупкие…
– Абсолютно идиотские взгляды! – среагировала Барбара. – Что это вообще за макулатура?
– Никакая не макулатура, а небольшой научный опус, – поправил обиженный Лесь. – Погодите, очередной яд – это сапонины, или мылоподобные вещества. Они атакуют нервную систему. Семена плевела содержат от пяти до семи процентов этой гадости и могут оказаться в муке. Холестерин уменьшает вредное влияние сапонинов…
– Ага, это означает – если и есть мыло, то только с маслом? – перебил Каролек. Он пытался переработать теоретическую информацию Леся для практических целей.
– Да, – рассеянно подтвердил Лесь. – А еще есть афлатоксины. Теленок, которого кормят силосом с афлатоксином, подыхает через шестнадцать недель…
– Боже мой, так вот откуда эта мода на телятину! – живо воскликнул Каролек.
– Ах так! – воскликнула Барбара и резко отодвинула свой стул. – Я ведь говорила!…
– Что ты говорила?
– Изо дня в день повторяю! Телятина… Ведь это какой идиотизм: мясо без всякого вкуса, без пищевой ценности. А теперь оказывается – еще и отравленное! Деревенские бабы ходят по домам, насильно навязывают! А наша безмозглая общественность покупает! Ну, наконец-то я поняла, где собака зарыта!…
– Может, ты и права, что-то в этом есть…
– Так что же, собственно говоря, следует из всей этой научной белиберды? – спросил расстроенный Каролек, повернувшись к столу Леся. – Можешь как-нибудь резюмировать?
Лесь покачал головой:
– Увы. Разве что сделать частичные выводы. Все страшно вредно, и ни в коем случае нельзя есть салат, растущий у дороги. При этом про салат у меня было отдельно написано, не исключено, что салат вообще из другой научной работы.
– Слушай, а это все научные работы так выглядят? – поинтересовался Януш. – Почему твой опус в таких клочках? Наверное, каждый, кто читает, приходит в ярость?
– Я бы не удивилась, – ответила Барбара, все еще поглощенная осуждением телятины.
Лесь смутился. Он тяжко вздохнул и сел, собрав клочки страниц в кучу. Затем печальным голосом поведал о непонятных событиях, подчеркнув неловкость своего положения. Все выразили интерес и озабоченность.
– То есть ты взял почитать, а теперь должен отдавать?
– Вот именно. Ума не приложу, как выкручиваться.
– Еще бы, в таком виде отдавать книжку невозможно…
– Наверное, надо купить другой экземпляр?
– Погодите-ка, – сообразил Януш. – Но ведь эта книжка не сама развалилась и измялась? Когда ты одалживал, она была целая?
– Даже прекрасно выглядела. Хотя видно было, что ею пользовались.
– Так что? Кто-то пришел и порвал?
– Может, жена?… Твоя жена была чем-нибудь недовольна?… – деликатно спросил Каролек.
Лесь жалобно на него посмотрел и снова вздохнул:
– Наоборот. Мне даже казалось, что она в хорошем настроении последние дни… Если и приходил злоумышленник, книга-то лежала под телефонным справочником, я же говорю. Сперва, наверное, порвал бы телефонный справочник?
– А собственно говоря, еще что-нибудь порвали?
– Нет, только это…
Загадка казалась неразрешимой. Таинственный домовой разрядил свои страсти исключительно на трактате о питании. Причем упорно казалось, что виновато тут его гнусное содержание. Тем не менее книжку требовалось вернуть по принадлежности двоюродной невестке Леся. После кратких размышлений постановили: книжку следует купить и стараться в этом направлении будет весь коллектив. Проблему отсутствия фамилии автора и названия работы решили оригинально – каждый взял по листку с кусочком текста и номером страницы.
– Понимаете, – объяснил Януш, которому и пришла в голову эта идея, – берете посмотреть что-нибудь о питании… Как это называлось?
– Токсикология чего-то. Питания или питательности. Что-то в этом роде.
– Что-то о токсикологии жратвы. Сравниваете страничку… Какую там? Двести сорок третью. И на ней должен быть текст о треске горячего копчения, выборочно взятой в магазине и так далее, а на другой стороне… Вареный бекон, Канада, нитро что-то там… Совпадает – значит, нашли!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)"
Книги похожие на "Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)"
Отзывы читателей о книге "Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)", комментарии и мнения людей о произведении.