Патриция Грассо - Обольщение ангела

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обольщение ангела"
Описание и краткое содержание "Обольщение ангела" читать бесплатно онлайн.
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого — от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка — «Знак дьявола», — а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве. И все же клятва, данная в юности, неподвластна силам зла.
Опустив щенка на землю, она зашагала по каменной дорожке к скамье. Долго ждать Дункана и Гэвина ей не пришлось. Заметив ее с противоположной стороны сада, где они в то утро играли, ребята опрометью бросились к ней.
— Ну, вы готовы обучать Смучеса? — спросила Роберта, поудобнее устраиваясь на скамье.
— Да, — в один голос ответили мальчики. Но в этот момент дверь в сад неожиданно распахнулась и появился Гордон Он с улыбкой оглядел всех троих и приблизился к ним. На правом плече у него висела сумка для гольфа, из которой торчала метелка, в левой он нес какую-то миску.
Видя его, Роберта не могла отделаться от воспоминания о том, как он, обнаженный, расхаживал по спальне, и щеки ее снова начали пламенеть. Он ведь тоже помнил, как она подглядывала за ним; недаром, уходя, подмигнул.
— Я пришел помочь мальчикам, — сказал Гордон, прислонив сумку к скамье рядом с ней. — Они ведь не могут обучать Смучеса, если не предложат ему что-то вкусненькое.
В миске, которую он принес, лежали мелко порезанные кусочки мяса.
— Я буду давать, — тут же сказал Дункан.
— Нет, я, — запротестовал Гэвин.
— Оба будете, по очереди, — сказал им отец.
Он сел рядом с Робертой на скамью так близко, что его бедро касалось ее юбки. В ее воображении опять предстали его мускулистая спина и плечи, а потом и крепкие округлые ягодицы. При этом чувственном воспоминании о недавней наготе мужа ее бросило в жар. Оставалось только надеяться, что на этот раз он не догадается, о чем она думает.
— О чем ты думаешь, ангел? — тем временем спросил ее Гордон.
Роберта подняла на него глаза и покраснела, не зная, что ответить.
— По-моему, это вполне разумно, — наугад ответила она. По правде говоря, она даже не уловила, о чем он разговаривал с мальчиками.
— Ты старший, — сказал Гордон Дункану. — Ты и начинай.
Семилетний Дункан, изображая опытного дрессировщика, взял миску с мясом и поднес ее к носу щенка. Смучес тут же начал жадно принюхиваться.
— Сидеть, — приказал ему мальчик и, насильно усадив, дал попробовать кусочек мяса.
Смучес быстро усвоил урок. Через пару минут он уже не бросался к вожделенной миске, а ждал, когда за усердие будет награда. Радуясь их успехам, Роберта схватила в объятия всех троих: и мальчиков, и собаку.
— Отлично, — похвалил Гордон старшего сына. — Теперь твоя очередь, Гэвин. Пусть он усвоит команду «место».
Шестилетний малыш взял из рук брата миску и, подражая отцу, лихо с улыбкой подмигнул Роберте.
Но, увы, усвоить команду «место» для щенка оказалось труднее.
— Сидеть, — приказал Гэвин щенку. И тут же: — Место. Но стоило ему отойти на три шага и положить кусочки мяса на землю, как Смучес бросился к мясу и тут же проглотил его.
— Место! — пригрозил Гэвин пальцем щенку. — Не двигайся!
На этот раз он стал поворачиваться к песику спиной, а пятясь от него, заставил своим взглядом не двигаться, но как только наклонился и положил мясо, Смучес тут же кинулся и сожрал все.
Гордон и Роберта с улыбкой переглянулись.
— Только не смейся, — прошептала она одними губами. — Ты обидишь его.
— Место! — закричал Гэвин, раздраженный непослушанием собаки. — А ну, иди на место! — Он взмахнул рукой, миска выскользнула у него, и кусочки мяса разлетелись в разные стороны. Не успел он и глазом моргнуть, как Смучес проглотил их все до единого.
— Черт побери! — воскликнул Дункан, в точности подражая отцу. — Что ты наделал, братец?
— Он не нарочно, не ругай его, — едва удерживаясь от смеха, начала защищать малыша Роберта.
— Принеси еще мяса, — попросил Гэвин отца.
— Бидди убьет меня, если я стащу у нее сегодня еще одну миску с мясом, — отказался Гордон, стараясь говорить серьезно. — Кроме того, вам пора обучаться гольфу. Вы ведь хотите в один прекрасный день сыграть партию с королем?
— Да, — хором согласились Дункан и Гэвин.
Взяв сумку, Гордон сначала достал оттуда метлу и принялся подметать вымощенную камнем дорожку от остатков зимнего мусора, листьев, веток и мелких камешков. Потом снова взялся за сумку и вытащил оттуда золоченый кубок. Прихватив клюшку и мяч для гольфа, он отошел на несколько ярдов и положил мяч в кубок.
— Сначала вы должны научиться отправлять его в кубок точным ударом, — принялся наставлять он сыновей. — А потом освоите искусство промахиваться всякий раз, как пожелаете. В интересах всего нашего клана важно, чтобы вы умели проигрывать сыновьям короля. Но незаметно.
— У Якова нет сыновей, — вмешалась Роберта. — Он даже не женат еще.
— Когда-нибудь они у него будут, — возразил Гордон. — И надо, чтобы Дункан и Гэвин были подготовлены.
— Я хочу отправиться в набег на другие кланы, — заявил Дункан отцу.
— А я хочу танцевать с дамами, — сказал Гэвин Роберте.
— Я научу тебя, как это делается, — вставая со скамьи, сказала она. — Давай-ка начнем с паваны.
Роберта присела в реверансе перед шестилетним малышом, и тот склонился в ответ перед ней в три погибели.
— Прижми локоть к телу, — начала объяснять Роберта, одновременно показывая, как это делается. — Держи руки ладонями ко мне. Теперь качнись своей правой стороной ко мне и коснись своей ладонью моей. Вот так. — А когда он сделал это, продолжала: — Теперь то же самое левой рукой.
Показав ему несколько па, Роберта закончила танец и опять присела перед ним в поклоне. Поняв ее указание, мальчик тоже низко поклонился ей и улыбнулся, довольный.
У Гэвина такая же неотразимая улыбка, как у его отца, пришло ей на ум. Этому парню суждено разбить десятки женских сердец.
— Пусть Роберта поиграет с нами в гольф, — сказал отцу Дункан.
— Я не умею… — начала она.
Но Гэвин умоляюще коснулся ее руки и сказал:
— Сделайте это для меня.
Роберта согласно улыбнулась малышу и кивнула:
— Я даже не помню точно, как надо держать клюшку, — пробормотала она.
— Я тебе помогу, — с готовностью двинулся к ней Гордон.
Положив мяч на дорожку, он подал ей клюшку и встал позади нее. Как и в тот день, когда они играли в дядином саду, он стоял так близко, что их разделяла только одежда.
— А теперь приготовься, ангел, — прошептал он ей на ухо.
Его теплое дыхание коснулось ее щеки, и восхитительный холодок возбуждения пробежал по спине. Неожиданно муж принялся ласкать губами ее шею.
— Скоро у нас будет маленькая сестренка, — заявил вдруг наблюдавший за ними Дункан.
Гордон весело хмыкнул, а Роберта взглянула через плечо и застенчиво улыбнулась ему.
— Мальчики! Идите сюда! Вас дедушка зовет, — крикнула Гэбби, появляясь в дверях. — Пора за уроки.
— Идем, — откликнулся Дункан и бросился к двери.
— Встретимся за ужином, — сказал Гэвин Роберте и побежал вслед за братом.
— Мне кажется, Гэвин в тебя влюбился, — сказал Гордон, убирая принадлежности для гольфа в сумку.
— У тебя просто замечательные ребята, — ответила Роберта.
Гордон поднес ее руку к губам и заглянул ей в глаза.
— Знаешь, я очень благодарен тебе за то, что ты не переносишь обиду на моих сыновей.
— Этих мальчиков нельзя не любить, — ответила она.
— А меня?.. — Не дожидаясь ее ответа, Гордон подхватил на руки Смучеса, и они вместе направились к двери.
— Признайся все же, что я стал более внимательным к твоим чувствам, — сказал Гордон через десяток шагов. — Мы пробыли в саду больше часа, а я даже не упомянул о том, что ты подглядывала за мной сегодня утром, и все для того, чтобы не смущать тебя.
Роберта дернула плечом и бросила на него недовольный взгляд. Яркий румянец залил ее щеки.
— О, и сам не заметил, как сболтнул об этом, — сказал Гордон с лукавой улыбкой. — Ну, если ты не рассердилась, я позволю тебе подглядывать за мной и завтра утром.
— Ты неисправим, — простонала она.
— Я знаю, — охотно согласился он. — И благодарю тебя за комплимент.
Прошла неделя, потом другая…
Вокруг замка Инверэри появлялось все больше примет весны. В герцогском саду сквозь еще мерзлую землю пробился первый отважный крокус. Появились ласточки и малиновки, вернувшиеся в родные места, чтобы выбрать место для гнезда, еще веселее и голосистей зачирикали воробьи.
В один из теплых солнечных дней, торопясь поскорее увидеться с Дунканом и Гэвином, Роберта вышла из дому и оглядела пустынный сад. Предыдущий день мальчики проводили с матерью, и Роберта соскучилась по ним.
— Ребята, я знаю, что вы здесь, — позвала она, опуская Смучеса, чтобы он побегал на свободе. — Вы что, прячетесь от меня?
Из-за живой изгороди появился Гэвин. С радостной улыбкой он бросился к ней.
— Стой! — закричал вдруг Дункан, появившись из-за той же изгороди.
И Гэвин замер по команде брата. Он переводил растерянный взгляд с Роберты на Дункана, потом снова на нее, точно разрываясь между ними.
— Пойдем отсюда, — сказал Дункан, хватая младшего за руку. — Пойдем, или тебе будет плохо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обольщение ангела"
Книги похожие на "Обольщение ангела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Грассо - Обольщение ангела"
Отзывы читателей о книге "Обольщение ангела", комментарии и мнения людей о произведении.