» » » » Долли Грей - Нет жизни без тебя


Авторские права

Долли Грей - Нет жизни без тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Грей - Нет жизни без тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ИД Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нет жизни без тебя
Автор:
Издательство:
ИД Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1885-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нет жизни без тебя"

Описание и краткое содержание "Нет жизни без тебя" читать бесплатно онлайн.



Пола Дайвелл, сорокалетняя сиделка, с ужасом осознает, что лучшие ее годы уже позади, а впереди лишь старость и одиночество.

Ей нечего терять, кроме серых безликих дней.

Возможно, именно поэтому она решается начать все заново, отвоевав у судьбы право на второй шанс.

Жизнь — штука сложная, но если ты чист душой и способен к самопожертвованию, то — кто знает? — может, она еще и улыбнется тебе ослепительной улыбкой кумира многих женщин Эйнджела Тейта.






— Вовсе нет. — Эйнджел мысленно усмехнулся. Его догадка оказалась верна: Фил пришел в смятение от его выбора «невесты». — Пола замечательный человек, из нее получится прекрасная миссис Тейт.

— Но это невозможно! — Потеряв самообладание, мистер Пулман вскочил и принялся мерить шагами комнату. — Ваша разница в возрасте…

— Чепуха! — перебил его Эйнджел. — Пола старше меня всего на восемь лет. Не забывай, мне тридцать два года.

— Но твои поклонницы об этом и не подозревают! Представляешь, какой резонанс вызовет в обществе подобный брак?!

Молодой мужчина вспомнил, как преобразилась Пола в тот момент, когда волосы мягкими волнами упали на ее плечи, и возразил:

— Ты не подозреваешь, какой прекрасной она может быть. Она сама этого не знает. В этом и заключена часть ее очарования. — И Эйнджел мечтательно улыбнулся.

Его собеседник огорченно всплеснул руками.

— Боже! Значит, это не розыгрыш? Ты действительно влюблен в эту женщину? Тогда я напрасно теряю время, пытаясь отговорить тебя от женитьбы на ней.

— Да, Фил, ты напрасно теряешь время.

Проводив посетителя до дверей, Эйнджел вернулся в библиотеку и, сев в мягкое кресло, задумался. Он, конечно, не испытывал к Поле тех чувств, о которых говорил Филу. Но все же некая доля правды в его словах присутствовала. Она заключалась в том, что при желании Пола могла превратиться в очаровательную женщину. Кроме того, ее скромность, чувство собственного достоинство и доброта составляли идеальный набор качеств, требующихся для будущей миссис Эйнджел Тейт.

В конце концов ему тридцать два года и пора бы уже подумать о том, чтобы создать семью.

Эйнджел не видел необходимости в бешеной страсти. Взаимоуважение между супругами, по его мнению, вполне способно было заменить любовь. Постоянно окруженный многочисленными поклонницами, избалованный женским вниманием, он в нее попросту не верил.

Порой, просыпаясь утром, ему было трудно вспомнить лицо той, с кем он провел ночь, не говоря уже о ее имени. В его сознании оставался не образ партнерши, а ощущение от совместно проведенной ночи: хороший секс, плохой секс…

Решено — он сделает Поле предложение.

Завтра же!

Аромат свежеприготовленного кофе медленно поднимался от чашки, навевая самые чувственные фантазии. Пола сделала глоток и, прикрыв от наслаждения глаза, замерла. Утро мощным потоком света вливалось в окно ее квартирки, обещая ясный и теплый день, и она не собиралась проводить его, сидя дома.

Вчерашний вечер пробудил в ней жажду жизни, заставляя дышать полной грудью и ощущать все радости земного существования. Теперь, когда Пола узнала, что значит чувствовать на губах поцелуй самого желанного мужчины в мире, слышать от него «ты очень красивая», счастье радужным сиянием наполнило ее сердце. И пусть больше это никогда не повторится, воспоминание о нескольких удивительных часах, проведенных с Эйнджелом Тейтом, будет согревать ее всю оставшуюся жизнь…

И тут, прерывая ее не лишенные приятности размышления, раздался звонок домофона.

Недоумевая, кто бы это мог быть, Пола сняла трубку. Ей стоило огромных усилий сохранить спокойствие, когда до нее дошло, кто стоит у дверей внизу.

— Пола, это Эйнджел. Я могу подняться?

— Да, да.., конечно. Пожалуйста.

Пока гость шел по лестнице, в голове женщины возникло множество вопросов. Чем вызван этот визит? Что понадобилось мистеру Тейту в ее жилище и связано ли это со вчерашними событиями? Неожиданно Пола испугалась.

Она сама не могла объяснить почему. Просто ощутила слабость в коленях и то, как по спине пробежали мурашки. Воистину нет худшей пытки, чем томительная неизвестность!

Первое, что бросилось ей в глаза, когда она отворила дверь, был огромный букет жемчужно-белых роз, следом за которым, ослепительно улыбаясь, возник Эйнджел Тейт.

— Привет, — произнес он, и его голубые глаза оценивающе скользнули по ее фигуре. — Этот наряд тебе идет больше, чем вчерашний.

Он не скрывает твоих достоинств.

От подобного комплимента Пола смущенно зарделась. Она не привыкла к такого рода откровенности. Естественно, если бы ей было известно о его приходе заранее, то ее туалет отличался бы большей скромностью. Но Пола не ждала гостей, поэтому ее бедра, подчеркивая их округлость, облегали джинсы. Мужская клетчатая рубаха, некогда приобретенная на одной из сезонных распродаж в «Хэрродс» и сейчас завязанная узлом на животе, позволяла лицезреть ложбинку между упругими грудями. Жгуче-черная грива волос была перехвачена сзади ярко-зеленым, под цвет глаз, шелковым платком.

Замешательство Полы, вызванное его словами, несколько позабавило Эйнджела. Он еще раз убедился в правильности своего решения.

Вспомнив о принесенных цветах, мужчина протянул ей букет со словами:

— Надеюсь, этот скромный дар сможет искупить мою вину за столь внезапное вторжение.

— Что вы, Эйнджел, я вам очень рада.

Искренность, прозвучавшая в ее голосе, приятным теплом отдалась в его груди. Неожиданно он ощутил желание прижать Полу к груди, ощутить запах ее волос, уловить биение ее сердца… Какое-то странное чувство шевельнулось в его душе. Новое, доселе незнакомое… Неужели любовь? От подобной мысли Эйнджел несколько растерялся. Нет, не может быть. Это глупо.

Стараясь ничем не выказать овладевших им эмоций, он поинтересовался:

— Разве то, что произошло вчера, не дает нам право общаться без формальностей и перейти на «ты»? Или я выхожу за рамки дозволенного?

— Нет, что вы.., что ты, — тут же поспешила исправиться Пола. — Просто я еще не привыкла к тому, что такой мужчина, как ты, обратил на меня внимание.

— Придется привыкнуть, Пола Дайвелл; так как я намерен пригласить тебя на свидание и не потерплю отказа.

— Не вижу иного выхода, кроме как подчиниться грубой силе. — Женщина улыбнулась, — а ее сердце радостно забилось в груди. Неужели кто-то там, наверху, и впрямь решил, что она достойна счастья?

— Грубой силе? Иногда я бываю очень нежным. — Эйнджел пристально посмотрел ей в глаза и коснулся ладонью ее щеки. Что, черт побери, с ним происходит? Он готов наброситься на нее тут же, у двери. Ни одна женщина до сих пор не вызывала у него подобной реакции. — Думаю, у меня еще будет время продемонстрировать тебе это, — с трудом сдержавшись, произнес мужчина.

Пола вновь покраснела оттого, что прекрасно поняла его намек. Мысленно представив Эйнджела обнаженным и ласкающим ее, она судорожно сжала пальцы в кулак так, чтобы боль от впившихся в нежную кожу ногтей заглушила нарастающее возбуждение. Господи, хоть бы он не заметил овладевшего ею смятения!

Желая укрыться от его проницательного взгляда, чтобы привести мысли в порядок, Пола пробормотала:

— Я, наверное, должна переодеться, чтобы выглядеть подобающим образом…

— Ни в коем случае, — прервал ее Эйнджел, прекрасно представляя, что в понимании Полы означает «подобающим образом». Он не хотел видеть женщину облаченной в один из тех бесформенных костюмов, которыми, судя по всему, изобилует ее гардероб. — Ты прекрасно одета для прогулки по Ковент-Гарден.

— Ковент-Гарден? — ошеломленно воскликнула Пола, ожидающая, что Эйнджел пригласит ее в один из новомодных "ресторанов на Регент-стрит, которые так любят посещать знаменитости.

— Ну да, с детства обожаю смотреть на выступления акробатов и фокусников, — пояснил он и, вдруг смутившись, добавил:

— Но если ты против, мы можем пойти куда-нибудь еще.

— Нет, что ты, я с удовольствием посмотрю цирковое представление, — согласилась Пола, а про себя подумала о том, сколько еще неожиданного ей придется узнать об Эйнджеле Тейте.

— Смотри, Пола, как это у него так получается?! Он что, резиновый? — спросил Эйнджел, с восхищением наблюдая за «человеком-змеей».

Она улыбнулась. Уже в течение двух с половиной часов они переходили от павильона к павильону. Позади была стрельба по мишеням, катание на лошадях, поедание мороженого и многое другое… Пола призналась себе, что давно так много не смеялась. У нее было такое чувство, словно Эйнджел передал ей часть своей силы и энергии, и она молилась, чтобы этот день длился как можно дольше.

Держась за руки, совсем как многочисленные окружающие их подростки, они медленно шли мимо артистических площадок. Пола получала удовольствие от близости Эйнджела, а он наслаждался тем, что ему уже долгое время удается быть неузнанным.

Две девочки лет тринадцати остановились перед ними, и одна, широко распахнув глаза, неожиданно уставилась на него.

— О мой Бог, Синтия! Это же Эйнджел Тейт!

Ее крик был подобен набату. Тотчас множество любопытных взглядов обратилось в его сторону.

— Ты умеешь бегать? — быстро спросил Эйнджел у Полы.

— Шутишь? В школе я три года подряд держала первенство на длинных дистанциях, — ответила она.

— Тогда побежали! — скомандовал ее спутник и, крепко сжав руку Полы, рванул в сторону ближайшего переулка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нет жизни без тебя"

Книги похожие на "Нет жизни без тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Грей

Долли Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Грей - Нет жизни без тебя"

Отзывы читателей о книге "Нет жизни без тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.