Иржи Грошек - Реставрация обеда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Реставрация обеда"
Описание и краткое содержание "Реставрация обеда" читать бесплатно онлайн.
«Реставрация обеда» – второй роман Иржи Грошека, своего рода литературная автобиография, связанная с «Легким завтраком в тени некрополя» общими «персонажами», такими как хитроумный сюжет и неповторимый «грошековский» юмор. Вдобавок «Реставрация обеда» еще и роман-концепция. Автор приглашает вас посетить свою «творческую кухню» и понаблюдать, как весело готовятся котлеты по-пражски и чешско-моравские фрикадельки. Вот эти блюда и есть литературные рецепты, которые оборачиваются авторскими афоризмами на все случаи жизни.
Исидор Каморник: Подвержена ли ты, женщина, грамоте или заблуждаешься от природы?
Вендулка: Если что надо растолковать – можете обращаться.
Исидор Каморник: Я понимаю так, что женщина, обученная грамоте, только преумножает свои заблуждения. Поскольку смотрит в книгу, а думает о каверзах. И всякую здравую мысль извращает по собственному усмотрению. Если мужчина в своих рассуждениях следует по прямой дороге – в ад или в рай, то женщина все время мечется – туда-сюда, туда-сюда… Поэтому прекрати на меня зыркать, аки дьявол, и отвечай на вопросы… Кто способствовал твоему образованию?
Вендулка: Можно сказать, что дядя.
Исидор Каморник: Ведьмы частенько называют черта своим родственником… Твой дядя такого же свойства?
Вендулка: Нет, он наоборот – монах бенедектинской пустыни…
Исидор Каморник: Где это дьявольское место?
Вендулка: На Монте-Кассино в итальянской провинции Кампания…
Исидор Каморник: И как же твой дядя служит Богу?.. Клирик он или казначей?
Вендулка: То есть распевает псалмы или подсчитывает церковную выручку?.. Нет, он переписчик… И, может быть, «Этимолог», который ты попираешь своей дланью, переписан его рукой.
Исидор Каморник: Будем надеяться, что дядя твой – прилежный монах и не наделал ошибок… Иначе любая судебная погрешность будет лежать на его совести. Как ты думаешь, женщина, усекновение головы – это погрешность или травма?
Вендулка: А ты не суди…
Исидор Каморник: Судит Бог, а я – сортирую… Не этим ли ты занималась на городском рынке, безо всякого на то права? Так вот, я полагаю, что судебная погрешность может закрасться только одна – был человек, и нет человека. Все остальное – это травмы и промысел Божий…
Вендулка: Думаю, что если ты ударишь меня по левой щеке, у тебя возникнет травма на правой.
Исидор Каморник: Ты предрекаешь, что мне воздастся – око за око, ожог за ожог… Или это какой-нибудь неизвестный мне постулат?
Вендулка: Нет, это я так думаю.
Исидор Каморник: А не кажется ли тебе, ведьма, что ты думаешь самостоятельно?!
Вендулка: Кажется.
Исидор Каморник: Тогда перекрестись, поскольку – это ересь и заблуждение! Все человеческие мысли внушаемы дьяволом, потому что нечистый претендует на роль Творца! Именно дьявол и побуждает тебя думать, подстрекает на разные рассуждения о природе добра и зла. На самом же деле – человеку достаточно веры, а вера не нуждается в переосмыслении!
Вендулка: Так сказано в твоем «Этимологе»?
Исидор Каморник: В «Этимологе»?.. Нет, ведьма! Скорее всего это ты мне внушила такую мысль!
Вендулка: Я сожалею.
Исидор Каморник: Поздно. Теперь и я думаю – не навтыкал ли твой дядя какой-нибудь ереси, когда переписывал «Этимолог».
Вендулка: А как это можно проверить?
Исидор Каморник: Никак. Поскольку если мы будем сличать мой «Этимолог» с другим, возникнут сомнения – какой из них истинный. Что повлечет за собой недоверие в подлинности обоих. И покуда мы будем искать первоисточник – всю веру изъест червь сомнения…
Вендулка: Как это сложно…
Исодор Каморник: Вдобавок, если твой дядя допустил ошибку сознательно – он сам дьявол, а если инстинктивно – то хрен редьки не слаще… И остается только надеяться, что лукавый еще не переписал историю заново…
Вендулка: Интересно, а как бы она выглядела?.. С точки зрения Антихриста…
Исидор Каморник: Полагаю, что шиворот-навыворот… То есть – наоборот…
Вендулка: Нет, я думаю, что он бы просто нарушил хронологию событий. Дабы посеять сомнения в подлинности самой истории…
Исидор Каморник: Да как ты смеешь, женщина в обличий дьявола, вовлекать меня в эти рассуждения?!
Вендулка: А разве не ты, Исидор Каморник, подкинул мне мысль об изменении истории?! Да так ловко, что стало вдруг – все понятно…
Исидор Каморник: Что тебе стало понятно?
Вендулка: Почему говорят, что история всегда повторяется дважды… Один раз в виде трагедии, а другой раз – в виде антипода…
Исидор Каморник: Не уверен, что мы говорим об одной и той же истории… Но поскольку зашла речь, знаешь ли ты, ведьма, почему у драмы мужская маска, а у комедии – женская?
Вендулка: Мужчины смешные…
Исидор Каморник: И здесь я слышу голос дьявола… Драма – от Бога, а комедия – от Антихриста. Это лукавый осмеивает все, что не им создано, – паясничает и кривляется, словно шут бобовый. Таковы и женщины – насмешливы и язвительны, как будто бес их щекочет…
Вендулка: Вообще-то, я боюсь щекотки…
Исидор Каморник: А костра?!
Вендулка: Чуть что, так сразу же – костра… Я только сказала, что боюсь щекотки…
Исидор Каморник: Но из этого не следует, что ты сторонишься беса… Однако вернемся к твоему дяде… Ты говорила, что это он, по воле дьявола, обучил тебя грамоте…
Вендулка: Почему именно – дьявола?
Исидор Каморник: А каким же еще образом придет человеку в голову – обучать грамоте женщину?
Вендулка: Ну, скажем, я не совсем обучена…
Исидор Каморник: Поясни, ведьма.
Вендулка: То есть буквы различаю, а что они обозначают – не ведаю. Ведь мой дядя – переписчик, а не толмач, вроде тебя. Вот я и переписывала…
Исидор Каморник: И слова Божьего – не понимала?
Вендулка: К слову Божьему меня на двадцать восемь немецких миль не подпускали. Я переписывала латынь – дынь, бздынь!
Исидор Каморник: Что это значит – «дынь, бздынь»?
Вендулка: Я ж говорю, что – не ведаю. Для меня все слова, как листочки с прожилками. Перепишешь страничку – кустик, перепишешь главу – деревце…
Исидор Каморник: И сколько же рощ ты повырубила?
Вендулка: Много. Года три, как я этим занималась. Только не думала, что заготавливаю дрова для инквизиции…
Исидор Каморник: Тогда расскажи без утайки, как выглядели книги, которые ты переписывала.
Вендулка: Были они очень древними… Древнее апостолов… А выглядели – как будто содрали с тебя шкуру и сшили из нее тетрадь…
Исидор Каморник: Я бы не стал на твоем месте, женщина, пользоваться такими безобразными сравнениями…
Вендулка: Тогда они выглядели обыкновенно. Как пергаментный кодекс…
Исидор Каморник: Что за бесовские создания – женщины?! То проявляют исключительную осведомленность, то злословят, то дур из себя корчат… Рассказывай, что в этих книгах было написано!
Вендулка: Ты хочешь уличить меня во лжи? Я только могу воспроизвести по памяти некоторые места. Если твой секретарь даст мне письменные принадлежности и освободит место…
Исидор Каморник: ПАМЯТЬ У МЕНЯ ТАКАЯ ХОРОШАЯ, ЧТО Я СОБСТВЕННОЕ ИМЯ ЧАСТЕНЬКО ЗАБЫВАЮ. НА ПЕРВОЕ БЫЛА СВИНЬЯ, УВЕНЧАННАЯ КОЛБАСКАМИ, А КРУГОМ ЧУДЕСНО ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ПОТРОХА. НА ВТОРОЕ – МЯГКИЙ СЫР, МОРС, ПО УЛИТКЕ НА БРАТА, ПЕЧЕНКА, ЯЙЦА В ГАРНИРЕ, РУБЛЕНЫЕ КИШКИ, ГОРЧИЦА И ВИНЕГРЕТ… Что это такое?..
Вендулка: А я-то думала, когда переписывала, – почему мне так жрать хочется?!
Исидор Каморник: Иначе говоря, дьявольское создание, ты не можешь нам пояснить: откуда взялся этот кусок текста, из какой книги, кто, с позволения сказать, автор этой ереси и что сие означает?
Вендулка: Не-а!
Исидор Каморник: А на дыбе?
Вендулка: Могу пофантазировать, но к истине это нас не приблизит…
Исидор Каморник: Практика показывает обратное… Мне как-то ранней весной две ведьмы сознались на дыбе, что ели младенцев с репой. Были уличены во лжи, поскольку репа в тот год еще не уродилась, и вынуждены были покаяться, что овощи у них остались от прошлого урожая… А как нам рассказывает «Молот ведьм» авторов Шпренгера и Инститориса – некто на исповеди открылся, что из-за бесовской интриги он потерял свой член и вынужден был обратиться к ведьме ради восстановления здоровья. Та приказала ему подняться на дерево, пошарить в гнезде, где пребывало немалое количество членов, и выбрать себе один. Когда же некто член предпочел что побольше, ведьма ему сказала «Этот не тронь! Он принадлежит одному попу…» Тут же учинено было следствие – у какого попа был член больше, а потом исчез…
Вендулка: Фу ты! Какая гадость! Для чего ты мне это рассказываешь?
Исидор Каморник: Дабы продемонстрировать, что ради установления истины мы, инквизиторы, не брезгуем ничем. Поэтому если ты, ведьма, переписывала латинские книги с целью разжечь в себе сладострастие, – это дыба. А если с интересом – сразу же на костер. Поскольку ничего интересного там нет и быть не может…
Вендулка: Я по возможности переписывала – со старанием. Но должна тебе признаться, что некоторые места – пропускала…
Исидор Каморник: Какие именно?.. Кайся, ведьма, да поподробнее…
Вендулка: Если твой секретарь уступит мне место…
Исидор Каморник: ЗА ЭТИМ ПРОЯВЛЕНИЕМ ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЯ ПОСЛЕДОВАЛИ ТАКИЕ ЛАКОМСТВА, ЧТО – ВЕРЬТЕ, НЕ ВЕРЬТЕ – МНЕ И ТЕПЕРЬ, ПРИ ВОСПОМИНАНИИ, ДУРНО ДЕЛАЕТСЯ. ИБО ВМЕСТО ДРОЗДОВ НАС ОБНОСИЛИ ЖИРНОЙ ПУЛЯРДОЙ И ГУСИНЫМИ ЯЙЦАМИ В ГАРНИРЕ, ПРИЧЕМ ТРИМАЛЬХИОН ВАЖНЫМ ТОНОМ ПРОСИЛ НАС ЕСТЬ, ГОВОРЯ, ЧТО ИЗ КУР ВЫНУТЫ ВСЕ КОСТИ… И по каким же соображениям ты пропустила этот отрывок?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Реставрация обеда"
Книги похожие на "Реставрация обеда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иржи Грошек - Реставрация обеда"
Отзывы читателей о книге "Реставрация обеда", комментарии и мнения людей о произведении.