Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 1)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Троецарствие (том 1)"
Описание и краткое содержание "Троецарствие (том 1)" читать бесплатно онлайн.
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа – богатыри, борцы за справедливость, – до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
Стихи в обработке И. Миримского.
– Мой старший брат поручил мне встретить вас после далекого путешествия и позаботиться о вашем отдыхе.
Эти слова произнес Гуань Юй. Чжан Сун спешился и в сопровождении Гуань Юя и Чжао Юня вошел в дом. Тотчас же появилось вино, и начался пир, продолжавшийся почти до рассвета. Чжао Юнь и Гуань Юй без устали потчевали гостя.
На следующий день после завтрака они сели на коней и поехали дальше. Вскоре им повстречался отряд – это ехал Лю Бэй в сопровождении Чжугэ Ляна и Пан Туна. Издали заметив Чжан Суна, Лю Бэй соскочил с коня и ожидал его стоя. Чжан Сун тоже сошел с коня и приветствовал Лю Бэя.
– Я давно слышал ваше прославленное имя, которое гремит, как раскаты грома, и досадовал, что облака и тучи разделяют нас и не дают мне возможности слушать ваши наставления! – первым заговорил Лю Бэй. – Как только я узнал, что вы возвращаетесь из столицы, я выехал встречать вас, и если вы не пренебрегаете моим ничтожным округом, заезжайте ко мне отдохнуть и вознаградите меня за мое горячее желание видеть вас! Я был бы десять тысяч раз счастлив!
Чжан Сун был очень обрадован оказанным ему приемом. Он сел на коня и бок о бок с Лю Бэем въехал в город. Лю Бэй проводил гостя к себе во дворец, где тотчас же был устроен пир. Во время пира Лю Бэй вел ничего не значащий разговор и старался избегать сычуаньских дел. Чжан Суну же хотелось поговорить именно об этом, и он всячески старался вызвать Лю Бэя на откровенность.
– Скажите мне, – начал он, – сколько у вас областей, кроме Цзинчжоу?
– Можно сказать – ни одной, – ответил за Лю Бэя Чжугэ Лян. – Да и Цзинчжоу взят временно – Сунь Цюань все время требует его обратно. Однако, поскольку господин мой недавно стал зятем Сунь Цюаня, ему предоставлена возможность иметь здесь на некоторое время пристанище.
– Но неужели Сунь Цюаню недостаточно своих владений? – удивился Чжан Сун. – Ведь шесть богатых областей и восемьдесят один округ не так уж мало!
– А у Лю Бэя, который приходится дядей ханьскому государю, нет ни одной области, в то время как воры и злодеи силой захватывают земли, – вставил Пан Тун. – Но такие дела, как насильственный захват чужих земель, не соответствует деяниям мудрых людей…
– Помолчите-ка вы оба! – прервал Лю Бэй. – Какими добродетелями я обладаю? Чем я заслуживаю большего?
– Вы неправы, – сказал Чжан Сун. – Родственнику ханьского императора, к тому же отличающемуся столь высокой гуманностью и справедливостью, о которых слава идет по всей Поднебесной, по праву полагается владеть не одним округом, а гораздо большим! Можно даже говорить об императорском троне…
– О нет, это слишком! – сказал Лю Бэй, складывая руки в знак благодарности. – Я даже и мечтать об этом не смею!
Больше Чжан Сун не затрагивал сычуаньских дел.
Пропировав три дня, Чжан Сун стал собираться в путь. Провожая его, Лю Бэй устроил пиршество в чантине, в десяти ли от города. Подымая кубок с вином, он говорил Чжан Суну:
– Очень благодарю за посещение и сожалею, что мы расстаемся с вами. Не знаю, придется ли мне еще раз услышать ваши наставления…
Лю Бэй украдкой вытер слезу.
«Как чистосердечен Лю Бэй! И как он ценит ученых! – подумал про себя Чжан Сун. – Могу ли я утаить от него свой план. Пусть уж лучше он возьмет Сычуань».
И вслух добавил:
– Я тоже всегда мечтал о встрече с вами, но все не представлялось удобного случая. Я понял, в каком опасном положении вы находитесь: на востоке у вас, как тигр, засел Сунь Цюань, на севере – Цао Цао, и оба они только и мечтают о захвате Цзинчжоу.
– Я давно об этом знаю, – прервал его Лю Бэй, – но мне больше некуда даже ногой ступить.
– И вы никогда не думали об Ичжоу? – спросил Чжан Сун. – Этот край неприступен и богат, плодородные поля его раскинулись на тысячи ли. Тамошние ученые превозносят ваши добродетели, считая их совершенством! Если бы вы со своим войском пошли в поход на запад, вы овладели бы этими землями и возродили славу Ханьской династии.
– Я не посмею это сделать! – запротестовал Лю Бэй. – Не забывайте, что ичжоуский Лю Чжан тоже отпрыск императорского рода и его благодеяния всем известны в княжестве Шу! Возможно ли поколебать его положение?
– Я не продаю своего господина и не гонюсь за славой, – произнес Чжан Сун. – Я только хочу сказать вам откровенно: Лю Чжан, который владеет землями Ичжоу, слабоволен и не прислушивается к мнениям мудрых и способных людей. С севера нам все время угрожает Чжан Лу, и население наше, находящееся в состоянии разброда, только и мечтает о мудром правителе. Об этом мечтаю и я… Я хотел просить Цао Цао, но, против моих ожиданий, он оказался разнузданным и коварным тираном, который держит себя надменно с людьми мудрыми и пренебрегает учеными. Именно поэтому я и приехал к вам! Я думаю, что если бы вы взяли сначала Сычуань, а потом пошли на север против Ханьчжуна и в дальнейшем овладели Срединной равниной, вы смогли бы возродить Ханьскую династию, и имя ваше вошло бы в историю! Разве это не величайший подвиг? Изъявите только желание взять Сычуань, я буду служить вам верно, как служат человеку собака и конь! Можете на меня положиться! Но не знаю, каковы ваши планы…
– Глубоко тронут вашим добрым мнением обо мне, – произнес в ответ Лю Бэй, – но ведь Лю Чжан одного со мной рода! Если я нападу на него, меня осудит вся Поднебесная!
– Доблестный муж должен всеми силами стремиться совершать великие подвиги, исполнить то, что ему положено! – заметил Чжан Сун. – Если вы не возьмете Сычуань, кто-нибудь другой сделает это – сожалениями ему не поможешь!
– Но ведь дороги в Шу труднопроходимы, по ним не проедет повозка, рядом не пройдут два коня, – сказал Лю Бэй, – там неприступные горы и в ущельях катятся бурные реки. Даже если бы я и задумал взять Сычуань, я не знал бы, как это сделать!
Тут Чжан Сун вытащил из рукава карту и протянул ее Лю Бэю.
– Я настолько почитаю вас, – проговорил он, – что осмелюсь предложить вам эту карту. Взгляните на нее, и все дороги Шу станут вам знакомы.
Лю Бэй развернул карту. На ней была начертана местность, нанесены пути, указаны расстояния, длина и ширина дорог, горные перевалы, важнейшие речные броды, обозначены склады и житницы.
– Подумайте хорошо, – продолжал Чжан Сун. – Кроме меня, вам будут помогать мои друзья Фа Чжэн и Мын Да. Они приедут к вам в Цзинчжоу, и вы вместе с ними обсудите план похода.
Лю Бэй почтительно поблагодарил Чжан Суна и сказал ему:
– Как неизменны темные горы, как вечно зелены воды, так я буду помнить вашу услугу. И когда великое дело завершится, щедро вознагражу вас!
– Что вы, что вы! – запротестовал Чжан Сун. – Разве мне нужна награда? Как только я увидел вас, я сразу почувствовал, что должен чистосердечно вам все рассказать.
На этом они расстались. Чжугэ Лян приказал Гуань Юю проводить Чжан Суна.
Вернувшись в Ичжоу, Чжан Сун прежде всего повидался со своим другом Фа Чжэном, сыном знаменитого мудреца Фа Чжэня.
Чжан Сун рассказал Фа Чжэну о том, что Цао Цао пренебрегает людьми мудрыми и учеными и что ничего хорошего нельзя от него ждать.
– Я уже пообещал отдать Ичжоу императорскому дядюшке Лю Бэю, – закончил Чжан Сун, – и хочу знать, как вы к этому относитесь.
– Здесь не может быть двух мнений, – ответил Фа Чжэн. – Мои мысли во всем совпадают с вашими. Я тоже давно подумывал о Лю Бэе. Лю Чжан слишком слаб, он не годится в правители.
Вскоре пришел Мын Да. В это время Фа Чжэн и Чжан Сун вели между собой секретный разговор.
– Я понимаю, вы хотите отдать Ичжоу… – сказал Мын Да. – Я уже давно догадываюсь об этом!
– Да, мы хотим отдать Ичжоу, – подтвердил Чжан Сун, – но весь вопрос в том: кому?
– Только Лю Бэю! – решительно заявил Мын Да.
Фа Чжэн и Чжан Сун всплеснули руками и рассмеялись.
– А что ты, брат мой, – обратился Фа Чжэн к Чжан Суну, – завтра скажешь Лю Чжану?
– Посоветую ему отправить тебя послом в Цзинчжоу, – сказал Чжан Сун.
На следующий день Чжан Сун явился к Лю Чжану, и тот поинтересовался, как прошла его поездка в столицу.
– Цао Цао мятежник и думает только о том, как бы захватить всю Поднебесную! – ответил Чжан Сун. – Он хочет прибрать к рукам и Сычуань.
– Как же нам быть? – спросил Лю Чжан.
– У меня есть план, с помощью которого мы сможем освободиться и от Чжан Лу и от Цао Цао. Они не посмеют вторгнуться в Сычуань, – сказал Чжан Сун.
– Какой же это план? – живо спросил Лю Чжан.
– Я думаю о цзинчжоуском Лю Бэе, – ответил Чжан Сун. – Он добродетелен и великодушен, и после битвы у Красной скалы Цао Цао дрожит при одном упоминании его имени! Для Лю Бэя Чжан Лу ничто! Заключите с Лю Бэем союз, и он разгромит для вас и Цао Цао и Чжан Лу.
– Признаться, я давно об этом подумывал, – проговорил Лю Чжан. – Только не знаю, кого отправить послом к Лю Бэю?
– С таким поручением смогут справиться только Фа Чжэн и Мын Да, – твердо заявил Чжан Сун.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Троецарствие (том 1)"
Книги похожие на "Троецарствие (том 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 1)"
Отзывы читателей о книге "Троецарствие (том 1)", комментарии и мнения людей о произведении.