Виктор Гюго - Отверженные (т.2)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отверженные (т.2)"
Описание и краткое содержание "Отверженные (т.2)" читать бесплатно онлайн.
Роман – эпопея «Отверженные» знаменитого французского писателя Виктора Гюго (1802 – 1885) обличает буржуазный мир, его лицемерие и жестокость.
Шесть крепких лошадей тащили экипаж (франц.).
Note54
Однако следует заметить, что mac – по-кельтски обозначает сын. (Прим. авт.).
Note55
Lirlоnfa – свободно импровизируемый и лишенный смысла припев к куплетам песни.
Note56
*
Note57
Купидона (Прим. авт.).
Note58
Я не понимаю, как господь, отец людей, может мучить своих детей и внуков и слушать их вопли, не мучаясь сам. (Прим авт.).
Note59
Стих, порожденный возмущением (лат.). Ювенал, Сатира, I.
Note60
в душе (итал.).
Note61
Готовься к войне (лат.). Произношение bellum (лат.) – война – сходно с bel homme (франц.) – красивый мужчина.
Note62
Мондетур – в буквальном переводе с французского значит – гора-извилина.
Note63
aux Roses (горшок роз) произносится так же, как Poteau rose (розовый столб)
Note64
Скоромными карпами (франц.).
Note65
Carpe horas (лат.) – лови часы – напоминает известную строчку Горация Carpe diem – лови день.
Note66
Matelote (матлот) – рыбное блюдо; gibelоtte (жиблот) – фрикасе из кролика.
Note67
Горе побежденным! (лат.).
Note68
Тимбрейский Аполлон (лат.).
Note69
Не всем дано достигнуть Коринфа (лат.). – античная поговорка.
Note70
Скверна Рима – закон мира (лат.).
Note71
По-царски и почти тиранически (лат.).
Note72
Чего то божественного (лат.).
Note73
Родина (лат.).
Note74
младенца, завернутого в пеленки (лат.).
Note75
Кто осмелиться назвать солнце лживым? (лат.) – Вергилий. «Георгики».
Note76
Ярко (итал.).
Note78
Умерший отец ждет идущего на смерть сына (лат.).
Note79
Передают светильники жизни (лат.). – Лукреций, кн. II.
Note80
Жулье (исп.).
Note81
Ловушки (лат.).
Note82
Башня слоновой кости (лат.).
Note83
Люблю тебя (англ.).
Note84
x
Note85
Бессмертная печень (лат.) – печень скованного Прометея, которую терзал орел и которая вновь срасталась.
Note86
Нечто божественное (лат.).
Note87
Кара (лат.).
Note88
Изыди (Сатана) (лат.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отверженные (т.2)"
Книги похожие на "Отверженные (т.2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Гюго - Отверженные (т.2)"
Отзывы читателей о книге "Отверженные (т.2)", комментарии и мнения людей о произведении.