» » » » Стюарт Вудс - Узел


Авторские права

Стюарт Вудс - Узел

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Вудс - Узел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Олма-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Вудс - Узел
Рейтинг:
Название:
Узел
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-87322-527-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узел"

Описание и краткое содержание "Узел" читать бесплатно онлайн.



Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.






— Подполковник Джекоб Моррелл, вот что тут написано.

— Я отправлю запрос электронной почтой в министерство обороны и посмотрю, не дадут ли они нам его адрес, — предложил Дэрил.

— Позволь мне вместо этого позвонить им и попытаться получить ответ немедленно: у них все это есть в компьютере. — Томми снял трубку, полистал справочник и позвонил в Пентагон, запросив сведения о личном составе.

— На действительной службе или в отставке? — спросил его сержант.

— Я не уверен, но попробуйте отставников. — Он назвал фамилию офицера и услышал, как на другом конце провода защелкали клавиши на клавиатуре компьютера.

— Есть такой: готовы записывать?

— Давайте. — Томми записал сведения, поблагодарил сержанта, повесил трубку и протянул листок Дэрилу. — Он живет в Форт-Майерсе, — сказал Томми. — Это далеко?

— Это поблизости от западного побережья Флориды, туда есть прямой рейс, мне кажется. Если нет, то до Неаполя, а оттуда на машине рукой подать.

Томми ухмыльнулся:

— Я ездил в Лос-Анджелес, ты тоже можешь теперь покататься за казенный счет.

— Большое спасибо, — сказал Дэрил.

* * *

Дэрил сел на самолет до Неаполя, взял напрокат машину и добрался до Форт-Майерса к полудню. Он схватил в киоске гамбургер, а затем отыскал дом, в котором проживал полковник. Это оказался один из симпатичных многоквартирных домов на противоположной стороне улицы от вытянувшихся вдоль пляжа отелей. Он отыскал нужную квартиру и постучался в дверь.

Открыла седая, но очень привлекательная женщина. Дэрил подумал, что она была просто сногсшибательной красавицей, когда ей было столько, сколько ему сейчас.

— Доброе утро, мадам, — сказал Дэрил, — я ищу полковника Моррелла.

— Сейчас его нет дома. — Она приветливо улыбнулась. — Я миссис Моррелл, чем я могу вам помочь?

— Боюсь, что ничем, мадам, мне нужно поговорить с самим полковником.

— По какому поводу?

Дэрил предъявил ей свой значок.

— Это связано с полицией, — ответил он.

У женщины вытянулось лицо.

— Полицией?

— Это обычное расследование, мадам, в связи с одним человеком, с которым он служил.

— Ах вот что, — сказала она с видимым облегчением. — Ну, он сейчас играет в гольф. — Она посмотрела на часы. — Он скоро должен закончить эту партию, а затем у него ленч в здании клуба. — Она объяснила Дэрилу, как найти этот клуб. — Кстати, — сказала она, — вам нужно спрашивать генерала Моррелла: он вышел в отставку в чине бригадного генерала. Вы не вытяните из него ничего, если будете называть его полковником.

Дэрил поблагодарил ее и вернулся к машине.

Гольф-клуб находился менее чем в пяти милях от дома генерала, и после того как Дэрил представился охраннику, тот показал ему, как пройти в здание клуба. В тренерской он спросил генерала Моррелла, и какой-то молодой человек указал ему на двух мужчин, сидевших на скамейке и снимавших ботинки для гольфа. Дэрил вышел из здания.

— Простите, джентльмены, кто из вас генерал Джекоб Моррелл?

Тот, что постарше, снял кепочку и вытер голову полотенцем. Даже в свои шестьдесят пять лет он по-прежнему очень коротко стригся.

— Я Джек Моррелл, — сказал он. — Можно без звания.

— Простите, не мог бы я поговорить с вами наедине, ген... мистер Моррелл?

— Это Марк Хабер, мой старый товарищ по оружию, — сказал генерал, кивнув на чуть более молодого мужчину, сидевшего рядом с ним на скамейке. — Мне от него нечего скрывать.

Дэрил показал свой значок.

— Меня зовут Дэрил Хейнс; я офицер полиции. Меня интересует информация о человеке, который служил под вашим командованием.

— Я служил с тысячами людей, — сказал генерал. — Могу не помнить его.

— Его зовут Меркл Коннор.

Лицо генерала потемнело.

— Боже правый, он ведь не живет в Форт-Майерсе, верно?

— Нет, сэр, я из полицейского управления Ки-Уэста.

— У этого сукина сына нелады с законом? — спросил он. — Хорошо бы, если так.

— Я не вправе вдаваться в это, сэр, я просто хочу задать о нем несколько вопросов.

— Что за вопросы? — По мере продолжения их беседы генерал все больше и больше нервничал.

— Видите ли, сэр, в личном деле мистера Кон-нора указано, что он был предан во Вьетнаме суду военного трибунала, но затем обвинения были сняты и он был переведен в другую часть. Вы не могли бы мне сказать, в чем там было дело?

Генерал вдруг встал.

— Нет, сэр, не скажу. Этот разговор окончен. — Он повернулся к своему товарищу. — Марк, мне нужно пойти пописать. Встретимся в гриль-баре.

Он повернулся и размашистым шагом пошел к зданию клуба.

Дэрил стоял, разинув рот, и смотрел ему вслед.

— Что случилось? — спросил он у второго мужчины.

— Не обижайтесь на Джека, — сказал тот. — Он заводится, когда речь заходит о некоторых вещах. Присядьте, я расскажу вам то, что вы хотите знать.

Дэрил сел и внимательно посмотрел на своего собеседника:

— Простите, сэр, ваша фамилия Хабер?

— Так точно, я был адъютантом Джека в Сайгоне и в двух других гарнизонах.

— Вы знали Меркла Коннора?

— Да, он работал непосредственно под моим началом, ведя программу обучения теннису в нашем офицерском клубе.

— Вы можете мне рассказать, что он представлял собой как офицер?

— Дерьмовый. Он сумел всяческими интригами добиться, чтобы его направили в спецподразделение, и он вполне нормально вел занятия теннисом, но и только. У него были серьезные проблемы с умением подчиняться каким-либо правилам, и вечно он попадал во всякие переделки, всегда на грани нарушения субординации.

— Что привело к тому, что он попал под трибунал?

— Он путался с женой Джека Моррелла, — ответил Хабер.

У Дэрила отвисла челюсть.

— Я разговаривал с ней полчаса тому назад.

— Тогда вы, наверное, можете представить, какой красоткой она была в молодые годы. Она и сейчас красотка, по правде сказать.

— Да, сэр, уж это точно.

— Коннор не пропускал ни одной юбки, и Джек всегда находил это забавным, пока не застукал его в постели с Надией. Он бы застрелил Коннора, если бы этот лейтенант не умел так быстро бегать. Но раз уж тот удрал, то Джек на следующее утро обвинил его в недостойном поведении и прочее.

— Почему эти обвинения были сняты?

— Я отговорил Джека от этого, убедил его, что военно-полевой суд станет страшным позорищем. Он в конце концов согласился со мной, а затем сделал все от него зависящее, чтобы Коннора перевели в какое-нибудь боевое подразделение. Но никто не захотел брать его — у него не было никакой настоящей боевой подготовки. В конце концов я добился, чтобы его послали на Алеутские острова, — это было в сентябре, и вот-вот должна была наступить зима. Я позаботился, чтобы он там служил не в помещении, а на свежем воздухе, в одной строительной компании. — Хабер ухмыльнулся. — Его непосредственный начальник, мой старый приятель по военной академии, послал его закладывать заряды взрывчатки на строительстве дороги, которую прокладывали взрывами в скальном склоне. В течение двух лет он каждый день не знал, доживет ли до вечера. Мне это вроде как доставляло удовольствие. Джек и Надия помирились, и я не думаю, что с тех пор Джек хоть раз слышал фамилию Коннор, пока не появились вы.

— Сожалею, что расстроил его, — сказал Дэрил, — и спасибо за ценную информацию. Вы можете еще что-нибудь добавить насчет характера Коннора?

Хабер немного подумал.

— Он вечно ввязывался в драки — ну, представляете, в разных пивных, то, чего можно было бы ожидать от рядового пехотинца, участвовавшего в боях, а не от офицера, не нюхавшего пороха. Я дважды выдворял его из баров с помощью военной полиции. Я бы сказал, что в целом это был очень испорченный молодой человек.

Дэрил встал:

— Спасибо, сэр, я признателен вам за помощь. Пожалуйста, извинитесь за меня перед генералом.

— Я куплю ему пару коктейлей, и он забудет об этом, — сказал Хабер.

Они пожали друг другу руки, и Дэрил отправился обратно в Ки-Уэст.

Глава 44

Когда Чак вернулся домой с работы, желтый катамаран снова был ошвартован рядом со «Срывам», и Мэг, ее брат Дан и его новая подружка сидели в кокпите, потягивая коктейли со льдом.

— Присоединяйся к нам, — крикнула ему Мэг, помахав рукой. — Дан, приготовь еще один стакан для Чака.

Чак запрыгнул на борт и плюхнулся в кокпит, с благодарностью приняв запотевший стакан.

— Меня выпороли, — сказал он. — Я взял этого парнишку, Билли Таббса, который хочет стать профессионалом, и он так здорово научился играть, что в половине случаев выигрывает у меня, а в другой половине мне приходится загонять себя чуть не насмерть, чтобы победить его.

— Чак, — сказала Мэг, — ты еще не познакомился с Чарли.

Чак обернулся к девушке и протянул ей руку для приветствия.

— Чарли — а как дальше?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узел"

Книги похожие на "Узел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Вудс

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Вудс - Узел"

Отзывы читателей о книге "Узел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.