Дэйв Волвертон - Братство волка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Братство волка"
Описание и краткое содержание "Братство волка" читать бесплатно онлайн.
Это — не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».
Это — САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.
Это — мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — НЕЛЮДИ...
...Нет покоя землям Рофехавана.
...Нет покоя Королю Земли Габорну.
Вновь пожаром войны вторгся в Рофехаван с юга могучий Властитель РунРадж Ахтен, способный не просто вобрать в себя силу многих сотен человек, но и жить, не нуждаясь в силу ему отдавших. Вновь плетутся вкруг королевского замка тончайшие сети предательства и крамолы. И, что всего страшней, вновь вырвались из подземных пространств полчища монстров-нелюдей, коим несть числа, как несть предела могуществу их магии!
Сама беда взывает к горстке тех, кто еще способен вступить в схватку с силами Мрака!
Само горе призывает к оружию рыцарей БРАТСТВА ВОЛКА!...
P.S. Автор опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».
Он сжал рукоять своего короткого меча. От разбойников этим мечом еще можно отбиться, но что делать с ним против опустошителя?
Для обычного человека биться с этими чудовищами — просто безумие.
Радж Ахтен закричал снова, надеясь оглушить врага. Но Роланд увидел, что опустошители не только не обратили внимания на крик, но даже прибавили шагу, как будто осознав, что этот человек опасен.
— Готовься! — крикнул барон Полл. — К бою!
Плакальщики вдруг начали хором испускать свои загадочные вопли и стоны.
Люди засуетились, расхватывая свои щиты и оружие. Кто-то грубо велел Роланду посторониться, и несколько человек пронесли мимо него здоровенный камень. Они взгромоздили его на зубец и побежали за другим.
— Проклятье! — возбужденно вскричал Роланд, позабыв все другие слова. — Проклятье!
— Гляньте-ка, — завопил кто-то, — они уже у ворот!
Роланд посмотрел на дамбу. Носители клинков бежали за Радж Ахтеном. Караульные не успели вовремя поднять мост, и чудовища сумели проскочить первые два барбикана. Прорвались ли они в замок, Роланд не видел — обзор ему загораживала воротная башня.
В это время горная колдунья на вершине Холма костей опять подняла свой огромный посох и заревела. Защитники стен закричали — никому не хотелось снова испытать на себе силу ее заклятия.
— Закройте глаза! Заткните уши! Не дышите! — кричали они.
Роланд успел еще увидеть, как упали люди у ворот, до которых ее злые чары долетели раньше.
В ожидании второй волны он скорчился, заткнул уши, крепко зажмурился и задержал дыхание.
Удар заклятия был подобен удару грома, глаза заболели, невзирая на все предосторожности. Роланд упал на стену, стараясь не открывать глаз, боясь отпустить уши.
И это помогло. К своему облегчению, он хотя бы не почувствовал головокружения, не потерял чувства опоры под собой.
Когда он открыл глаза, он вновь ощутил жжение и увидел туман, но зрение на этот раз восстановилось быстро. Прямо перед Роландом оказался какой-то парнишка, совершенно белый от страха. Он стучал зубами, и по виду его сразу было понятно, что сражаться он уже не может, а просто ляжет здесь и будет лежать, пока не умрет.
И глядя на него, Роланд осознал, что цель заклятия горной колдуньи — сломить волю защитников Карриса.
Роланд принадлежал к людям, чья жизнь складывается как будто без их участия. Когда-то он поступал так, как велели ему родители, потом жил с женою, поддаваясь на все ее провокации. И сына-то он поехал разыскивать, потому что так было правильно, а не потому, что испытывал к незнакомому парню какие-то чувства.
Он стиснул зубы, внезапно преисполнившись сожалений обо всем том, чего он так и не сделал и никогда уже не сделает. Он хотел найти сына и стать для него отцом, хотел стать отцом для Аверан. Но вряд ли ему представится теперь такая возможность.
«Я могу, как этот парнишка, лечь и умереть, но еще я могу встать и сражаться!» — подумал он.
Тут снизу донесся глухой стук, как будто каменный корабль ударился в крепостную стену. Времени на размышления не оставалось.
— Вставай! — прорычал он перепуганному пареньку. — Давай, поднимайся, и умрем, как мужчины!
Роланд схватил мальчишку за руку и помог подняться. Затем выглянул между зубцами, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь мерзкие испарения, от которых слезились глаза.
К стене ста футами ниже прижался корабль опустошителей. И одно из чудовищ уже вонзило свои огромные когти в толстый слой штукатурки, покрывавший каменную кладку.
Опустошитель оттолкнулся от корабля, над головой Роланда закаркала ворона. Чудовище полезло вверх по стене, ловко вцепляясь в нее массивными передними лапами, зажав, к изумлению Роланда, свой огромный клинок в зубах, как собака — палку.
«На этой стене только обычные люди, — подумал Роланд. — Никто не устоит перед опустошителем, даже если у того не будет оружия».
Кто-то у него за спиной прокричал:
— Дайте мне что-нибудь колющее!
Это была мысль — сталкивать чудовищ со стены колющим оружием, только вот взять его было негде. Почти все мечи и алебарды были розданы тем, кто защищал ворота.
Роланд вернул свой короткий меч в ножны и схватил ближайший заготовленный камень. Он был высоким и сильным мужчиной. Но камень оказался весом более четырехсот фунтов.
Роланду пришлось напрячь все силы, чтобы приподнять чертов валун и сбросить его со стены.
Камень с глухим стуком упал точнехонько на безглазую голову чудовища. Опустошитель замер на мгновение и прижался к стене, словно опасаясь еще одного удара.
Но не свалился, к огорчению Роланда, и не бросился наутек. Он снова полез вверх, только чуть осторожнее, цепляясь за стену еще и костными отростками локтей. Эти отростки находили в штукатурке недоступные человеку зацепки и щелочки.
Через несколько секунд чудовище добралось до верха стены и взревело, готовясь к атаке.
Оно выскочило на зубцы, только когти мелькнули в воздухе. Опустошитель взмахнул клинком и ударил стоявшего ближе всех юношу.
Брызнула кровь, юноша упал. Тогда Роланд с боевым кличем выхватил меч.
Собрав всю свою храбрость, он бросился вперед. Чудовище держалось за зубцы когтями задних ног, позиция его была неустойчивой. Роланд мигом прикинул, куда надо ударить, чтобы отрубить палец ноги.
Он с силой вонзил меч в сочленение пальцев и услышал, как опустошитель зашипел от боли.
Меч вошел в плоть по самую рукоять, и Роланд дернул его, пытаясь высвободить. Тут подбежал Мерой Благодум и ударил своей мотыгой в другое сочленение.
— Осторожно! — закричал барон Полл.
Роланд вскинул голову и увидел стремительно летящий к нему громадный коготь.
Коготь зацепил его за плечо и вознес кверху. Не успел он опомниться, как уже повис в воздухе в тридцати футах над стеной, глядя прямо в пасть опустошителя со сверкающими кристаллическими зубами.
Солдаты воспользовались тем, что чудовище отвлеклось, и скопом кинулись на него. Роланд заметил мельком какого-то здоровяка, который подпрыгнул и в броске ударил врага всем своим тяжелым телом.
Опустошитель упал, и Роланд упал тоже. Он брякнулся на стену и с ужасом увидел, что из плеча его струей льется кровь. Боль жгла невыносимо.
Опустошитель с плеском свалился в воду, и люди радостно закричали.
— Врача! Позовите врача! — попросил Роланд.
На зов, однако, никто не откликнулся. Роланд зажал рану рукой, чтобы хоть как-то остановить кровь. Его неудержимо била дрожь.
Он отполз в сторонку, чтобы не мешать остальным защитникам замка.
Огляделся по сторонам, ища Полла, посмотрел даже на зубец, где тот сидел прошлым вечером, но нигде барона не увидел. Кругом суетились незнакомые люди. Роланд сморгнул, чтобы отогнать слезы и избавиться от туманной завесы, все еще стоявшей перед глазами.
И внезапно он вспомнил человека, который бросился на опустошителя и столкнул его в озеро. Простой солдат не смог бы этого сделать — то был человек с дарами силы.
Тогда он понял, куда делся барон Полл.
В горле у Роланда встал комок; он заставил себя подняться. Опустошители добрались до верха стены с восточной и западной стороны. Там защитники изо всех сил пытались преградить им доступ.
Здесь же атака пока была отбита. Роланд добрел до края стены и посмотрел вниз. По воде озера расходились волны от кораблей, пытающихся пристать к стене. Но тот корабль, что находился прямо под их постом, уже тонул. Упавший опустошитель разбил ему нос своим чудовищным весом — более дюжины тонн. И соратники его тонули вместе с кораблем.
Также утонул и барон Полл в своих тяжелых доспехах.
Роланд крикнул Мерону Благодуму:
— Где барон Полл? Что с ним?
— Погиб! — прокричал в ответ Мерой. — Он погиб!
Роланд, теряя сознание, опустился на колени. На голову сыпался мокрый снег. Вокруг носились гри, мучительно корчась на лету.
Небеса потемнели, хотя горная колдунья, одетая светом, заклятий пока не посылала.
Глава 51
Встреча на дороге
«Беги!» — услышал вдруг Боринсон голос Габорна. Он мгновенно натянул поводья и, прищурясь, всмотрелся в дорогу, ведущую на запад к Каррису. Поднял руку, предупреждая Пэштака, Саффиру и ее телохранителей.
Боринсон ехал первым. Пэштак — за ним.
— Что там? Засада? — Неодолимый тоже прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь в тени дубов и сосен, росших на склоне холма слева от дороги.
Боринсон был изрядно озадачен. Несколько минут назад они пересекли что-то вроде очень странной границы.
По эту ее сторону все растения увяли, словно пораженные колдовскими чарами, над ними курился дымок. Трава шипела, как будто в ней ползали тучи змей. Ветви деревьев поникли. Виноградные лозы скрючились, и всюду царил зловещий запах гнили.
Чем дальше они ехали, тем унылее становилась окружающая местность. Все живое погибло. Над землей стелилась коричневая дымка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Братство волка"
Книги похожие на "Братство волка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэйв Волвертон - Братство волка"
Отзывы читателей о книге "Братство волка", комментарии и мнения людей о произведении.