Энид Блайтон - Тайна запутанного следа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна запутанного следа"
Описание и краткое содержание "Тайна запутанного следа" читать бесплатно онлайн.
- Сюда! Смотрите! - крикнул он. - Что это?
Все сгрудились у окна. Тимми лаял во весь голос. Остальные молча смотрели на странное зрелище.
Вокруг загорались зеленые и синие огоньки, тускнели, вспыхивали снова. Странный светящийся белый круг медленно передвигался по воздуху, и Энн, задыхаясь, вцепилась в руку Джордж.
- Нет, нет! - шептала она. - Он сюда не войдёт! Не хочу! Не хочу! Что это, что это, Джулиан?
- Только бы этот жуткий вой прекратился, - сказал Дик. - Прямо голова раскалывается! Джулиан, ты что-нибудь можешь понять?
- Происходит что-то весьма странное, - сказал Джулиан. - Мы с Тимми идем на разведку.
И прежде чем его успели остановить, он вышел вместе с Тимми.
- Ой, Джу, вернись! - крикнула Энн, прислушиваясь к его удаляющимся шагам. Все, затаив дыхание, ждали у окна, и потом вой вдруг прекратился и постепенно стали гаснуть непонятные огоньки.
И скоро в темноте раздались твердые приближающиеся шаги Джулиана.
- Джу! Что это было? - крикнул Дик, когда брат подходил к двери.
- Не знаю. Дик, - сказал Джулиан совершенно растерянным голосом. - Я... нет, не знаю. Может, утром поймем.
ИНТЕРЕСНЫЕ ОТКРЫТИЯ И - ОДИН ПЛАН
Все четверо обсуждали в темноте зловещие звуки, странные - зеленые, синие, белые - огни. Энн жалась к Джулиану. Она не на шутку перепугалась.
- Хочу в Киррин, - сказала она. - Пойдем завтра в Киррин. Мне тут не нравится.
- Я пока сам ничего не пойму, - сказал Джулиан, обнимая Энн за плечи. Я, кажется, подошел совсем близко, был ну прямо рядом, и тут вой прекратился. И Тимми ведь лаял, бегал вокруг, но, кажется, никого не обнаружил.
- Ты прямо к огонькам подошел? - спросил Дик.
- Ну да. Но вот что странно - когда я подошел, они оказались высоко-высоко, а не у самой земли, как мне представлялось. И Тимми никого не нашел. Ведь раз кто-то был совсем близко, раз кто-то нас морочил, Тимми бы должен его найти, верно? А он никого не нашел.
- Гав, - печально вставил Тимми. Ему все это ужасно не нравилось.
- Да уж, если невидимка шумит и зажигает огни - это даже еще хуже, сказала Энн. - Я хочу, в Киррин, Джулиан. Прямо завтра.
- Хорошо, - сказал Джулиан. - Я и сам от всего этого не в восторге. Но есть у меня одна мысль, и завтра бы ее не мешало проверить.
- Какая? - спросил Дик.
- Ну... очень может быть, что кому-то зачем-то очень хочется выкурить нас отсюда, - сказал Джулиан. - Кому-то хочется прийти и попытать другие плиты, и обыскать весь дом - а при нас это нельзя. Вот нас и стараются запугать, чтобы мы убирались отсюда!
- Да, наверно, так и есть, Джулиан, - сказал Дик. - Эти звуки... эти огоньки... тут хоть кто испугается! Прямо жуть. Нет слов! Ладно, давайте при дневном свете все тут хорошенько обыщем и выведем кого следует на чистую воду!
- Давайте... Только вот чрезвычайно странно, что Тимми никого не нашел, - сказал Джулиан. - Он ведь хоть кого за милю учует. Итак, завтра все на поиски!
- А если никого и ничего не найдем, мы вернемся домой? - вставила Энн.
- Да, конечно, я тебе обещаю, - сказал Джулиан. - Не грусти, сестренка. Никто тебя тут силком не оставит, если сама не захочешь! А теперь попробуем еще немного поспать.
После пережитых волнений не так-то легко было сразу уснуть. Энн все прислушивалась к непонятным звукам, но больше их не было. Она крепко-крепко закрыла глаза, чтобы вдруг не увидеть за окном те странные огоньки.
Джордж и мальчики тоже не спали. Они ломали голову над загадкой, как могут огоньки зажигаться и вой раздаваться, когда вокруг никогошеньки нет?
Особенно ломал себе голову Джулиан.
Только Тимми не ломал себе голову. Он заснул раньше всех. Правда, одно ухо он поставил торчком, да и второе ухо тоже вставало тотчас, стоило шевельнуться Джордж или если Дик начинал шептаться с Джулианом.
Зато спали они долго. Джулиан проснулся первый и с изумлением уставился на низкий потолок. Что это? Где я? Во Франции? Нет. Ах да, в обветшалом доме!
Джулиан растолкал Дика. Дик зевал и потягивался. Он спросил:
- Помнишь - вой, огоньки? Ну и натерпелись мы страху! А теперь - как посмотришь в окно - такое солнце, и так далеко все видно, и даже не верится, что ночью было так жутко!
- Не сомневаюсь - кто-то хочет нас отсюда выжить, - сказал Джулиан. Мы им мешаем. Им надо тут как следует все обшарить, а мы не даем. Знаешь может, лучше отправим девчонок домой, а сами останемся?
- Энн пусть отправляется, а Джордж не захочет, - сказал Дик. - Ты же знаешь нашу старушку Джордж. И давай пока ничего не решать. Сперва осмотримся. Думаю, никакие это не призраки, а просто, ты абсолютно прав, нас отсюда хотят выкурить.
- Именно. Давай разбудим девчонок. Эй, Джордж! Энн! Вставайте, сони! Кормите нас завтраком!
Джордж села с яростным лицом, как и рассчитывал Джулиан.
- Сам себя корми зав... - начала она, но, увидев сияющую физиономию Джулиана, расхохоталась.
- Я только так, чиркнул спичкой, а ты уж и загорелась, - сказал Джулиан. - Ладно, пошли купаться!
Все весело двинулись к пруду под ярким солнышком. Тимми бежал, энергично виляя хвостом. Еще издали они увидели, что в пруду кто-то нежится, плавая на спине.
- Это Гай, - сказала Энн.
- Интересно, будет он сегодня откликаться на свое имя? - сказала Джордж. - Помните, сперва сказал, что его зовут Гай, потом тут же отрекся! Дурак несчастный! Не пойму, то ли он сумасшедший, то ли думает, что это очень остроумно - из себя идиота корчить!
Они подошли совсем близко. Гай, улыбаясь, помахал им:
- Сюда! Водичка отличная!
- Тебя сегодня Гай зовут или как? - крикнула Джордж,
Он удивился:
- Гай, конечно! Что за чушь! Идите сюда! Не теряйте времени!
Боже, что это было за купанье! Гай был как угорь, он плавал под водой, хватал всех за ноги, плескался, уплывал стрелой, возвращался и - нырял под воду, как только его догоняли!
Наконец все, задыхаясь, сидели под солнцем на берегу.
- Слушай, Гай, ты ничего странного ночью не слышал? - спросил Дик. - И не видел?
- Видеть, по-моему, не видел ничего странного. Но кто-то вроде плакал и выл вдалеке. Ветер, когда дул в мою сторону, до меня доносил эти звуки. Мне, кстати, это совсем не понравилось. А тебе, Джек? Он даже прятался у меня под ногами.
- Вот и мы слышали. Совсем рядом, - сказал Джулиан. - И еще видели странные огни.
Они еще порассуждали на эту тему, но Гай, собственно, не мог им сообщить ничего нового, ведь звуки до него долетали издали и он их слышал не так отчетливо.
- Что-то есть хочется, - объявила Джордж. - Прямо не могу - только и думаю про ветчину, и помидорчики, и про сыр. Может, пошли?
- Пошли, - сказал Джулиан. - Пока, Гай. До скорого. Пока, Джек, веселая ты собачка!
И все вместе отбыли. Купальники, кстати, уже подсохли на солнышке.
- Ну, сегодня Гай вел себя совершенно нормально, - сказала Энн. Странно! И почему он иногда бывает таким идиотом?
- Ой! Смотрите! Это же он! Вон - побежал направо! - вдруг вскрикнула Джордж. - И как он только успел? Мы же его на пруду оставили?
Да, это, кажется, был действительно Гай. Они его окликнули. Но он даже не глянул в их сторону, будто не расслышал. Все ужасно удивились. Как это человек может быть таким разным? И зачем это ему нужно?
Они отлично позавтракали, а потом пошли на разведку.
- Звуки шли, по-моему, примерно вот отсюда, когда я ночью выходил, сказал Джулиан, останавливаясь возле группки деревьев: - И огни, кажется, тоже, но не над самой землей, они были высоко, у меня над головой.
- У тебя над головой? - удивился Дик. - Странно.
- Ничего не странно! - сказала Энн. - Ничуточки даже не странно. А деревья? Нельзя, что ли, залезть на дерево и там выть, и стонать и запускать оттуда зловещие огни?
Джулиан посмотрел на дерево, потом на Энн. И вдруг улыбнулся:
- Ну, Энн! Ты даешь! Конечно, кто-то залез на дерево, а может, их было двое, и один производил эти звуки на каком-то своем инструменте, а другой пускал этот свой фейерверк. Без шума, без треска, просто разноцветные огни наверно, они как-то освещали изнутри воздушные шары.
- Вот! Вот почему огни оказались так высоко, когда ты подошел, - сказал Дик. - Кто-то их запускал с дерева!
- Чтоб нас напугать! - сказала Энн. - Господи! Я даже рада, что это оказались такие глупости! Уж второй раз им меня не напугать!
- И еще кое-что объясняется, - сказала Джордж. - Объясняется, почему Тимми никого не нашел! Они были на дереве! Воображаю, как они сидели не дыша, пока Тимми лаял внизу!
- Да. Именно! А я все никак понять не мог... - сказал Джулиан. - Вот ведь ужас: Тим не обнаруживает никого, а откуда-то звуки, огни...
- Ой, смотрите, что это? Сморщенная резинка. Бледно-зеленая! - сказал Дик, подбирая резинку с земли. - Вот вам и весь секрет - они как-то подсвечивали воздушные шары и пускали по воздуху.
- Ловко сообразили, - сказал Джулиан. - Надо сказать, расстарались. Безусловно, хотели нас выжить.
- Ничего у них не получится! - вдруг сказала Энн. - Я лично никуда отсюда не собираюсь. Меня такими глупостями не возьмешь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна запутанного следа"
Книги похожие на "Тайна запутанного следа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна запутанного следа"
Отзывы читателей о книге "Тайна запутанного следа", комментарии и мнения людей о произведении.