» » » » Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна загадочных посланий
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна загадочных посланий"

Описание и краткое содержание "Тайна загадочных посланий" читать бесплатно онлайн.








"Бирманец! - мелькнуло в голове у Фатти, как только он увидел его раскосые глаза, смуглое лицо и черные волосы. - А Рангун находится в Бирме! Не этот ли человек подбрасывал Гуну письма?

Увидев Фатти, миссис Хикс нахмурилась.

- Старье берем, хлам, ветошь, все покупаю! - быстро затараторил Фатти. - Хорошо плачу!

- Не хотите избавиться от части хлама, сэр? - спросила миссис Хикс, повернувшись к бирманцу. - Этот тип может его забрать. А то ваш двор совсем завален. Как насчет этих ящиков? Он бы купил их на дрова. Я вижу, вы уже многие изрубили.

- Да, миссис Хикс, - кивнул бирманец. - Договоритесь с этот человек. Здесь много-много мусор!

И он закрыл дверь. Миссис Хикс просияла. Вот удача привалила! Теперь она сама может продать все эти ящики и прикарманить денежки!

- Можешь забрать ящики, - обратилась она к Фатти. - А я погляжу в сарае, нет ли там какого старья.

И женщина исчезла в небольшом сарайчике. Фатти последовал за ней. Сарай был до краев забит старым хламом - в точности как чердак его матери до того, как Фатти с друзьями его разобрали. Но здесь был не простой хлам, а бирманский! В углу был прислонен к стене большой медный поднос, позеленевший от старости, рядом - гнутый гонг и парочка маленьких литых идолов. Там и сям валялись и другие любопытные безделушки.

- Можешь выбирать здесь, что хочешь, разрешила миссис Хикс. - Да и дешево - антиквару ты продашь намного дороже. Бери, что нравится.

- Такой хлам никто брать не хочет, - покачал головой Фатти, зная, что для правдоподобия надо поторговаться. - Странные штуковины, откуда они? С виду вроде заграничные... Того джентльмена, что ль, вещички? - И он кивнул в сторону дома.

- Его, - подтвердила миссис Хикс. - Сам он бирманец, а жена у него англичанка. Я шью ей, только уж больно она спесивая. Муж у нее, правда, человек хороший, да и два его друга тоже. Щедры на руку, а это мне всегда по душе.

- А что у него за друзья? - поинтересовался Фатти, роясь в хламе. Тоже бирманцы?

- Да нет, англичане, - ответила миссис Хикс. - Один из них долго жил в Бирме, а второй - из наших краев не уезжал, вот только откуда он в точности, я не знаю. Рта никогда не раскроет!.. Ну как насчет этого старья? Давай хорошую цену и можешь забирать все, что нравится.

- Подносы и гонги у меня не продадутся, - сказал Фатти, пнув поднос ногой. - А ящики во дворе я бы взял, пожалуй. И газеты, старые газеты, коли у вас имеются. Я их сбываю торговцам рыбой и мясникам. Но весь этот медный хлам - нет, я за него и пенни не выручу!

- Да ну? - недоверчиво откликнулась миссис Хикс.

- Так и быть, за шесть пенсов я бы взял еще вот эту штуковину. - И Фатти извлек из кучи уродливую медную фигурку. - И шесть пенсов за каждые четыре ящика, и по шиллингу за каждую связку старых газет, коли у вас имеются.

- Что? Шиллинг за газеты и только шесть пенсов за эту чудесную фигурку? - возмутилась миссис Хикс. - Да ты спятил!

- Ничего подобного. Мне лучше знать, что я могу продать, а что нет, огрызнулся Фатти, вертя статуэтку в своих грязных пальцах. Взглянув на миссис Хикс из-под кустистых бровей, он обнажил в улыбке выступающие зубы. Вот что, миссис, дозвольте уж мне самому выбрать то, что продается: четыре ящика, газеты, сколько найдете, и вот эту статуэтку.

- Ну хорошо, - согласилась миссис Хикс. - Грузи четыре ящика в тачку, а я пока принесу газеты. Кухонный шкаф ими просто забит!

Фатти ухмыльнулся ей, опять обнажив отвратительно выступающие зубы, и уложил статуэтку и четыре ящика в тачку. Миссис Хикс вышла из дома с огромной пачкой старых газет и свалила их в тачку.

- Получай, - сказала она. - Сколько дашь?

- Пять шиллингов, - ответил Фатти. - И ни пенни больше.

- Да это грабеж! - возмутилась миссис Хикс.

- Ну тогда забирай свои вещи назад. - И Фатти протянул ей ящик.

- Ну нет! Гони свои пять шиллингов, - отступила миссис Хикс. - Но ты самый настоящий грабитель, вот кто ты такой.

Она как раз убирала в карман вырученные деньги, когда к дому подъехал автомобиль. Из него вышли двое мужчин - те самые, кого Фатти видел в "Фиэлин-Холле"! Фатти перевел взгляд на машину. Ну точно - коричневый "райли", номер А1К-6660. Значит, эти люди живут здесь. Видно, это и есть те два друга, о которых говорила миссис Хикс: один прибыл из Бирмы, а второй и рта никогда не раскроет". Фатти смотрел на них во все глаза.

Итак, все сходится! Во-первых, Рангун. Во-вторых, миссис Хикс и послания. В-третьих, эти двое - не они ли оплачивали доставку записочек мистеру Гуну? А теперь эта парочка побывала в "Фиэлин-Холле"!

"Они хотели удалить оттуда Смитов, потому что им надо что-то оттуда забрать! - взволнованно думал Фатти. - Но что они там ищут? А вдруг... чем черт не шутит... вдруг там спрятаны алмазы, так и не найденные после того ограбления? Ого! Кажется, тайна проясняется! Честное слово!"

Он медленно покатил свою тачку по аллее, приглядываясь к мужчинам, пока они не скрылись в доме. Ух, как у него чесались руки вытащить свою записную книжку и записать их приметы!

Плохо соображая, где он находится, Фатти вывез тачку на улицу. Взгляд его упал на дом напротив, и в глаза мальчику бросилось его название.

"Да это же один из тех домов, откуда мама просила меня забрать старье! - подумал он. - Пожалуй, заберу-ка я его, раз уж я здесь. Ну-ка... точно, это дом миссис Генри..."

Все еще в полном ошеломлении от своей находки, Фатти направился к дому. Он подошел прямо к передней двери, совершенно забыв о своем обличье чумазого старика старьевщика, и позвонил в звонок.

Миссис Генри, открывшая дверь, удивленно уставилась на него.

- Задняя дверь с той стороны, - сообщила она. - Но сегодня у нас для вас ничего нет.

- Гм... Мама сказала, у вас есть старая одежда, миссис Генри, - вежливо проговорил Фатти. - Ну, знаете, для благотворительной распродажи.

- Ваша мама? - изумленно глядела миссис Генри на грязного старикашку с кустистыми бровями и в вонючем пальто. - Я не знакома с вашей матерью! Кто она такая?

- Миссис Троттевилл, конечно! - ответил Фатти и очень удивился, когда дверь захлопнулась прямо перед его носом. И вдруг он вспомнил, что переодет, и припустил прочь вместе со своей тачкой. Вот ужас! Как же он мог забыть, что он старьевщик? Господи, что же подумала миссис Генри? "И зачем я только упомянул мамино имя? - простонал Фатти. - Теперь она наверняка ей позвонит. Вот мама рассердится! Ну да ладно, пойду-ка я домой: у меня руки чешутся проглядеть все эти старые газеты - нет ли среди них рангунских? Мама и не знает, как она мне помогла, упомянув о Рангуне!"

Добравшись наконец до дома, Фатти поставил тачку в гараж, вытащил из нее один из ящиков, статуэтку и все газеты и перетащил к себе в сарайчик, предварительно убедившись, что поблизости нет садовника.

Его друзья давно разошлись, не было даже Эрна. "Небось объедаются пирожными в какой-нибудь кондитерской. - Фатти вдруг почувствовал, что проголодался. - Ну что же, просмотрим-ка теперь эти газеты!"

Он брал газеты одну за другой и разочарованно откладывал их в сторону.

"Дейли телеграф" - целая кипа, "Дейли мейл", "Дейли экспресс", "Ивнинг стандарт"... Ну-ка, а это что такое

В руках у Фатти был отпечатанный на дешевой бумаге журнальчик под названием... "Рангунский еженедельник"! Мальчик внимательно изучил его шрифт: ну конечно, тот же самый, что в анонимных посланиях! Один к одному!

"Надо бы на всякий случай сравнить с последней запиской, - подумал Фатти. - Вот только закончу просматривать газеты. Ага. Еще один "Рангунский еженедельник", и обложка сохранилась... а вот и еще один... Стоп! Он же весь изрезан! Вот это удача! Голову даю на отсечение - это один из тех, откуда отправитель посланий вырезал слова и буквы, которые наклеивал потом на бумагу! Ну конечно, он и есть!"

Фатти боялся верить своему счастью. Ну да, страницы журнала зияли окошечками мелких вырезок. А вот тут - и на следующей странице тоже - из названия "Рангунский еженедельник" аккуратно вырезана серединка первого слова: "гун", так что осталось только "Ран-ский"!

У Фатти затряслись руки. Части картинки-головоломки, большинство которых было теперь у Фатти, тютелька в тютельку совпадали одна с другой, и пробелов там почти не было! Фатти быстро проглядел остальные газеты и нашел еще два изрезанных "Рангунских еженедельника", в которых не хватало слов и букв. Он смотрел на них в полном восторге. Вот это удача так удача!

Фатти встал, положил три изрезанных журнала в конверт, выдвинул ящик комода, положил туда конверт и запер ящик.

"Очень ценное свидетельство! - размышлял Фатти. - Но свидетельство чего, хотелось бы мне знать? Какая странная тайна - вся как будто из мельчайших кусочков... Но ничего, скоро я соберу из них картинку, и тогда посмотрим, что она покажет! Эх, жаль, что ребят нет рядом... О господи, кажется, мама зовет! Она идет сюда! Что она скажет, когда увидит здесь старьевщика!"

ФАТТИ ОТЧИТЫВАЕТСЯ

У Фатти не осталось времени даже на то, чтобы вынуть изо рта вставные зубы: миссис Троттевилл уже открыла дверь и заглянула внутрь сарайчика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна загадочных посланий"

Книги похожие на "Тайна загадочных посланий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна загадочных посланий"

Отзывы читателей о книге "Тайна загадочных посланий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.