» » » » Энид Блайтон - Тайна светящейся горы


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна светящейся горы

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна светящейся горы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна светящейся горы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна светящейся горы"

Описание и краткое содержание "Тайна светящейся горы" читать бесплатно онлайн.








- Эй вы, там! Держитесь подальше от этой горы!

Дик сразу же сел. Он увидел высокого мужчину, двигавшегося к ним от Старых башен, проваливаясь в глубокий снег. Он казался очень сердитым.

- Мы только катаемся на лыжах, - крикнул Дик в ответ. - И никому не мешаем. Кто вы такой?

- Я - сторож, - крикнул в ответ мужчина, мотнув головой в сторону Старых башен. - Эта гора - часть поместья. Здесь не катайтесь!

- Мы спросим разрешения у хозяев, - снова крикнул Дик, вставая на ноги и подумав, что так можно будет лучше рассмотреть дом.

- Это невозможно. Здесь нет никого, кроме меня! - прокричал мужчина. Говорю вам, я сторож. Я натравлю на вас свою собаку, если вы не послушаетесь!

- Странно, - сказал Дик, глядя, как мужчина уходит обратно, вспахивая глубокий снег. - Он сказал, что один в доме, а мы видели кого-то в правом окне башни всего несколько минут назад. Сторож не успел бы добраться сюда из башни, значит, на самом деле он не один в доме. Кто-то есть и в башне. Странно, правда?

Джордж держала Тимми за ошейник все время, пока мужчина разговаривал с ними. Тимми рычал в ответ на сердитый голос мужчины, и Джордж боялась, что он может броситься на чужого. Потом, если появится другая собака, может начаться драка. Это было бы ужасно, она может укусить Тимми.

Джордж и Дик проверили крепления своих лыж - все ли в порядке после падения - и снова заскользили по склону. Остальные ждали их в начале нового подъема.

- Кто этот мужчина? Что он кричал вам? - спросил Джулиан. - Он на самом деле из Старых башен?

- Да, - ответил Дик, - и грубиян к тому же. Он крикнул, чтобы мы не появлялись на той горке - она вроде часть поместья - и что он - сторож, а когда мы ответили, что спросим разрешения у хозяев, заявил, что он один в доме. Но мы-то знаем, что это вовсе не так.

- Да, конечно, - озадаченно проговорил Джулиан. - Кому может помешать, если мы будем кататься с этого склона? Они, вероятно, боятся, чтобы мы не увидели чего-нибудь в доме, как оно и вышло? И зачем врать нам, что он в доме один? Он вообще-то похож на сторожа?

- Прежде всего он говорит не так, как валлийцы! - ответила Джордж. - А мне кажется, что любой владелец нанял бы какого-нибудь надежного человека из деревни, какого-нибудь валлийца, верно? Все это довольно таинственно.

- А если добавить сюда все эти странные шумы и другие вещи, становится совершенно непонятно, - добавил Дик. - По-моему, стоит в этом разобраться.

- Нет, - отрезала Энн. - Не будем портить себе каникулы. Они и без того короткие.

- Не знаю, каким образом мы можем разобраться в этом деле, - сказала Джордж. - Я, разумеется, не пойду в этот дом, пока там собака, а иначе как можно что-то выяснить? Даже если мы что-нибудь узнаем, в чем я не уверена, это все равно нас ни к чему не приведет.

- Послушайте, - сказала Энн, с удовольствием меняя тему разговора, уже почти час дня. Что, все сыты и никто не хочет поесть?

- Я просто умираю с голоду, - ответил Джулиан. - Только я думал, что сейчас всего половина двенадцатого, поэтому молчал. Пошли домой и пообедаем. Предлагаю доесть ветчину.

Ребята отправились к своему домику и там на снегу у двери обнаружили две большие бутылки молока и объемистый сверток, к которому, энергично виляя хвостом и полаивая, немедленно подбежал Тимми.

- Он говорит, что в свертке мясо и, значит, это для него, - смеясь, сказала Джордж.

Джулиан развернул бумагу и тоже засмеялся:

- Тимми прав. Тут большой кусок холодной тушеной свинины. Отказываюсь от ветчины, лучше поем этой свинины!

- Какая жалость, что у нас нет яблочного соуса! - воскликнул Дик. - Со свининой получается очень вкусно.

- Если вы немножко потерпите, я приготовлю соус на плитке - у нас ведь есть несколько яблок, - начала Энн, но все сразу же отказались. Никто не хотел ждать еды ни одной минуты, с соусом или без него.

Обед прошел весело, а свинина была очень вкусная. Тимми получил свою долю и посчитал, что Джордж поступает нечестно: все уже поели, а она не отдает ему оставшийся кусок.

- Нет, нет, Тим, - сказала Джордж, когда Тим, вопросительно глядя на нее, положил лапу ей на колено. - Ни в коем случае. Завтра доедим остальное, и тогда ты получишь кость.

- Опять начинается снег, - заметил Джулиан, глядя в окно. - Как вы думаете, кто принес молоко и мясо?

- Думаю, что на обратном пути занес пастух, - ответил Дик. - Очень любезно с его стороны. Интересно, где эта малышка Эйли? Не хотел бы я, чтобы ее застиг снегопад и ей пришлось заночевать в горах.

- Наверно, она сумеет позаботиться о себе, о своей овечке и о собаке, ответил Джулиан. - Хорошо бы ее повидать, но если она не проголодается, не думаю, что она здесь появится.

- Легка на помине, - сказала Энн. - Вот и она. - И правда, в окно заглядывала Эйли, держа на руках овечку, чтобы и она могла заглянуть внутрь дома.

- Давайте впустим и покормим ее и еще спросим, знает ли она, кто живет в Старых башнях, - сказала Джордж. - Возможно, она видела кого-нибудь в этом правом окне, как мы.

- Сейчас я ее позову. - И Джулиан пошел к двери. - Она-то может что-нибудь знать - ведь она все время слоняется по округе.

Он оказался прав: Эйли и в самом деле кое-что знала, кое-что очень интересное для всех.

ЭЙЛИ РАССКАЗЫВАЕТ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ВЕЩИ

На этот раз Эйли вовсе не казалась застенчивой. Она не убежала, когда Джулиан открыл дверь. На ней по-прежнему была только легкая одежда, но ее лицо сияло и было совсем непохоже, чтобы она замерзла.

- Привет, Эйли, - пригласил Джулиан девочку. - Входи, мы как раз обедаем, и для тебя тоже полно еды.

Когда собака Эйли почуяла запах пищи, она сразу же бросилась внутрь домика. Тимми очень удивился и совсем тихонько зарычал.

- Нет, Тим, нет. Это наш гость, - возмутилась Джордж. - Пожалуйста, веди себя прилично.

Маленький песик изо всех сил вилял хвостом.

- Видишь, Тимми, он говорит тебе, чтобы ты его не боялся. Он-то тебя не тронет, - объяснила Энн, и все засмеялись. Тимми тоже энергично завилял хвостом, и собаки тут же подружились.

Тогда в дом вошла Эйли, держа овечку на руках на тот случай, если Тимми будет недоволен ее появлением. Но Тимми, напротив, с большим интересом смотрел на маленькое создание и, когда Эйли опустила его на пол, стал бегать за овечкой, обнюхивая ее следы и виляя хвостом.

Энн предложила девочке мясо, но Эйли покачала головой и показала на сыр.

- Эйли любит, - сказала она, с удовольствием глядя, как Энн отрезает ей большой кусок. Она села на пол и стала есть, а овечка подошла к ней и тоже откусила кусочек. Овечка и в самом деле была очень славная.

- Фейни бак, - сказала девочка и поцеловала овечку в нос.

- "Бак" - это по-валлийски "крошка", верно? - спросила Энн. Она тронула Эйли за руку и сказала "Эйли бак", и девочка вдруг ласково улыбнулась ей.

- Где ты спала сегодня ночью, Эйли? - спросила Джордж. - Тебя искала твоя мама.

Джордж говорила слишком быстро, и девочка ее не поняла. Джордж повторила свой вопрос помедленнее.

Эйли кивнула.

- В сене, на Магга фарм.

- Послушай, Эйли, кто живет в Старых башнях? - стараясь произносить слова медленно и отчетливо, спросил Джулиан.

- Много людей, - ответила Эйли, делая знак, что хочет еще сыра. Большие люди, маленькие люди и еще большая собака, больше, чем он, - и она показала на Тимми.

Ребята удивленно переглянулись. Много людей! Что бы они могли делать в Старых башнях?

- А этот сторож говорил, что он там живет один! - сказала Джордж.

- Послушай, Эйли, - есть - там - старая - леди? - медленно спросил Джулиан. - Старая - леди?

Эйли кивнула.

- Да, одна старая леди. Я вижу ее высоко в башне. Иногда она не видит Эйли, Эйли прятаться.

- Где же ты прячешься? - с любопытством спросил Дик.

- Эйли не скажет, никогда не скажет, - ответил ребенок, глядя на Дика из-под опущенных ресниц, как будто они охраняли ее тайну.

- Ты видела старую леди, когда была в поле? - спросил Джулиан.

Эйли обдумала его вопрос и покачала головой.

- Тогда где же? - снова спросил Джулиан. - Если скажешь, получишь эту шоколадку. - Он протянул девочке шоколадку, но так, что она не могла до нее дотянуться. У Эйли загорелись глаза. Наверно, ей редко приходилось лакомиться шоколадом. Она внезапно сделала попытку схватить его, но Джулиан оказался более ловким.

- Нет, сначала ответь, - сказал он, - тогда и получишь шоколадку.

Эйли вдруг выбросила вперед руки и сильно толкнула его в грудь. Он засмеялся и взял обе ее маленькие ручки в свои большие руки.

- Нет, Эйли, нет. Я твой друг. Друзей не бьют.

- Я-то знаю, где ты была, когда видела старую леди, - хитро сказал Дик. - Ты была в усадьбе, в парке.

- Откуда ты знаешь? - крикнула Эйли. Она вырвала свои руки у Джулиана, вскочила на ноги и встала перед Диком, испуганная и разъяренная.

- Что ты, не надо волноваться, - удивленно сказал Дик.

- Откуда ты знаешь? - снова крикнула Эйли. - Ты никому не рассказал?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна светящейся горы"

Книги похожие на "Тайна светящейся горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна светящейся горы"

Отзывы читателей о книге "Тайна светящейся горы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.