» » » » Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись


Авторские права

Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись
Рейтинг:
Название:
Том I: Пропавшая рукопись
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017292-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том I: Пропавшая рукопись"

Описание и краткое содержание "Том I: Пропавшая рукопись" читать бесплатно онлайн.



Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории» Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии

Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?

Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в, и вторгался в Европу?

Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить это нашествие?

Но как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?

ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?

Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде.






Аш подняла руку и ухватилась за одну нишу, ногу поставила в другую и стала карабкаться по стене.

Первые пятнадцать-двадцать метров подъем был не сложным. Потом заболели руки. Она рискнула чуть отклониться от стены и посмотреть наверх. Разбитая часть трубы поднималась над ней еще на пятьдесят-шестьдесят футов, не меньше.

Она дотянулась до следующей ниши и подтянула себя кверху — в промокшей насквозь, тяжелой одежде. В голове у нее стали бродить несвязные мысли.

Я думаю, что «Голоса» говорят при помощи машины, при помощи каменного голема. Они звучали в моей голове именно так же. Но они совсем не такие, как мой Голос.

Знает ли об этом еще кто-нибудь? Знает ли Фарис? Давно ли они так вещают? Говорят ли они с Фарис тоже при помощи голема — или же они притворяются каменным големом? Может быть, до сих пор никто об этом не знает…

Допустим, военная машина стоит в Доме Леофрика уже два столетия; допустим, что эти — другиеговорят через нее? Или они — часть ее? Часть, о которой не знает Леофрик? Или… знает?

Аш решительно запретила себе прислушиваться.

Она тянулась вверх, подтягиваясь на руках, бицепсы болели, она поднялась еще на одну ступеньку. У нее горели икры и бедра. Она рассеянно опустила взгляд мимо себя и разглядела пол — далеко внизу под собой, увидела, как она уже высоко.

На высоте в сорок футов до кирпичного прохода вдоль стены или до сточного канала — вполне достаточно, чтобы при падении разбиться насмерть.

Она толкала себя вверх.

Допустим, эти «Голоса» ненавидят Бургундию? Почему именно Бургундию? Почему не Францию, Италию, империю турок? Я знаю, что бургундские герцогисамые богатые, самые могущественные государи Европы, но дело ведь не в богатствах, не в могуществе; они хотят сжечь саму страну, превратить ее в прах… Почему?

Аш передохнула, прислонившись лбом к кирпичной кладке. Кладка была холодной. Руки были уже исцарапаны пыльной известкой.

Теперь ей пришлось извернуться, чтобы увидеть разбитую часть потолка над собой и сбоку. Ее отрезал от потолка каменный выступ. Ступени вели вверх, она подняла голову и увидела куда — в узкую шахту в потолке. Там — полная тьма. Не угадаешь, что там может оказаться.

Она крепко держалась, дрожа в своих мокрых и вонючих одеждах. Мысли неслись в голове, опережая одна другую. И вдруг Аш улыбнулась в темноту.

Вот в чем дело. Конечно. Вот почему визиготы напали на Бургундию, а не на турок! Турки — угроза для визиготов посерьезнее, чем Бургундия, однако машина — именно машина! — говорит им, что решение всех проблем Карфагенав захвате Бургундии. Должно быть, так! И говорит это не каменный голем, говорятте Голоса, множественные Голоса!

Аш вцепилась пальцами в ступеньку. Мышцы свело судорогой. Она глубоко засунула пальцы ноги в ступеньку и разогнула ногу, выпрямив ее; другую ногу потянула наверх, поставила на следующую ступеньку.

Если какая-то семья, семья какого-то другого амира создала другого каменного голема… Нет, такое стало бы известно! Даже Леофрик никогда не пытался сохранить своего голема в тайне. Просто охранял его. Но если это не другая глиняная машина — тогда кто же они, эти голоса?

Ясно однокто бы они ни были, они знают обо мне.

Аш двинулась в темноту, постепенно втягиваясь в шахту. Сперва — голова, потом плечи, а следом и все гибкое, извивающееся тело. Наверх, в шахту. «Если шахта не ведет никуда, мне просто придется карабкаться снова вниз, — подумала она, и сразу же пришла новая мысль, о том, прежнем: — Итак, они знают обо мне теперь. Ладно. Ладно. Я потеряла моих людей. Я потеряла Годфри. С меня хватит».

— Ты бы лучше постарался узнать обо мне, — прошептала Аш, обращаясь к неведомому врагу. — Потому что я непременно выясню, что ты такое. Если ты машина, я тебя расколочу. Если ты человек, я тебя распотрошу. Самое глупое, что ты мог сделать — это связаться со мной.

Она улыбнулась в темноте собственному хвастовству. Протянутыми вперед пальцами прикоснулась к кирпичу и металлу. И остановилась.

Осторожно водя пальцами, она нащупала пыльный камень, прямо над головой, и ободок из холодного металла, внутри него оказалась круглая железная пластина.

Аш как можно глубже засунула ступни в каменные ступеньки, на которых она стояла. Крепко схватилась за ступеньку левой рукой. А правой ладонью сильно ударила по металлической пластине, выталкивая ее вверх.

Она ждала сопротивления, думая — «ни хрена я не буду подставлять под нее спину, да и не смогу», и удивилась когда металлическая крышка отскочила вверх и тут же отлетела куда-то в сторону. В лицо ей ударил поток холодного воздуха. Ее ослепил яркий греческий огонь. Двигаясь по инерции, она упала лицом вперед, поцарапала лицо о кирпичную лестницу и чуть не сорвалась.

— С… сука!

Она подтянула себя еще на две ступеньки и вцепилась в наружный край в поисках какой-нибудь опоры, чтобы вылезти наружу. Ничего. Пальцы скребли по камню. Отверстие оказалось слишком широким, и Аш никак не могла опереться руками о края.

Держась левой рукой, Аш распрямила ноги, с усилием вытолкнула себя наверх и тяжело рухнула на мостовую.

Ее пронесло вперед; тело ее уже лежало, вытянувшись, на дороге, а бедра и ноги еще висели над бездной. Она оперлась ладонями и, извиваясь, поволокла тело вперед и покатилась, сложившись пополам; и катилась без остановки, пока не оказалась в добрых десяти футах от открытого сточного люка.

Она лежала в узком переулке между зданиями без окон.

В двадцати ярдах от нее горел один стеклянный цилиндр с греческим огнем. Другие, поближе к ней, оказались разбиты. В нескольких ярдах ниже по переулку булыжники зловеще осели.

Привыкшие к темноте глаза заслезились. Аш встряхнула головой, поднялась, опираясь на руки и ноги; мокрая шерсть рейтуз и камзола прилипла к телу и быстро замерзала в ночном воздухе.

«Значит, я еще в Цитадели…»

Ветер сменил направление. Аш поднялась и настороженно прислушалась.

До нее донеслись крики, грохот колес повозки, звон металла о металл. Битва, хаос; но ничто не говорило о том, где она — в пределах Цитадели или вне ее стен, в самом Карфагене. Ветер снова сменил направление, и звуки относило в сторону.

«Но я выбралась!»

Аш глубоко вздохнула и задохнулась от зловония, источаемого ее одеждой. Она огляделась. Вокруг, по обе стороны узкой улицы, были только голые каменные стены. Такие высокие, что у нее не было возможности увидеть межевой знак или догадаться, в какой стороне должен быть храм, где находятся стены города. Аш повела носом. Запах гавани… и еще чего-то…

Дым.

С обеих сторон улица упиралась в перекрестки. Налево улица шла вниз — туда не стоит. Она пошла направо.

Ее охватил внезапный острый приступ печали и отвращения. Что-то лежало впереди на булыжниках, рядом с кругом света, отбрасываемым оставшимся светильником.

Тело мужчины — такое же неподвижное, как мертвый Годфри.

Она заставила себя не думать о печальном: об этом — позже.

Аш быстро шла по переулку, чтобы согреться. Сандалии оставляли на булыжниках пятна грязи. Она подошла к распростертому телу, лежащему ничком у безликой стены. Гражданского положено ограбить — забрать деньги, солдата — обезоружить…

Свет был слабым. Греческий огонь потускнел в своем стеклянном цилиндре. Аш опустилась на колени, перекатила лежащее ничком тело на спину. Переворачивая его, быстро отмечала: мужчина; на нем рейтузы и куртка поверх лат; стальной шлем с забралом; пояса уже нет; меч украден, кинжал тоже стащили…

— Господи Боже…

Аш уселась, подогнув колени. Наклонилась вперед и раскинула в стороны руки мертвеца, открыв его грудь. Горло и плечи его были сплошной массой застывшей крови. Яркая куртка была надета поверх кольчужной рубахи, завязана на талии, на ней — какое-то темное изображение…

Аш отстегнула лямку, стянула шлем с головы убитого, запачкав себе руки кровью — из горла, куда попала арбалетная стрела. Шлем — не визиготский. Сделан в Аугсбурге, в Германии — ДОМА!

Аш натянула шлем на свою голову, пристегнула лямку, взяла труп за запястья и потащила по булыжникам под меркнущий свет.

Он вытянулся, руки волочились за головой, повернувшейся набок. Молодой человек лет пятнадцати-шестнадцати, со светлыми волосами и пробивающейся бородкой; она его где-то видела, она уже узнала мертвое лицо — но пока не могла вспомнить имя…

В свете фонаря Аш увидела на груди убитого юноши изображение синего льва.

Лев Лазоревый. Этот человек — из ее отряда.

2

Мокрыми замерзшими пальцами Аш развязала завязки и стащила куртку с тела парнишки. Горловина была такой широкой, что куртку можно было надевать сверху, прямо через шлем; она набросила ее на себя через голову. Затягивая пояс, Аш все вспоминала имя:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том I: Пропавшая рукопись"

Книги похожие на "Том I: Пропавшая рукопись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джентл

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись"

Отзывы читателей о книге "Том I: Пропавшая рукопись", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.