Николь Джордан - Жажда иллюзий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жажда иллюзий"
Описание и краткое содержание "Жажда иллюзий" читать бесплатно онлайн.
Алчный опекун пытался вынудить бедную красавицу-сироту Лорен Девриз не только выдать себя за умершую сводную сестру, но и выйти замуж за ее жениха. Не желая стать покорной исполнительницей чужих коварных планов, девушка бежала на первом попавшемся корабле, даже не подозревая, что капитан его, Джейсон Стюарт, — как раз тот, чьей женой ей предстояло стать. Но, очевидно, само небо подстроило эту невероятную ситуацию, чтобы встретились двое, созданные друг для друга…
Все случилось настолько быстро, что Лорен не успела даже выставить вперед руки, чтобы смягчить падение, так что основной удар пришелся в область живота. У нее перехватило дыхание и потемнело в глазах. Затем Лорен услышала крик, и чьи-то ноги торопливо взбежали по ступенькам. Но на этот раз она не могла бы пошевелиться даже ради спасения собственной жизни.
кто-то схватил ее за руки, и Лорен зажмурилась, ожидая неминуемой острой боли… Однако удара не последовало.
Услышав над собой голос Джейсона, Лорен подумала, что она, конечно же, бредит. Однако, открыв глаза, она и в самом деле увидела прямо перед собой сверкающие яростью голубые глаза мужа.
Несколько мгновений беглянка в изумлении смотрела на Джейсона, затем губы ее раскрылись, чтобы произнести его имя, но тут жуткая, режущая боль пронзила Лорен, исторгнув мучительный крик из ее груди.
Согнувшись пополам, она схватилась за живот.
— Боже, нет!
Боль внизу живота была невыносима, но еще более невыносимой, казалось, уничтожающей само сознание стала для нее мысль о потере ребенка.
Джейсон поднял Лорен на руки и отрывисто распорядился, чтобы послали за доктором.
— Нет! — еще раз в отчаянии вскрикнула Лорен.
Последнее, что она помнила, было выражение почти нечеловеческой муки на красивом лице Джейсона, когда он нес ее вверх по лестнице.
Глава 25
Боль, то острая как нож, то тупая и пульсирующая, постепенно отступала, но ее по-прежнему мучил жар. Изнурительный, удушливый, он выпускал Лорен из своего пекла только тогда, когда ее лица касались чьи-то прохладные ласковые руки, появление которых всегда сопровождали приглушенные голоса.
Три дня Лорен лежала пластом, изредка приходя в себя в промежутках между приступами жестокой лихорадки. Однажды, открыв глаза, она увидела склонившегося над ней Джейсона. Он поправлял холодный компресс, лежавший у нее на лбу, всматриваясь беспокойным взглядом в ее лицо. В тусклом свете свечи, стоявшей на тумбочке, Лорен разглядела щетину на его подбородке и темные круги под глазами. Ей захотелось поднять руку, коснуться его, предупредить, чтобы лучше смотрел за собой. Она попыталась произнести его имя, но с пересохших губ сорвался лишь хриплый стон. Джейсон проворно схватил с тумбочки стакан с водой и поднес к ее губам.
Когда Лорен очнулась в следующий раз, был уже ясный день. Она попыталась вспомнить, где находится, и тут легкий шум заставил ее повернуть голову. Увидев у своей кровати леди Агату, Лорен озадаченно нахмурилась. Пожилая леди сидела склонившись над пяльцами и неутомимо работала иглой.
Заметив, что больная пришла в себя, тетушка Агата отложила вышивание и пощупала рукой лоб, который послушно подставила ей Лорен.
— Вижу, ты все-таки решила вернуться к жизни, — произнесла она, выговаривая слова в своей обычной отрывистой манере. — Я и прежде знала, что это только вопрос времени. Лекарство моего личного доктора способно творить чудеса, не то что микстуры здешних деревенских лекарей. Ха, много они понимают! С тобой все будет в порядке, моя девочка. А теперь выпей вот это и постарайся еще немного поспать. Я всегда говорила, что сон — это лучшее из лекарств. И оглянуться не успеешь, как встанешь на ноги.
Неожиданно перед мысленным взором Лорен промелькнул образ мужчины, ласково склонившегося над ней. Он говорил ей что-то, но она не слышала его слов из-за боли. Она вспомнила лишь, как отчаянно вцепилась в руку Джейсона и закричала, потому что в этот миг ей стало еще больнее.
Все сжалось у Лорен внутри, когда она вспомнила, отчего болело ее тело.
— Мой… мой малыш, — прошептала она хрипло и попыталась сесть, но леди Агата решительно удержала ее за плечи.
— Ты потеряла свое дитя, дорогая моя, — сказала она с состраданием, — но не терзай себя без меры. Смирись. Так было угодно Создателю. У меня дважды случались выкидыши, прежде чем я родила своего первенца, а за ним добрых полдюжины здоровых ребятишек.
— Нет, я так не хочу, — всхлипнула Лорен, хотя сама понимала всю тщетность своих протестов.
Она не могла изменить того, что случилось, не могла вернуть потерянную крошечную жизнь — от сознания этого Лорен так горько заплакала, что слезы стали ручейками стекать по ее щекам на подушку.
— Так, так, моя милая. Поплачь, и тебе станет легче. А теперь нужно выпить лекарство.
И снова Лорен проснулась среди бела дня. На этот раз с ней в комнате находилась Молли. Она что-то протирала, тихонько напевая себе под нос незамысловатую песенку. На тумбочке у кровати стояли свежие цветы, от которых распространялся тонкий аромат; распахнутые окна впускали в комнату летний ветерок вместе с мягким солнечным светом.
Увидев, что Лорен проснулась, Молли весело поприветствовала ее. Больной показалось, что эта нарочитая веселость не что иное, как часть «лечения» тети Агаты, однако у нее не нашлось сил, чтобы ответить.
Она мучительно нуждалась в Джейсоне. Ей так хотелось, чтобы он сидел сейчас рядом, держа ее за руку. Но Лорен боялась спросить о нем, боялась, что он не захочет видеть ее после того, что она натворила. В самом деле, с чего бы ему утешать ее? Она не заслуживает утешения. Измученная горькими мыслями, Лорен закрыла глаза, безвольно и безучастно слушая веселую болтовню Молли.
Тем не менее из слов горничной она узнала ответы на некоторые интересовавшие ее вопросы. В частности, оказалось, что она находится все в той же гостинице, так как доктора запретили перевозить ее. Как только с Лорен случилось несчастье, Джейсон вызвал сюда свою тетку леди Агату и Молли, которые ухаживают за ней уже около недели. Состояние ее теперь улучшилось, но одно время жар был так высок, что врачи даже опасались за ее жизнь.
Переодетая в свежую ночную рубашку после обтирания влажной губкой, Лорен почувствовала себя несколько лучше. Молли предложила ей надеть кружевной пеньюар, но он показался Лорен слишком фривольным в сложившихся обстоятельствах, и она предпочла рубашку из толстого шерстяного полотна. После переодевания горничная сменила белье и взбила подушки.
Вытянувшись на шелковых простынях, которые тетя Агата привезла с собой из Лондона, Лорен почувствовала благодарность ко всем, кто ее окружает, за столь преданную заботу. Они были так добры к ней, так старались поддержать. Если бы только ей удалось поговорить с Джейсоном. Если бы только он мог простить ее…
Тем временем Молли вышла, пообещав принести с кухни чего-нибудь съестного. Когда она вернулась с подносом, Лорен попыталась стряхнуть оцепенение и вести себя полюбезнее.
— Не известно ли тебе чего-нибудь о человеке по имени Нед Сайкс? — спросила она горничную, когда та принялась кормить ее с ложки горячим бульоном.
— О, миледи, вы не поверите! Сюда нагрянули люди с Боу-стрит. Такой переполох. Этот мистер Сайкс — один из них. И кто бы мог подумать? Глядя на него, ни за что не догадаешься.
При этих словах Лорен пережила новый удар. Выходило, что Нед Сайкс принадлежит к элитному подразделению полиции по борьбе с преступниками. За ней приехали представители закона. Боже милосердный, что же теперь будет? Наверное, они явились, чтобы арестовать ее. Мгновенно лишившись аппетита, Лорен отпихнула от себя чашку с бульоном.
— Вы больше не хотите супа, миледи? Его светлость просили сообщить ему, когда вы будете в состоянии принимать посетителей. С вами желает побеседовать судья.
Джейсон здесь, в гостинице, и тем не менее не пришел навестить ее! Лорен вяло покачала головой.
— Пожалуйста, Молли, передай его светлости, что я еще слишком слаба, чтобы принимать кого бы то ни было.
— Хорошо, миледи, — ответила горничная и сделала реверанс. — Если вам больше ничего не нужно…
Лорен отвернулась, чувствуя, как на глаза навертываются слезы.
— Спасибо, больше ничего, — солгала она.
Молли вышла, и в комнате на несколько минут воцарилась тишина. Затем Лорен услышала уверенные шаги и требовательный стук в дверь. Кто-то вошел, и Лорен, даже не поворачивая головы, догадалась, что это Джейсон. Ее сердце затрепетало. Скосив глаза в его сторону, она не сразу смогла понять, в каком он настроении, так как солнце, посылая свои ослепительные лучи из-за его спины, окружило его фигуру сияющим ореолом.
На этот раз Джейсон вовсе не был похож на человека, проведшего семь бессонных ночей у ее ложа, пока она сгорала в лихорадке. Под его глазами больше не было темных кругов, не было и щетины на подбородке.
— Прости меня, — прошептала Лорен, — мне… так жаль.
— Дорогая, сейчас не время обсуждать это. — Его тон поразил молодую женщину своей холодностью. — Внизу дожидаются люди, у которых есть к тебе несколько вопросов. Это важно. Сэр Джон находится здесь уже несколько дней, и, боюсь, я должен просить тебя принять его. Могу я сходить за ним? — Последний вопрос был задан тоном, заранее подразумевающим согласие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жажда иллюзий"
Книги похожие на "Жажда иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Жажда иллюзий"
Отзывы читателей о книге "Жажда иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.