Николь Джордан - Жажда иллюзий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жажда иллюзий"
Описание и краткое содержание "Жажда иллюзий" читать бесплатно онлайн.
Алчный опекун пытался вынудить бедную красавицу-сироту Лорен Девриз не только выдать себя за умершую сводную сестру, но и выйти замуж за ее жениха. Не желая стать покорной исполнительницей чужих коварных планов, девушка бежала на первом попавшемся корабле, даже не подозревая, что капитан его, Джейсон Стюарт, — как раз тот, чьей женой ей предстояло стать. Но, очевидно, само небо подстроило эту невероятную ситуацию, чтобы встретились двое, созданные друг для друга…
Джейсон не ответил, и Кайл внимательно посмотрел на него. Ему уже приходилось видеть подобное выражение на лице друга, и он знал причину, однако никак не мог взять в толк, как удалось какой-то девчонке, с которой Джейсон встречался лишь однажды, произвести на него такое неизгладимое впечатление — ведь с той ночи, которую они провели вместе, прошло уже четыре года.
Задолго до окончания войны в Европе Джейсон сдал командование «Камелией», но не ради спокойной семейной жизни, как надеялся его отец, а чтобы возглавить новое предприятие — торговый флот Карлина — и заняться поисками поразившей его воображение высокой златовласой красавицы. Для атой цели Джейсон нанял американского сыщика и разослал своих людей в самые дальние уголки Соединенного Королевства. Однако все усилия оказались тщетными — беглянку так и не нашли.
— Ну же, приятель, скажи, что согласен. Во всем городе тебе не сыскать более приятного развлечения. Неужели тебе по душе сидеть здесь или в отеле и предаваться мрачным мыслям? Если уж тебе неохота развлекаться с девочками, можешь по крайней мере в карты перекинуться — все лучше, чем куковать в одиночестве. В конце концов, ты всегда сможешь уйти. Черт возьми, Джейсон, да ты меня не слушаешь!
Джейсон медленно перевел взгляд на друга:
— Что? Ах да, пожалуй, рассчитывай на меня. И когда, ты говоришь, нужно ехать на плантацию Бове?
— Я ничего об этом не говорю. Я сказал, что все зависит от тебя. Мы не обязаны принимать его приглашение, но, в принципе, можем отправиться туда хоть завтра, если захочешь.
— Завтра, — задумчиво повторил Джейсон, — надеюсь, твое высокое мнение о Бове оправданно.
— Так значит, ты намерен принять его приглашение?
Джейсон кивнул.
— Чутье подсказывает мне, что не стоит доверяться французу, пусть даже и луизианскому, но если ты готов за него поручиться, я, так уж и быть, соглашусь. Кроме того, он действительно может вывести меня на Рафаэля.
— По мне, лучше иметь дело с Бове, чем с пиратами вроде Жана Лафитта. По правде сказать, мне никогда не нравилась твоя идея использовать Лафитта для поисков Рафаэля. Этот пират — премерзкий тип, и после вашей последней встречи ему может прийти фантазия пустить тебе кровь…
У губ Джейсона появились жесткие складки.
— Я самого дьявола стану использовать, если потребуется.
Кайл недоуменно взглянул на друга:
— Лафитт — тоже француз, почему же ты доверяешь ему больше, чем Бове?
— С Бове я рискую «Карлин лайк», — веско отчеканил Джейсон.
На это Кайл ничего не ответил — он знал, что для Джейсона флот Карлина был почти священен; никогда и ни за что его бывший капитан не согласился бы поставить под угрозу вверенные ему корабли.
Неожиданно Джейсон прервал размышления Кайла.
— Тебе нужно побриться, — заметил он, — если не хочешь расцарапать нежные прелести какой-нибудь куколки.
Кайл потер щетинистый подбородок и скривил лицо.
— Да уж, хорошая ванна мне тоже не помешает.
— И костюм пошикарнее, раз уж, по твоим словам, мы отправляемся в великосветское общество. Полагаю, ты не захочешь, чтобы дамы приняли тебя за дикаря?
— Проклятие, совсем забыл об этом. Может, нам навестить местечко поскромнее, где мне не придется торчать весь вечер с чертовой шелковой петлей на шее?
Джейсон только усмехнулся и покачал головой:
— Э нет, приятель. Ты растравил мое любопытство. Раз уж я столько ждал тебя здесь, на борту, в одиночестве, страдая от жесточайших приступов хандры, ты сможешь вытерпеть один вечер в шейном платке. В любом случае ты его наверняка вскоре снимешь.
Кайл наклонился, чтобы поднять кота, растянувшегося на палубе у ног Джейсона.
— Лучше запри Улисса внизу, а то он за тобой через весь город потащится.
Джейсон покачал головой.
— Дай-ка его сюда.
— Вот же анафемский кот, — пробормотал Кайл, глядя, как пушистый нахал уютно устроился у друга на руках.
Проклятый кот был еще одним свидетельством удивительных перемен, произошедших с его капитаном после встречи с наследницей Карлина. До тех пор пока не выяснилось, что Улисс некогда принадлежал девчонке, Джейсон никогда не выказывал особой любви к кошкам. Разумеется, беспризорного зверя нужно было подобрать и таскать за собой повсюду на тот случай, если вдруг отыщется его хозяйка.
По чести сказать, размышлял про себя Кайл, лучше бы она вовсе не появлялась — Джейсон и так превратился в самого настоящего одержимого с того самого дня, когда исчезла Андреа Карлин.
Лорен от всей души желала того же, что и Кайл, и не собиралась когда бы то ни было возвращаться в Европу. Она больше не выдавала себя за Андреа Карлин. Для друзей она была Лорен Девриз, а для гостей игорного дома — попросту Маргаритка.
Сидя перед зеркалом в своей комнате в игорном доме мадам Жескар, Лорен придирчиво разглядывала тюрбан у себя на голове. Лайла вышагивала из стороны в сторону за ее спиной и говорила назидательным тоном:
— Деньги! Вот причина, по которой ты спустишься сегодня вниз, не так ли? Заработать несколько долларов? Боже милостивый, как же ты упряма!
— Это не будет продолжаться долго, — ответила Лорен. — Через несколько лет у меня достанет средств, чтобы купить корабль. Может быть, даже быстрее, если следующая экспедиция Мэтью вверх по реке окажется такой же успешной, как предыдущая. Мое последнее вложение в его меховую торговлю принесло мне почти двести долларов прибыли.
— Глупости! — уверенно заявила Лайла. — Боже мой, Лорен, это ведь снова твоя гордость. Жан-Поль сказал, что даст тебе взаймы.
Лорен покачала головой.
— Ты же знаешь, я не могу позволить Жан-Полю содержать меня.
— Значит, ты предпочитаешь жить впроголодь и ходить в обносках? — Вспомнив о простом ситцевом платье, которое ежедневно носила Лорен, Лайла всплеснула руками. — Честное слово, если бы Бельфлер не был переполнен прислугой, я бы подумала, что ты собираешься попросить моего мужа принять тебя на работу в качестве девушки на посылках.
— Разумеется, нет. — Лорен подавила улыбку. — Меня не устроила бы заработная плата.
С той самой ночи в Лондоне четыре года назад, узнав, что Лорен потеряла невинность, Лайла взвалила на себя ответственность за нее. Несмотря на уверения девушки в том, что капитан Стюарт, в сущности, не причинил ей никакого зла, Лайла заявила, что не позволит бедняжке скитаться одной по лондонским улицам, и вызвалась проводить Лорен в гостиницу, чтобы проверить, не вернулся ли Мэтью.
Мэтью действительно ждал ее, живой и невредимый, но радость Лорен оказалась недолгой — люди Барроуза по-прежнему преследовали их. Когда Лайла пообещала уговорить знакомого капитана взять беглецов на борт, Мэтью предложил ей отправиться вместе с ними в Америку, так как Лорен необходима была компаньонка на то время, пока сам он будет исполнять обязанности матроса, и Лайла, у которой не было в Англии ни семьи, ни будущего, согласилась.
Прервав воспоминания, Лорен вздохнула.
— Я живу неприхотливо, мне не много нужно, — тихо проговорила она, словно защищая свое решение отказаться от пожертвования Жан-Поля. — Когда я куплю корабль и найму команду, у меня останется достаточно денег, чтобы продержаться несколько месяцев.
— Лорен, эта твоя идея с покупкой корабля — чистое безумие. Мэтью постыдился бы тебя поощрять, да и Жан-Поль тоже.
Лорен помолчала. Лайла никогда не могла понять ее непоколебимую решимость обеспечить себя самостоятельно. Вскоре после прибытия в Новый Орлеан она вопреки возражениям Лайлы устроилась работать модисткой в игорный дом и теперь шила платья для девушек из этого заведения. Поначалу платили ей не много — два доллара в неделю плюс комната и питание, но вскоре искусная работа девушки стала пользоваться большим спросом, и оплата увеличилась.
Лорен берегла каждый цент, намереваясь со временем купить собственный торговый корабль. Жан-Поль помог ей выгодно вложить прибыль от меховой торговли Мэтью. В Америке, где упорный труд ценился, вполне можно было своими силами добиться финансовой независимости и заработать состояние. Даже женщина имела возможность достичь высокого положения, если обладала достаточным умом, смелостью и решительностью. Мэтью понимал стремление Лорен пробиться в люди — после долгих лет зависимости она наконец получила шанс сама принимать решения — и всячески поддерживал ее в этом.
Лорен с ужасом вспоминала былую беспомощность. Как могла она позволить Барроузу распоряжаться собой? Ну нет, больше такое не повторится — впредь никто и никогда не получит над ней власть.
Ей очень хотелось сделать Мэтью капитаном своего корабля, чтобы хоть как-то отплатить ему за заботу — шотландец не только спас ей жизнь, но и рисковал ради нее собственной. Однако последнее время Мэтью все чаще поговаривал о намерении остепениться. И даже женился на девушке из племени чокто. Хотя торговля мехами, при поддержке Жан-Поля, шла вполне успешно, походы на север были не из легких, и каждый раз брать с собой Бегущую Лань ему не хотелось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жажда иллюзий"
Книги похожие на "Жажда иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Жажда иллюзий"
Отзывы читателей о книге "Жажда иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.