Дэвид Бишоф - Роковые кости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковые кости"
Описание и краткое содержание "Роковые кости" читать бесплатно онлайн.
Магический Полимир – это мир, где вещи и существа – не то, чем (или кем) кажутся. Здесь драконы не имеют привычки питаться прекрасными девами, а злобные тролли питают пристрастия к писанию плохих книг и печению хороших пирогов, коты любят поболтать, а демоны – поразвлечься. Здесь городской дурачек Ян Фартинг поневоле вынужден стать храбрейшим из героев, какие были на свете (и каких не было – тоже). Так уж вышло. Так уж легли Кости в Великой Игре, что ведут на Доске Судьбы Темные и Светлые Маги. Начали – ив кошмарном сне не могли вообразить, что получится...
Грогширская турнирная команда была одной из лучших среди команд двадцати провинций, входивших в Лигу Средневекового Кольца. Она регулярно занимала высшую строку в таблице Рыцарских Олимпиад, всякий раз неумолимо прорубая себе путь к этой статистической славе. В Грогшире царил дух местного патриотизма, и горожане всячески подбадривали своих парней в кольчугах бурными возгласами и молитвами за победу.
Неудивительно поэтому, что появление одного из Черных Властителей, случившееся в самый разгар особенно азартного поединка, вызвало всеобщее огорчение.
Барон Ричард еще издалека распознал опознавательную эмблему в виде мертвой головы, красующуюся на борту орнитолета.
– Ох, проклятие! – воскликнул он, взмахнув широким рукавом. – Неужели я забыл внести месячный налог?
– Нет, сэр, – успокоил его один из придворных. – Пугару заплатили за охрану города, причем намного раньше срока. Я получил расписку!
Тем временем летательный аппарат приземлился. Из него вывалилось с полдюжины морских пехотинцев с пулеметами.
– Ох-хо-хо! – вздохнул Ричард. – Будь паинькой, сходи узнай, что им нужно.
Ян Фартинг, трудившийся над очередным башмаком, поднял голову.
– Что там за суматоха, Хиллари?
– О Господи, Ян! На турнирное поле село какое-то чудовище с вертящимися крыльями на голове!
– Надеюсь, оно попало на голову Годфри Пинкхэму! – заявил Ян, вручая готовый башмак заказчику. – Пошли посмотрим, а?
И они двинулись к месту столпотворения, расталкивая прохожих на своем пути.
Из стеклянного пузыря кабины появился сам Черный Властитель Руп Пугар.
Пролезая в двери, он стукнулся головой, но не подал и виду, что ушибся. Пугар был крупным рослым парнем с иссеченным шрамами лицом и горящими глазами. Густая темная шевелюра его развевалась на ветру. Он с небрежным видом извлек из ножен меч – символ своей власти – и вперевалку направился к баронской трибуне.
– Так и есть! Где она?!
– М-м-м… лорд Пугар, вы ко мне обращаетесь? – кротко спросил барон.
– Нет, я говорю сам с собой, дурак! Немедленно отдай ее мне, иначе я продырявлю твои кишки! – Руп Пугар угрожающе замахнулся мечом.
– О ком вы говорите, милорд? Вы уверены, что не ошиблись провинцией? Это Грогшир, поместье, свято хранящее верность владыкам Темного Круга!
– О ком же еще, как не о принцессе Аландре! – рявкнул лорд Пугар. – Мои ясновидцы утверждают, что она прячется за стенами вашего замка, и я прилетел за ней, чтобы оказать услугу моему любезному другу лорду Моргшвину!
– Аландра? Не знаю никакой Аландры! – Барон с надеждой обвел взглядом ряды своих рыцарей. – Кому-нибудь из вас известна женщина по имени Аландра?
Рыцари отрицательно покачали головами, загремев сталью шлемов и кольчуг.
– Ну вот видите! – с облегчением сказал барон. Ему было не по себе от неожиданного визита этого Черного Властителя, о чьих омерзительных злодействах и дурном характере ходили десятки легенд.
Лорд Пугар начал раскачиваться на пятках взад-вперед, все больше надуваясь от злости.
– Ух, Вельзевуловы рога! Она где-то здесь! Мои ясновидцы и мудрецы не лгут! Я своими глазами видел огненное пророчество в горящих кольцах саламандры!
– Он рывком развернулся и приказал своим помощникам:
– Угостите этих подлых вассалов горячим свинцом из Залов Монтесумы, ребята!
Пулеметная очередь хлестнула по толпе. Люди завизжали, падая замертво.
– Ах, лорд Пугар! – Барон Ричард отчаянно замахал на него руками. – Клянусь, в этом вовсе нет нужды! Остановитесь, прошу вас! Я уверен, если королева Аландра здесь, мы сможем найти ее! Одумайтесь! Вы убиваете налогоплательщиков!
– Клянусь задворками рая, вы правы! – согласился лорд Пугар. – Впрочем, эта небольшая демонстрация силы и могущества послужит хорошим уроком на будущее вашим ленивым смердам! А моих ребят хлебом не корми, дай поработать! – В глазах Черного Властителя блеснули злорадные насмешливые искорки. – Я взываю к древнему ритуалу испытания боем за право разнести этот город на клочки в поисках королевы Аландры!
– Умоляю вас, лорд Пугар! – воскликнул барон Ричард, бледнея и дрожа. – В таких крайних мерах нужды нет! Заверяю вас, мы костьми ляжем, чтобы исполнить ваше приказание без лишних…
– Клянусь рылом Сатаны! Заткнись, трусливый поганец! – густым баритоном взревел Черный Властитель. – Я сегодня в хорошей форме и не прочь поразмяться!
И потом, я всегда питал почтение к древним ритуалам. На днях мы с моими приятелями-друидами собрались и поджарили одного колдуна. Великолепный был экземпляр, м-да, пальчики оближешь! – Руп Пугар взмахнул мечом с привычной легкостью мастера боевых искусств или по меньшей мере опытного шеф-повара. – Итак, кто из юных смельчаков первым дерзнет бросить мне вызов?
И как раз в этот момент Яна Фартинга осенило.
– Аландра! Хиллари, да ведь это же имя той прекрасной дамы!
– Ян, не надо… – начала Хиллари, но уже было поздно. Ян прорвался сквозь толпу ошеломленных грогширцев и бросился к Черному Властителю и его прислужникам.
– Ваша светлость! – крикнул он барону, снова упустив из виду, что люди не разбирают его речь. – Эта Аландра и есть та леди, о которой я вам говорил! Это была она! И если бы не я, она была бы сейчас здесь! – Ян повернулся к Черному Властителю. – Норхи поймали ее и утащили по горным тропам!
Лорд Пугар злобно ощерился:
– Ты назвал меня вороньей жопой?! Дайте этому сукиному отродью меч, и я разделаюсь с ним в два счета!
Оруженосец бросился исполнять приказ, и в следующую секунду Ян обнаружил, что сжимает в руке оружие. Он с удивлением воззрился на клинок.
– Защищайся, ты, блевотина! Я хочу развлечься! – проревел Пугар, со зловещей ухмылкой приближаясь к юному сапожнику.
– Нет! – завопила Хиллари и в отчаянии ринулась ему наперерез. – Вы болваны, он же пытается объяснить вам, где это произошло…
– Соблюдайте очередь! – рявкнул Пугар, отшвырнув девушку с дороги. Хиллари упала, издала слабый стон и потеряла сознание.
– Ублюдок! – вскрикнул Ян и, прежде чем здравый смысл успел удержать его, двинулся вперед и замахнулся мечом на Властителя. Меч Пугара молнией взлетел навстречу и остановил удар. От толчка Ян едва не выронил свое оружие. Он опомнился и попятился от противника.
– Клянусь яйцами Юпитера, пора с этим покончить! – воскликнул Пугар, надвигаясь на него. – Интересно, на сколько кусков я успею тебя разрубить за пять секунд?
– Простите меня! – пробормотал Ян, оценив наконец свое положение. – Я вовсе не хотел сражаться. Я просто собирался объяснить барону Ричарду, что прекрасная странница…
– Ты посмел назвать меня крысиной задницей?! Ах ты, паршивец! – взревел окончательно разъяренный лорд Пугар и занес меч жестом опытного бойца.
– Помогите! – заорал Ян. – Спасите меня! – добавил он, в ужасе заслоняясь мечом от удара.
– Псиная мотня?! Это что-то новенькое! – удивленно пробормотал Пугар. – Ты, свинячье дерьмо! За такие слова я вырежу твой язык и съем его!
Мечи снова столкнулись с лязгом и звоном. Поединок продолжался.
Последний удар Пугара оказался таким сильным, что Ян опрокинулся навзничь на траву, едва не испустив дух от ужаса.
Со зловещей ухмылкой, преобразившей его лицо в настоящую маску Сатаны, лорд Пугар приблизился и с размаху опустил меч на поверженного противника.
Ян откатился в сторону, пожертвовав лишь клочком одежды. Взревев, как обезумевший буйвол. Черный Властитель выдернул кончик меча из земли и снова занес его, прицелившись поточнее.
Пока Ян катился по земле, пальцы его случайно коснулись кармана, где до сих пор лежала вчерашняя диковинная находка. И тут цилиндрик словно сам собой оказался в его руке. Ян машинально заслонился руками от нового удара, опускавшегося на него со всей силой, на какую только был способен Черный Лорд.
Меч коснулся цилиндра и раскололся пополам.
Лорд Пугар потерял равновесие, и Ян торопливо увернулся от очередного удара. Он вскочил на ноги, борясь с головокружением. Что произошло?!
Он потрясение уставился на цилиндрик и, не успев осознать, что делает, надавил на серебристую кнопку.
Из отверстия выскочило длинное тонкое лезвие. Металл блеснул на солнце.
– Клянусь вампирами Валтасара! – вскричал лорд Пугар. – Перо, Что Сильнее Шпаги!
Клинок, словно обретя собственную волю, метнулся вперед с невероятной скоростью, увлекая за собой руку Яна. И спустя миг голова лорда Пугара неожиданно рассталась с его шеей. Отрубленная голова шлепнулась на землю и покатилась туда, где все еще лежала без сознания Хиллари. Тело зашаталось. Из шеи на изумленного Яна Фартинга брызнула какая-то липкая жидкость.
В воздухе засвистели стрелы. Моряки, зазевавшиеся на постигшее их командира несчастье, в мгновение ока стали похожи на дикобразов и попадали где стояли. Грогширские лучники довольно ухмылялись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковые кости"
Книги похожие на "Роковые кости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Бишоф - Роковые кости"
Отзывы читателей о книге "Роковые кости", комментарии и мнения людей о произведении.