Альберто Альварес - Дикая роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикая роза"
Описание и краткое содержание "Дикая роза" читать бесплатно онлайн.
В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.
…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.
В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
Его лицо, не отличающееся цветом от белых простыней, стояло перед глазами Розы еще долго после того, как она покинула палату Рохелио.
Ей было так жалко его, что она не могла сдержать слез. Назавтра она хотела бы прийти снова, но Рикардо сказал, что визиты разрешаются только родственникам.
Впрочем, он предложил заехать за ней и взять ее с собой. Приехав домой, он собирался принять душ и снова вернуться в больницу, чтобы быть около Рохелио.
Леонелу, которой хотелось обнять его, он мягко, но непреклонно отодвинул рукой.
Он объяснил ей, что хочет быть рядом с Рохелио.
— Рядом с Рохелио? Или рядом с дикаркой?
— Умирает мой брат, — бешено посмотрел он на нее. — Ни до чего другого мне нет сейчас дела.
Но она не хотела отпускать его, пока он не пообещает, что не отвергнет ее, свою жену, ради дикарки.
Изо всех сил стараясь быть спокойным, Рикардо сказал:
— Наша женитьба была глупостью, Леонела. Как только Рохелио поправится, нам нужно будет выложить все карты на стол.
— Что ты хочешь этим сказать? — недоуменно взглянула она на него.
— То, что мы разведемся, — ответил Рикардо.
Столкнувшись в прихожей дома Мендисанбалей с Розой, доктор Херман Лаприда как бы невзначай спросил у нее:
— Я слышал, ты виделась с Рикардо Линаресом?
Она рассказала о том, что это была за встреча, заметив, что они и поговорить-то не успели, потому что узнали про Рохелио.
Тогда Лаприда сказал, что он достанет для нее разрешение на посещение больницы и у нее нет нужды ждать, когда за ней заедет Рикардо.
Роза была очень благодарна ему за это. В больнице они столкнулись с Рикардо, который очень удивился, увидев Розу.
Она объяснила, что это стало возможно, благодаря доктору Херману.
Роза познакомила Рикардо и Хермана. Мужчины обменялись положенным в таких случаях рукопожатием, и Лаприда спросил, кто занимается лечением Рохелио.
Узнав, что это доктор Севилья, Херман поздравил Рикардо с тем, что его брат в замечательных руках, и пошел поговорить с доктором Севильей.
— Где ты познакомилась с этим докторишкой? — небрежно спросил Рикардо.
— У мамы. Он обследовал меня, — ответила Роза. Рикардо вопросительно посмотрел на нее:
— Обследовал? В связи с чем?
— Так, несколько анализов, — не сразу ответила она. Он стал настойчивее:
— Каких анализов? Ты больна?
— Почему? Совершенно здорова.
В это время подошел Херман и сообщил, что доктор Севилья разрешает кому-нибудь одному из них пройти к больному. И Роза попросила Рикардо уступить ей право первого посещения.
…Рохелио по-прежнему был в тяжелом состоянии. Ясное сознание перемежалось с бредом, и тогда он говорил, что умер и превратился в ангела. Потом вдруг смотрел на Розу ясными глазами и спрашивал, как там Линда.
Роза поцеловала его в лоб и сидела рядом, поглаживая его по волосам. Она рассказала, что Линда занимается тем, что выводит на чистую воду всю эту шпану из своего «Шанхая». Сказала она и о том, что Рикардо тоже здесь и разговаривает сейчас с ее новым другом.
— У тебя новый друг?.. — слабым голосом спросил Рохелио. — Новая любовь?..
Он сделал слабую попытку улыбнуться, но тут же закрыл глаза.
— Спать… Хочу спать…
Провожая Розу из больницы, Херман сказал, что его приглашение поужинать переносится на день, когда Рохелио выпишут из больницы.
В комнате Дульсины пахло валерьянкой. Леонела, сидя в кресле, нервно куталась в плед, когда-то подаренный Дульсине Рикардо, и комкала кружевной платочек.
— Рикардо хочет разводиться со мной!
Дульсина, чувствовавшая себя немного простуженной, пила горячее молоко с содой, которое приготовила и принесла наверх Леопольдина.
— А где он сейчас? — спросила она.
— Снова поехал в больницу. Сказал, что будет ночевать там.
— Ага! С дикаркой! — ехидно уточнила Леопольдина. Леонела раздраженно прикрикнула на нее, и старшая служанка, извинившись, вышла.
— Он не получит от меня развода! — горячо стала говорить Леонела. — Он освободится от меня, только когда я умру! Мы ни одной ночи не провели с ним в постели после нашей женитьбы! Он не понимает, что это унижает меня… Или понимает и делает нарочно!
— Сколько несчастий на один дом Линаресов!.. — мрачно сказала Дульсина.
— И все дело в ней, в дикарке!
Дульсина долго молчала. Потом голосом, тихим не только от болезни, но и от важности того, что она собиралась сказать, спросила:
— Скажи мне, Леонела, откровенно: если бы ты могла, ты бы покончила с дикаркой?
Дульсина даже не ожидала, что подруга ответит так быстро и решительно:
— Конечно. А что мне остается?
Тогда Дульсина начала размышлять вслух. Если Леонела решилась, то нужен человек, который бы мог это сделать так, чтобы на них не легло и тени подозрения.
Работа эта стоит очень недешево. Состояние же Леонелы находится под следствием по делу Федерико, а финансовые дела Дульсины вообще никуда не годятся, она попросту на бобах.
Тут Дульсина припомнила свое унижение в кабинете, где ее принимала Роза, и стукнула кулачком по ночному столику так, что из стакана пролились остатки недопитого молока.
— Сперва я хочу заполучить дикарку и рассчитаться с ней за оскорбление, а там уж пусть ее прикончат!
Леонела хмуро сказала, что на наемного убийцу у нее денег хватит.
— Тебе ничего не говорит имя Агустин Кампос? — спросила ее Дульсина.
Леонела отрицательно помотала головой.
— Со дня смерти этого негодяя Федерико я живу одна, сплю одна… и ненавижу тоже одна, — хрипло произнесла вдруг Дульсина.
Леонела подошла к ней и, взяв за руку, посмотрела ей в глаза.
— Не говори так! — сказала она. — Я твоя подруга по ненависти.
Херман Лаприда, проводив Розу из больницы, где лежал Рохелио, вернулся в свою клинику.
— Меня никто не спрашивал? — обратился он к медсестре Патрисии.
— Вас ждет эта…
— Догадываюсь кто, — прервал Патрисию Херман.
— …Здравствуй, Фернанда, — сказал доктор, входя в свой кабинет.
Навстречу ему поднялась со стула большеглазая рыжая женщина, одетая как модель из парижского журнала мод.
— Не ожидал? — спросила она.
— Ты давно из Европы? — произнес он, не отвечая на ее вопрос.
— Вчера вернулась. Я боялась, что уже не дождусь тебя.
— Зачем пожаловала? — В голосе Хермана не было особой радости по поводу встречи.
Фернанда состроила удивленное лицо.
— Мы же договорились встретиться через определенное время и выяснить наши отношения.
Он кинул на нее чуть насмешливый взгляд.
— Положим, это была твоя идея. Эта страница нашей жизни перевернута…
— Мы могли бы начать писать новую вместе, — кокетливо улыбнулась она.
Херман прошелся по кабинету и остановился у окна, глядя на проносящиеся внизу автомобили.
— Фернанда, пусть это и жестоко, но все-таки скажу: я не могу дважды влюбиться в одну и ту же женщину.
Она не могла скрыть обиды, мелькнувшей в ее глазах, очень, надо признаться, красивых.
— Раз уж ты такой откровенный — не изменяй себе: у тебя появилась другая?
— Нет.
— Но ты же не можешь жить в одиночестве. Он пожал плечами.
— У меня бывают встречи, бывают бурные ночи. Но любви у меня нет… И вообще я предпочитаю свободу.
Она пристально посмотрела на него, так что он не мог не ответить ей взглядом.
— А ребенка тебе не хочется? Он рассмеялся.
— Детей я боготворю!.. Когда они чужие. У меня уже трое крестников. И скоро появится четвертый!
Она не поддержала его веселья.
— Не от тебя ли?
Он перестал смеяться.
— Ты думаешь, я так легко завожу детей?
— Я думаю, что твое холодное отношение ко мне — результат твоих отношений с новой пациенткой.
Он развел руками, давая ей понять, что она вправе думать о нем все, что ей заблагорассудится.
Сегодня Рохелио было получше. Он мог разговаривать. И поинтересовался у брата, не отходящего от него, правда ли он видел вчера около себя Розу или ему приснилось.
Рикардо сказал, что она и впрямь была здесь. — Ей достал разрешение один ее друг, врач семейства Мендисанбаль.
Рохелио слабо улыбнулся и вдруг сказал:
— Будь благословен тот нож, которым меня ударили!
— Ты что, взбесился! — рассердился Рикардо. — Что ты такое мелешь?!
Но Рохелио больше не бредил.
— Благодаря этому ножу ты и Роза, может, помиритесь и снова будете вместе.
Рикардо покачал головой.
— Мы можем быть вместе только у постели больного Рохелио Линареса… Когда ты выздоровеешь, все вернется на круги своя: я останусь таким же одиноким, а она будет так же меня ненавидеть…
Он помолчал и вздохнул.
— Но потом она выйдет замуж за любящего ее человека, а я буду продолжать жить с этой… гадиной.
РОКОВЫЕ ЗАКАЗЫ
Великолепная погода, установившаяся в городе с начала недели, располагала жителей к прогулкам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикая роза"
Книги похожие на "Дикая роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберто Альварес - Дикая роза"
Отзывы читателей о книге "Дикая роза", комментарии и мнения людей о произведении.