» » » » Грег Бир - Академия и хаос


Авторские права

Грег Бир - Академия и хаос

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Бир - Академия и хаос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грег Бир - Академия и хаос
Рейтинг:
Название:
Академия и хаос
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009934-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Академия и хаос"

Описание и краткое содержание "Академия и хаос" читать бесплатно онлайн.



Академия родилась не на Терминусе. Она родилась в самом центре Империи, на Тренторе, в день, когда блестящее выступление Гэри Селдона в суде переломило ход событий, направив его по проложенным психоисторией рельсам.

Вот точка отсчета. Факт. Но, кроме факта, всегда хочется подробностей…

Подробно о Гэри Селдоне решили рассказать три ведущих американских фантаста. О его прошлом выпало поведать Грегори Бенфорду, о настоящем — Грегу Биру, о будущем — Дэвиду Брину.

Распад великой Галактической Империи, захватывающие путешествия по виртуальным мирам, встречи с роботами-еретиками и полубезумным менталиком невероятной силы и другие невероятные приключения на просторах Вселенной, созданной талантом великого Айзека Азимова!






Сколько же всего делалось ради того, чтобы сохранить централизованное правление, как много неизбежных грехов совершала власть! Гэри позаботился о том, чтобы впредь не основывались столь отдаленные колонии, и так теперь и было.

Длинный стол накрыли на тридцать персон. Тридцать стульев черного дерева с высокими спинками стояли у стола. Все они пустовали, поскольку гости еще не прибыли, да и сам Император еще не занял свое место. Клайус I водил Селдона по столовой, словно тот был почетным гостем, а не незваным.

— «Ворон» — ведь вас так называют? Ничего, если я буду вас так называть? «Ворон» Селдон… Обидное прозвище. Ворон птица, которая может накликать проклятье.

— Зовите меня, как вам будет угодно, ваше величество.

— Да… От такого прозвища не отвертишься, — с улыбкой проговорил Клайус.

Гэри, всегда бывший ценителем женской красоты, краешком глаза заметил трех обольстительных женщин и автоматически повернулся к ним. Женщины прошли мимо, словно он был каменной статуей, и подошли к Императору. Казалось, они работают слаженно, как одна команда. Когда они окружили Клайуса, а две из них принялись что-то шептать ему, Император зарделся и с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться.

— О, мое восхитительное трио! — воскликнул он, приветствуя дам. — Гэри, вы не поверите, что за совершенство эти женщины и на что они способны! Они и прежде услаждали меня во время придворных ужинов.

Все дамы одновременно устремили взгляды на Гэри. Особого интереса он у них явно не вызывал, однако они быстро сообразили, каково отношение Императора к этому старику, — сообразили с быстрой и убийственной точностью.

Гэри не был важной фигурой, а просто новой игрушкой — еще менее интересной, чем они сами. Гэри почему-то подумал о том, что, если бы у этих красоток выросли длинные клыки и волосы в носу, они бы не так быстро утратили свою привлекательность. Располагая мудростью, рожденной на протяжении долгой жизни, и бесчисленными рассказами Дорс о природе человеческой, он легко представил себе, что за опытностью этих обольстительниц, под их теплой кожей, нежными голосами, залегает слой холодного сухого льда. Дорс часто прохаживалась по адресу женской половины человечества, хотя изготовлена была в виде женщины, и крайне редко ее суждения оказывались ошибочными.

Клайус сказал дамам несколько нежных слов и отпустил их. Как только они ушли, Император наклонился к Гэри и заговорщицки поинтересовался:

— Не понравились, да? Вот они почти все здесь такие. Прекрасные, как замерзшие луны. Мой личный советник порой отыскивает других, получше, но… Легче подделать редчайшие драгоценные камни, чем отыскать драгоценности среди женщин мужчине моего ранга.

— То же самое было с Клеоном, ваше величество, — признался Гэри. — Он был помолвлен в юности с тремя принцессами, а в зрелости напрочь отказался от женского общества. Он умер, не оставив наследника, как вам известно.

— Разумеется, я читал жизнеописание Клеона, — глубокомысленно проговорил Император. — Он был сильным мужчиной, не очень умным, но очень талантливым. Он вас любил, правда?

— Сомневаюсь, чтобы кто-то из Императоров был способен полюбить такого человека, как я!

— Да будет вам скромничать! Вы очень обаятельный, честное слово! И вы были женаты на этой восхитительной женщине…

— Дорс Венабили, — подсказал шелестящий голос. Император грациозно обернулся, его мантия зашуршала, задев пол. Глаза его сверкнули.

— Фарад! Как это мило, что ты пришел пораньше! Личный Советник поклонился Императору и искоса посмотрел на Гэри.

— Узнав о том, какой высокий гость к вам пожаловал, я не смог устоять и поспешил, ваше величество.

— Вы знакомы с моим личным Советником, Фарадом Синтером? Фарад, это знаменитый Гэри Селдон.

— Мы никогда не виделись, — сказал Гэри.

В присутствии Императора не было принято обмениваться рукопожатиями. Слишком часто за последние столетия заговорщики ухитрялись проносить во Дворец оружие, поэтому рукопожатие здесь стало грубейшим и даже опасным нарушением этикета.

— Я много слышал о вашей знаменитой супруге, — с улыбкой сказал Синтер. — Удивительная была женщина, как справедливо заметил наш Император.

— Гэри пришел, чтобы предупредить меня о твоей опасной деятельности, — с усмешкой сообщил Клайус, не глядя ни на Селдона, ни на Синтера. — Оказывается, мне не все известно о том, чем ты занимаешься, Фарад.

— Мы ведь говорили с вами, каковы мои цели, ваше величество. Что вам такого мог сообщить профессор Селдон, о чем вы не знаете?

— Он говорит, будто бы ты охотишься за механическими людьми. За роботами. Судя по тому, что он мне рассказал, ты просто-таки одержим этой идеей.

Гэри напрягся. Ситуация становилась очень опасной. Кольцо сжималось. Он уже начал сожалеть о том, что напрямую обратился к такому изворотливому и непредсказуемому человеку, как Клайус. Не было ровным счетом ничего хорошего, если на него обратит внимание и сделает мишенью для нападок Фарад Синтер.

— Профессор не правильно понял мои устремления, хотя, вероятно, его смутили слухи. Вокруг нашей работы ходит много ложных слухов, ваше величество. — Синтер медоточиво, угодливо улыбался. — Это генетическое обследование… оно ведь исключительно ценно, как вы думаете, Гэри? Вам кто-нибудь объяснял, насколько оно ценно? Оно охватывает всю систему Трентора, а также двенадцать центральных звездных систем, — добавил Синтер.

— Об этом писали журналы имперских научных обществ, — сказал Гэри.

— Но стрелять в людей! — продолжал Клайус. — Зачем тебе это понадобилось, Фарад? Для взятия проб?

Гэри с трудом верил собственным ушам. Император мог с такой же легкостью подписать его смертный приговор. Но нет, он, похоже, решил отдать голову Гэри своему личному Советнику! Поднести на блюде, как угощение!

— Это… Это все, безусловно, гнусная ложь, — медленно проговорил Синтер. Веки его угрожающе отяжелели. — Имперская полиция непременно сообщила бы нам о таких безобразиях.

— Не знаю, не знаю, — уклончиво произнес Клайус. Глазки его весело поблескивали. — Как бы то ни было, Фарад, у нашего «Ворона» есть очень интересные соображения по поводу этой охоты на роботов. Гэри, разъясните нам политические трудности, с которыми мы можем столкнуться в результате возможного расширения масштабов такой деятельности. Расскажите Фараду про…

— Джо-Джо Джоранума. Да-да, я знаю о нем, — поторопился Синтер. Губы его вытянулись в ниточку, щеки побледнели. — Несостоявшийся микогенский узурпатор. Глупый и легко управляемый… вами, до некоторой степени, если я не ошибаюсь, профессор Селдон?

— Да-да, мы говорили о нем, — кивнул Император и скосил глаза в сторону. Разговор ему явно начал надоедать.

— На самом деле, — сказал Гэри, — Джоранум был всего лишь жертвой более глобального мифа, последствия которого для других планет оказались куда более плачевными.

«Тот миф, о котором я не задумывался, не оценивал, не исследовал, а все из-за запрета Дэниела!» Даже теперь Гэри чувствовал, что ему трудно говорить на эту тему. Он кашлянул и прикрыл рот кулаком. Синтер подал ему носовой платок, но Гэри покачал головой и вынул из кармана собственный платок. Приняв предложенный Синтером платок, он бы также нарушил этикет. «Кто знает, может быть, и это уже опасно? Неужели Трентор и вся Империя докатились до такого?» Как бы то ни было, Гэри не собирался попадаться в такую банальную ловушку.

— На планете Стеррад. Николо Пас. Император непонимающе уставился на Селдона.

— Я не помню о таком. Кто он — этот Николо Пас?

— Убийца, ваше величество. Настоящий мясник. Маньяк, по чьей вине погибли миллионы людей.

— Миллиарды, если точнее, — сказал Селдон. — И все из-за безрезультатного поиска искусственных людей, которые, как он думал, наводнили Империю.

Император несколько секунд не спускал глаз с Селдона. Он явно был недоволен.

— Почему я о нем ничего не знаю? Ведь я должен знать?

— Он умер в Рикериане за год до вашего рождения, ваше величество, — сообщил Синтер. — Это не самый славный момент в истории Империи.

Что-то изменилось. Вид у Клайуса стал кислый, разочарованный — казалось, будто он ужасно недоволен тем, как обернулось дело. Гэри искоса посмотрел на Синтера и заметил, что личный Советник с тревогой наблюдает за Императором. Только тут Гэри догадался о том, что Клайус и Синтер ведут с ним игру. Император уже прекрасно знал об убийстве граждан Трентора. Однако ни Синтер, ни один из преподавателей юного Императора не рассказали ему про Николо Паса, и это расстроило Клайуса.

— Такое невежество для меня непростительно, — проворчал Клайус. — Мне стоит уделять больше времени образованию. Продолжайте же, «Ворон». Что там с этим Николо Пасом?

— В последние десятилетия и каждые несколько веков, ваше величество, отмечались волны и даже бури психологических возмущений, эпицентром которых была легенда о «Вечных».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Академия и хаос"

Книги похожие на "Академия и хаос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Бир

Грег Бир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Бир - Академия и хаос"

Отзывы читателей о книге "Академия и хаос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.