» » » » Лесли Лафой - Бесстрашная леди


Авторские права

Лесли Лафой - Бесстрашная леди

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Лафой - Бесстрашная леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Лафой - Бесстрашная леди
Рейтинг:
Название:
Бесстрашная леди
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-032440-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесстрашная леди"

Описание и краткое содержание "Бесстрашная леди" читать бесплатно онлайн.



Ирландский разбойник-аристократ Каррик де Марсо по прозвищу Дракон поклялся, что никогда не позволит себе увлечься женщиной. — таинственное предсказание не оставляло надежд на счастье и предрекало скорую гибель.

Однако сама судьба сводит его с прекрасной и отважной Глинис Малдун, которая утверждает, что может предотвратить неизбежное.

И все клятвы мужественного Дракона мгновенно рассыпаются в прах, сметенные пожаром страстной и пылкой любви!






Отбросив в сторону лопату, Каррик разделся и вошел в прохладную воду. Проплыв небольшое расстояние, немного успокоился, перевернулся на спину и принялся изучать проплывавшие над головой темные облака. Они предвещал и шторм, и, если он не хочет завтра возиться в грязи, как это было сегодня утром, ему следует закончить укладку каменной дорожки. Направляясь к берегу, он с , замиранием сердца увидел на берегу озера Глинис с Рейчел на руках. Ветер растрепал ее волосы, и они упали ей на глаза. Отбросив их, Глинис улыбнулась.

— Привет, — сказала она, — мне вас жаль, вы трудитесь не покладая рук.

Он усмехнулся:

— Что привело сюда вас, Малдун?

— Миссис Келли приготовила ленч, и общество желает, чтобы вы приняли в нем участие.

Каррик медленно поплыл к тому месту, где она стояла, восторгаясь тем, как ветер раздувает ее широкие юбки, и естественностью, с которой она держала Рейчел. Он подумал, что Глинис следует иметь детей, разумеется, от него. Но он тотчас прогнал эти мысли, про себя ругая Джулию Конрой, которая навела его на них.

— Вам выпала честь пригласить меня на ленч? — пошутил он.

— Сараид нездоровится, — ответила Глинис, — она прилегла. Роберт занимается мальчиками, а мне приходится заботиться о ваших племянницах. Все немного обеспокоены, и я решила исчезнуть на какое-то время.

Глинис что-то не договаривала, и Каррик тоже заволновался.

— А где Гораций? — спросил он.

Глинис посмотрела на девочку.

— Несмотря на возражения Сараид, — произнесла она тихо, — он отправился за врачом.

— И давно? — Каррик взял рубашку.

— С полчаса назад, — ответила Глинис. — С Сараид осталась миссис Конрой.

Натягивая рубашку, Каррик взглянул на Глинис. Она с ног до головы окинула его взглядом и усмехнулась.

— Ну и что, мисс Малдун? — проворчал он, в свою очередь усмехнувшись.

Она покраснела.

— Я отвлеклась немного, теперь все в порядке.

— Я возьму ее, если хотите, — сказал Каррик, протягивая руки к племяннице.

Глинис передала ему девочку. И он снова подумал о том, что у них с Глинис могли бы быть дети. Но тут же прогнал эти нелепые мысли, навеянные вмешательством старой дамы. Ведь их ребенок остался бы без отца!

Глинис одной рукой приподняла свои юбки, в другую взяла ботинки Каррика и направилась к дому. Почему вдруг ей захотелось, чтобы Рейчел оказалась ее дочерью? Она никогда не думала о создании семьи, только о необходимости иметь наследника. Работа на ранчо целиком занимала ее мысли, ее мечты. Но в тот момент, когда она передавала девочку Каррику, на нее нахлынула тоска. И сейчас, идя рядом с ним, она с трудом сдерживала слезы.

У них с Карриком нет будущего. Ей необходимо найти способ вернуться домой. И если ей не удастся повлиять на судьбу Каррика, он умрет молодым. С этим невозможно смириться. Почему она не встретилась с Карриком в Ассоциации фермеров Америки? Или на какой-нибудь распродаже? Или в любом другом месте в ее мире?

Каррик подошел ближе, положил руку ей на плечо. Она обняла его за талию. От их близости ей стало еще тяжелее, она хотела посмотреть ему в глаза, но не решилась.

— Все будет хорошо, Глинис, не надо волноваться.

В какой-то момент ей показалось, что он прочел ее мысли. Но потом она поняла, что он имеет в виду болезнь Сараид, что было бы вполне естественно.

— Я уверена, все обойдется, — промолвила она. — То же самое говорил Роберт, когда бедный Гораций метался по комнате, не зная, что предпринять.

Она ощутила напряжение в руке Каррика, ей даже показалось, что он споткнулся. Затем, ни слова не говоря, он привлек ее к себе. В глубине души Глинис понимала, что эти моменты близости и воспоминания о них будут поддерживать ее, когда произойдет несчастье.

— Глинис, — проговорил он тихо, — я должен извиниться за вчерашнее, я был слишком резок и категоричен. Мне нужно было объяснить… Есть вещи, которые я должен сделать, я не могу все бросить, как вы не можете бросить свое ранчо, свой «Рокинг эм».

— Я понимаю, — сказала она, судорожно сглотнув. Ей было гораздо легче сражаться с раздраженным Карриком. Такой нежный, как сейчас, он буквально сводил ее с ума.

Глава 16

Глинис сидела на диване, наблюдая за Горацием. Он вытирал платком пот со лба и отказывался от бренди, который предлагал ему Каррик. Он проводил взглядом выехавший со двора экипаж и после некоторого молчания повернулся к собравшимся в комнате.

— Доктор сказал, — спокойно проговорил Каррик, — что через несколько дней Сараид будет совершенно здорова. А пока ей следует находиться в постели и пить много жидкости. Доктор также порекомендовал нам как-то занять детей, чтобы они не беспокоили Сараид.

Глядя на мужа своей сестры, Роберт заметил:

— Мне кажется, вы тоже нездоровы. Гораций пожал плечами:

— Это всего лишь простуда, скоро пройдет.

— Гораций, — проговорила Глинис, — боюсь, у вас грипп.

Гораций застонал и тяжело опустился на стул.

— Доктор сказал, что сейчас свирепствует грипп. Все соседи переболели.

Глинис кивнула, подумав о том, что инфекция может быстро распространиться по всему дому.

— Вам лучше подняться к себе и лечь в постель, — сказала она, пощупав его лоб. Он был влажным и горячим. — Я не хочу обижать вас, но вы можете заразить остальных.

Откинувшись на стуле и положив ногу на ногу, Каррик внимательно смотрел на бокал с бренди.

— Через несколько часов, — сказал он наконец, — начнется шторм, и, судя по тучам, дождь будет сильным. Где находится ваш рогатый скот, Гораций?

— Он сейчас в восточной части пастбищ, следовало бы увести его повыше в горы.

— Разумная мысль, — согласился Каррик, поставив бокал на буфет. — Вы отправляйтесь в постель, а мы с Робертом попытаемся увести стадо в горы.

— Через несколько минут буду готов, только переоденусь, — сказал Роберт. — Надо попросить Ихана приготовить лошадей?

Тут в разговор вмешалась Глинис.

— Надо позаботиться о детях, — сказала она. — Их может напугать шторм. Вам не кажется, что Роберт должен остаться с детьми?

— Каррику одному не справиться со стадом, — возразил Роберт.

Каррик с улыбкой посмотрел на Глинис, и их взгляды встретились.

— Она и не предполагает, что я справлюсь один, и намерена отправиться вместо тебя, Роберт. Я вас правильно понял? — обратился он к Глинис.

Та кивнула:

— Именно это я и собиралась предложить. И я, и Берт имеем опыт в подобного рода ситуациях.

— Вы не можете оставить меня здесь в роли няньки, — сердито заявил Роберт. — К тому же это не женское дело. Оно сопряжено с опасностью.

— Роберт, я вас очень уважаю, но в вас говорит мужской шовинист.

Каррик рассмеялся, проигнорировав возмущенный взгляд кузена, и обратился к Глинис:

— Но учтите, к утру вы вымокнете до нитки, Малдун. Она небрежно пожала плечами:

— Не растаю, не беспокойтесь.

— Жаль, — произнес Каррик, и глаза его озорно блеснули. — А я надеялся, что вы растаете. Когда девушке очень холодно и страшно…

— На этот случай у девушки есть надежный конь.

Каррик громко рассмеялся.

— Идите переодевайтесь, Малдун, чем скорее мы перегоним стадо, тем раньше вернемся домой.

— Я не могу с этим согласиться, — не сдавался Роберт.

— Тебе все равно ничего не поможет, — уверенно сказал Каррик.

— Моя тетушка Рия всегда готовила горячий кофе и теплые печенья, ожидая моего возвращения в такую ночь, — проговорила Глинис, улыбаясь и глядя на Роберта. — Печенья с ореховым маслом были моими любимыми.

— Ореховым маслом? — переспросил Роберт, нахмурив темные брови.

— Можно с шоколадом и с изюмом.

Роберт сердито заворчал:

— Нет смысла добавлять еще обиды к вашему несправедливому решению. — И, глядя в пространство между ними, добавил: — Могу я посоветовать вам воспользоваться здравым смыслом и проявлять выдержку во время вашего путешествия?

Каррик усмехнулся и похлопал кузена по спине.

— Мы принимаем любые советы, Роберт. А сейчас помоги Горацию подняться наверх, пока он не свалился с ног.

— Если представится такая возможность, попытайся поговорить с ней серьезно, — сказал Роберт. — Выслушай ее и подумай о том, что она скажет.

Когда Роберт и Гораций покидали гостиную, Глинис ощутила на себе взгляд Каррика и посмотрела на него. Каррик помрачнел.

— Я позабочусь о лошадях, Малдун, — сказал он в раздумье. — Будьте готовы спуститься в конюшню.

Глинис шутливо отсалютовала ему и, приподняв юбки, последовала за Робертом и Горацио.

— Это настоящий потоп, он может оказаться гибельным даже для лягушек.

— Для лягушек? — переспросил Каррик, стараясь перекричать шум дождя.

Она усмехнулась:

— Подумайте об этом.

Каррик промок до нитки и замерз, но чувствовал себя бесконечно счастливым. Только потому, что рядом была Глинис.

— А в Канзасе бывают такие дожди? — спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесстрашная леди"

Книги похожие на "Бесстрашная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Лафой

Лесли Лафой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Лафой - Бесстрашная леди"

Отзывы читателей о книге "Бесстрашная леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.