» » » » Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте


Авторские права

Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте
Рейтинг:
Название:
Возвращение в темноте
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-237-01404-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в темноте"

Описание и краткое содержание "Возвращение в темноте" читать бесплатно онлайн.



Вновь и вновь полиция обнаруживает трупы, с чудовищной жестокостью расчлененные скальпелем. Вновь и вновь на месте преступления убийцы оставляют таинственные магические знаки. Странная белая машина появляется из тьмы и несет с собою гибель. И лишь один человек в силах противостоять посланцам могущественного Зла — быший полицейский Льюис Кроукер.






Помолчав, Кроукер спросил неожиданно мягко:

— Бенни, а что случилось с твоей сестрой Розой?

Бенни заскрежетал зубами.

— Пять лет назад я вел исключительно сложные переговоры с одной американской компанией по поводу продажи их доли на рынке руд и металлов братьям Бонита. Для братьев это означало моментальный выход на рынок США. Они просили меня любой ценой уговорить компанию продать эту долю. Я старался изо всех сил, но тому негодяю из американской компании было прекрасно известно, насколько желанной для братьев была эта сделка, и он ни за что не соглашался на предлагаемые условия. В один прекрасный вечер он столкнулся с братьями в каком-то клубе и публично посмеялся над ними. Бог свидетель, они пришли в ярость.

Бенни на полной скорости заложил такой крутой поворот, что за кормой веером взметнулась белая от пены вода.

— Но убить его они не могли, потому что тогда бы уже никогда не получили того, чего так сильно желали. Но им было необходимо выместить на ком-то свою ненависть. И они обрушились на меня.

Ветер раздувал ветровку Бенни, делая его похожим со спины на странную черепаху в мягком панцире.

— Я не выполнил своего обещания, это была моя профессиональная ошибка. Если бы я не допустил ее, то и публичного скандала не случилось бы. Так они мне говорили. Они наняли меня для выполнения определенной работы, а я их подвел. — На мгновение он закрыл глаза, а когда вновь открыл их, в них стояли жгучие слезы. Он с такой силой сжал руль, что побелели косточки на руках. — И тогда они забрали мою сестру, мою Розу. Надругавшись над ней, они отрезали ей голову и прислали в мой офис, чтобы я навсегда запомнил их урок.

Стоя рядом с Бенни, Кроукер чувствовал, как его бьет дрожь.

— А что было потом? — тихо спросил Кроукер.

В ответ Бенни жутковато рассмеялся. К этому времени они уже были в Атлантике. Волны становились выше, крепчал соленый ветер.

— А ты как думаешь? Мне удалось-таки совершить вожделенную сделку. Я выполнил свои обязательства перед братьями. Я все сумел сделать так, как должен был сделать сразу, с самого начала. Так они мне сказали. — Он горестно покачал головой. — Потом, спустя три недели после окончательного оформления сделки, они вытащили того парня прямо из постели и мучили его больше суток... Теперь его сердце бьется в груди президента Аргентины, а печень пересажена брату министра финансов Бразилии. Так они заставили его расплатиться за упрямство и нанесенное им публичное оскорбление. Бог свидетель, мы с ним оба расплатились за то, что связались с этими чудовищами.

— Но ведь с тех пор прошло уже пять лет, Бенни, — сказал Кроукер, засовывая замерзшую руку в карман ветровки. — Почему они появились вновь и расправились с Соней?

— У них долгая память... А я-то думал, что окончательно расквитался с ними и они больше никогда не вернутся в мою жизнь... Видно, я опять ошибся.

Лодка неслась вперед на полной скорости, подпрыгивая на гребнях волн так высоко, что у Кроукера клацали зубы. Бенни резко повернулся к нему.

— А знаешь, что гнетет меня и пожирает изнутри, Льюис? Ведь Антонио и Хейтор были тогда абсолютно правы. Пять лет назад в глубине души я не стремился к успешному завершению той сделки. Я действительно тогда не выложился по максимуму, я просто хотел как можно скорее отделаться от них. Однако я не сумел предвидеть всех последствий. Я был уверен, что уж кто-кто, а я-то сумею их перехитрить. — Он ударил себя кулаком в грудь. — Это я убил Розу! Я так же виноват в ее гибели, как и ее убийцы! — Он отвернулся от Кроукера. — Теперь ты понимаешь, что может произойти, когда ты молод и уверен, что знаешь ответы на все вопросы? Очень быстро ты начинаешь понимать, что не только не знаешь ответов, но и понятия не имеешь, каковы сами вопросы.

Рука, лежавшая на дросселе, плавно опустилась, и лодка замедлила ход. Двигатель недовольно заворчал на низких оборотах.

— Вот мы и на месте, — сказал Бенни, передавая Кроукеру руль. Потом он вынул дорожную сумку и открыл ее.

— Заглуши двигатель, — помолчав, сказал он.

Кроукер повиновался. Наступила полная тишина, слышался лишь тихий шорох волн. Они были одни в открытом океане. Земля виднелась узкой светлой полоской где-то далеко на западе, у самой линии горизонта.

— Теперь наступает очень важный момент, — сказал Бенни. — Прошу тебя сосредоточиться.

Наклонившись, он обмакнул руку в маленький глиняный горшок и помазал чем-то черным лоб, щеки и подбородок Кроукера. Потом он сделал то же самое со своим лицом.

— Что это ты делаешь, Бенни?

— Тс-с-с... — Бенни приложил палец к губам. — Сейчас мы попрощаемся с Соней.

— Ничего себе. — Кроукер выпучил глаза. — Вот как ты представляешь себе погребальную церемонию?!

— Нет, не я, — спокойно ответил Бенни. — Мой дедушка.

Он вынул голову Сони, замотанную в полотенца.

— Приступим. Теперь наши лица покрыты сажей, и злые духи не смогут узнать нас и утащить за собой, пока мы будем прощаться с душой Сони, которой предстоит долгий путь в иной мир.

— Бенни... — начал было Кроукер.

— Нет! Помолчи! — зашипел тот. — От своего деда я унаследовал нечто сокровенное, священное. Он был настоящим целителем и понимал гораздо больше нас с тобой. Когда мы будем прощаться с душой Сони, мы станем уязвимыми для могучих сил, не поддающихся человеческому контролю и пониманию. — Он пристально посмотрел на Кроукера. — Это правда, Льюис... Ты готов?

— Готов! — кивнул Кроукер.

Лицо Бенни, покрытое черными полосами сажи, казалось ему странным и совсем незнакомым. Проведя ладонью по своему лицу, Кроукер подумал, не произошли ли и с ним такие же перемены.

Из той же дорожной сумки Бенни извлек небольшую железную жаровню.

— Послушай меня, Льюис. Наш мир состоит из трех вещей. Закон природы, который не имеет ничего общего с законами человеческого общества, — это первый компонент. Второй — энергия и третий — сознание.

Именно сознание делает нас с тобой разумными существами. В отличие от животных мы, люди, умеем мыслить. Животные же руководствуются исключительно своими инстинктами. У людей тоже есть инстинкты, но есть и сознание. В чем-то это хорошо — люди делают изобретения, двигают прогресс. Но зачастую сознание подавляет наши инстинкты, а это очень скверно, амиго.

— Удивительно, — сказал Кроукер, — не предполагал в тебе склонности к оккультизму.

— Очевидно, ты полагаешь, что это комплимент? — хмыкнул Бенни.

Разговаривая с Кроукером, он смешивал какие-то порошки из пластиковых флаконов. Потом он добавил что-то похожее на высушенные листья и маленькие веточки и тщательно размешал все это на дне жаровни. Отвернувшись от сильного ветра, он поджег полученную смесь и знаком велел Кроукеру присесть на корточки так, чтобы жаровня оказалась между ними. Кроукер увидел, как Бенни, раздувая ноздри, стал глубоко вдыхать дым от жаровни, и последовал его примеру. Сделав первый вдох, он ощутил сильный запах мяты, можжевельника, апельсина и еще много других, незнакомых запахов, резких и жгучих, словно перец «чили». Он сделал еще несколько глубоких вдохов, и глаза его сами собой закрылись. Продолжая вдыхать ароматный дым, он почувствовал, как его тело стало тяжелеть, словно усилилась сила земного тяготения. Потом у него слегка закружилась голова, и ему внезапно показалось, что невидимая нить, связывавшая его с землей, оборвалась и его тело взлетело в воздух и стало парить в теплых восходящих потоках воздуха, совсем как это делают бакланы.

В полной темноте он услышал голос Бенни.

— Лодки всегда служили для перевозки духов и мертвецов. Мой дед рассказывал мне, что древние предки гварани использовали лодки в разных ритуалах... В те далекие времена гварани совершали невероятные путешествия по океану, расселяясь по островам и побережью. Современные люди и представить себе не могут, насколько тяжелы были такие путешествия, длившиеся иногда всю жизнь. Так вот первый ритуал, в котором использовались лодки, имел целью изгнать болезнь или злых духов. Второй — попытаться вернуть уходящую душу больного, лежащего на смертном одре. И третий — отправить душу умершего к берегам иной жизни.

Было очень тихо, только волны плескались о корпус лодки. Но Кроукеру казалось, что лодка покачивалась где-то далеко внизу, а они с Бенни подобно бесплотным духам парили в небесах.

— Море, — продолжал Бенни, — это царство мертвых. Оно не имеет ни дна, ни берегов. Здесь душа Сони и начнет путешествие к иной жизни.

Хотя глаза Кроукера были закрыты, он каким-то непостижимым образом увидел, как Бенни поднялся на ноги и, свесившись за борт, бережно опустил в океанские волны останки Сони. Округлый сверток из полотенец закачался на волнах, и над ними поднялось в воздух что-то неопределенное, непонятной формы, то, чему Кроукер никак не мог подобрать название. Потом это что-то постепенно обрело форму человеческого глаза с двойным зрачком. И в ту же секунду голова Сони скрылась в темной воде, чтобы уже никогда не появиться вновь из океанских глубин. Кроукер с трудом разлепил глаза, часто моргая ресницами. Бенни сидел на своем прежнем месте. Однако, оглядевшись, Кроукер не нашел в лодке свертка. От жаровни все еще исходил сильный аромат, и на какое-то мгновение перед глазами Кроукера мелькнул образ Сони, увлекаемый темными подводными течениями в таинственные океанские глубины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в темноте"

Книги похожие на "Возвращение в темноте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Ластбадер

Эрик Ластбадер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте"

Отзывы читателей о книге "Возвращение в темноте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.