Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь прекраснее меча"
Описание и краткое содержание "Любовь прекраснее меча" читать бесплатно онлайн.
Откуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.
Пенландрис обернулся на голос сына и Ламорак, что есть силы, вонзил ему в грудь блеснувший в лучах солнца кинжал.
Заколдованная сталь легко прошла сквозь кольчугу и впилась в сердце короля.
Ламорак успел заметить лишь огромное удивление в серых глазах отца, тот что-то прохрипел и тяжело свалился с коня.
В эту минуту Ламорак думал о том, что со стены замка на него смотрят Эмрис и Уррий.
И в то же мгновение четыре коротких широких меча с двух сторон обрушились на Ламорака.
«Я смыл позор кровью!»— последнее, что подумал юный рыцарь.
— Проклятье! — воскликнул принц Вогон, чуть не застонав от досады и обиды. — Я же говорил Пенландрису, что напрасно он поехал разговаривать с этими трусливыми ублюдками. Нельзя ожидать от этих коварных бриттов рыцарской чести и благородства!
Принц стоял рядом с герцогом Иглангером возле шатра на возвышенности у самого леса. Замок и все окрестности прекрасно просматривались, но перед предводителями сакской армии в бронзовой раме на специальной подставке стояло магическое стекло — сквозь него все было во много раз увеличено. И в нем, в этом чудесном стеле принц прекрасно видел мертвое, примявшее высокую траву, лицо их союзника. Изо полуоткрытого рта короля Сегонтиумского текла тонкая алая струйка.
Принц был вне себя от ярости. В сердцах он стукнул по массивной раме магического стекла.
— Они заколдовали мальчишку! Наверняка этот француз заворожил принца! Какое вероломство!
От удара рама колыхнулась в подставке, изображение метнулось вверх и герцог увидел на стене замка смотрящих вниз рыцарей. Две фигуры привлекли его внимания — барона Ансеиса и стоящего рядом пожилого рыцаря.
Верховный координатор алголиан. Это серьезно. Очень серьезно.
Иглангер уже не был уверен в успехе похода. Он засомневался в собственных силах, а по опыту чародей знал, что сомнение равносильно поражению.
Он тут же постарался успокоить себя, что на их стороне, кроме численного превосходства армии, еще и союз с силами Зла.
Лучшие сакские рыцари и огромная армия не ведающих страха варлаков — вот его козыри и аргументы.
Замок считается неприступным? Пора доказать заносчивым бриттам, осмелившимся бросить вызов ему, герцогу Иглангеру, что когда-нибудь и самая неприступная крепость должна пасть!
Герцог твердой рукой взял раму волшебного стекла за специальную рукоять и повел магическим стеклом по верху стены замка. Но все рыцари уже отошли от края, и никого больше он рассмотреть не сумел.
— Мерзавцы! Негодяи! — негодовал принц. — Они ответят за смерть короля Пенландриса! Сегодня же! Они все будут казнены еще до захода солнца! Герцог, я решил не откладывать штурм на завтра. До темноты еще достаточно времени!
Иглангер внимательно посмотрел на сакса. Герцог один знал позор принца.
Утро той памятной ночи для Иглангера выдалось хлопотным. И прежде всего потому, что лишенный мужества принц молил его о помощи. И вместо того, чтобы поторопиться выслать погоню за беглецами, герцог вынужден был заниматься пересадкой принцу чужого органа.
Принц был обессилен, он хрипел, надорвав криком голосовые связки, и молил лишь об одном — восстановить его гордость. Измученному Иглангеру с трудом, но удалось провести волшебство (человек, отдавший свое естество принцу, был немедленно убит, чтобы не проболтался) и герцог полагал, что владея тайной позора принца ему будет легче с ним разговаривать.
Как выяснилось, герцог глубоко заблуждался. Едва оправившись, принц обвинил в бегстве бриттов Иглангера и отправился опробовать свои новые возможности с местными красотками, доставленными по его приказу из лучшей столичной гостиницы.
И хотя герцогу Иглангеру самому не терпелось начать штурм, он непреклонно сказал:
— Нет, ваше величество. Воины устали с дороги. Это не самое разумное решение, я бы…
— Я приказываю! — принц был готов сорваться на крик, лицо его покрылось красными пятнами.
«Шлюхам своим приказывай, герой! — мысленно усмехнулся герцог. — Силы космические, сколь велика разница в отце и сыне!».
После захвата столицы, когда пленники сумели сбежать, герцог был вынужден вызвать к себе обоих братьев. Чтобы охраняли его бесчувственное тело. А сам завладел сознанием длиннокрылого стрижа, содержащегося для подобных целей в большой деревянной клетке, и устремился в его тельце в Лондон. К королю Фердинанду. Вселившись в тело заранее оговоренного слуги, герцог имел беседу с королем. Нелицеприятную беседу. И больше допускать неудач просто не имел права.
Гордость колдуна первого тайлора и герцогский титул не позволяли.
— К вашему сведению, благородный принц, — герцог поклонился, но в поклоне было больше язвительного превосходства, чем уважения, — король Фердинанд…
Его оборвали крики, донесшие со стороны леса. Все обернулись.
— Что там происходит? — тревожно спросил принц.
Очень быстро выяснилось, что меткие лучники (изрядно меткие — из десяти стрел лишь одна не находила жертвы) напали на тылы варлакской армии.
И тут же из лесов появились вооруженные всадники.
— Засада! — воскликнул принц. — Подлые коварные бритты! Уничтожить их!
Герцог Иглангер провел рукой по лбу. Он сразу узнал, что это бойцы Грэндфинда воспользовались моментом, чтобы доказать свой патриотизм. Это не смертельно. Но, воспользовавшись переполохом, могут совершить вылазку рыцари из замка. Надо быть настороже.
— Герцога Линксангера и герцога Берангера срочно ко мне, — распорядился чародей.
Если придется сражаться в магическом пространстве, то помощь братьев будет отнюдь не лишней.
Варлаки быстро разобрались в происходящем, перестроились и приняли бой.
Принц успокоился и послал на помощь сражающимся еще несколько отрядов варлаков.
Нечего благородным рыцарям пачкаться о всякую мразь. Пусть готовятся к настоящему бою. К штурму замка.
Разбойники дрались дерзко, умело и отчаянно. Но исход сражения был предрешен.
Герцог отвернулся от сражающихся и прошел в пустующий шатер. Плотно прикрыл полог, чтобы его никто не видел. Что ж, пусть будет штурм, он готов. Он прочитал заклинание-вызов и приготовился встретить посланца Луцифера.
Конечно, знание того, что на их стороне силы Зла сильно подняло бы боевой дух воинов. Варлаков. Но не сакских рыцарей, которые были христианами. Поэтому и пришлось Иглангеру прикрывать полог.
В центре шатра заклубился дым. Вызов услышан.
Ламорак — не наследник Алвисида, он поддается магическим чарам. Хамрай подчинил юношу своей воле.
Едва подойдя к комнатам оруженосцев барона, Ламорак на время потерял способность думать и чувствовать.
Затем Хамрай подвел Ламорака к магическому столбу, который не успели разобрать после неудачной попытки создать двойника наследника Алвисида.
Хамрай не понимал, откуда у него благородные порывы — казалось, за двести лет сердце мага должно было очерстветь и оставаться равнодушным к чужому горю.
Хамрай так и думал раньше.
Оказалось — нет.
Может, любовь, которой он так сейчас страшился, влияет на него?
Хамрай не желал об этом думать. Ему просто понравился этот симпатичный юноша (к тому же близкий друг наследника Алвисида — почему бы не сделать Уррию еще раз приятное?), а в склянках оставалась одна жизнь.
Очнулся Ламорак все так же стоя в коридоре, словно не прошло и мгновения.
— Пойдем, — сказал сэр Ансеис.
— Что вы хотели мне показать?
— Я передумал. Позже покажу.
— «Позже», наверное, для меня не будет.
— Будет, — уверенно сказал барон.
Когда они подошли к воротам все удивленно посмотрели на Ламорака.
Мост уже был снова поднят. По дороге вниз спускался он сам — Ламорак. Ошибиться было невозможно.
— Кто это? — удивленно спросил Ламорак.
— Ты, — ответил маг. — Твоя точная копия, ничем не отличается. Даже мыслями.
— Пустите меня туда, — сказал, почти выкрикнул юноша. — Я должен быть там! Я!
Его порыв остановил спокойный, властный жест графа Маридунского.
— Это магия, да? — спросил Уррий.
— Да, — подтвердил Фоор.
— Спасибо, сэр Ансеис, — ответил Уррий.
Хамрай понял, что предугадал правильно — наследник Алвисида переживал за Ламорака.
Все смотрели вниз.
Король Пенландрис слез с коня, сын подошел к нему и они обнялись. О чем они говорили со стены замка было не слышно.
Ламорак, находящийся на стене замка, почувствовал на себе ненавидящие, словно прожигающие насквозь взгляды окружающих рыцарей.
— Ну, если он хотел убить отца-предателя, бычья требуха, то чего ж медлит? — спросил сэр Гловер.
Он ни к кому не обращался, как будто рассуждал вслух, но Ламорак воспринял его слова, как самое суровое обвинение его, Ламорака, в коварном предательстве.
— Все правильно, — медленно произнес сэр Отлак в ответ на слова Гловера. — Пенландрис под белым флагом у стен замка. Ламорак, вернее его магический двойник, как защитник замка не имеет права убивать парламентера. Как и следует поступать истинному благородному рыцарю. Вот отъедут чуть дальше, уберут белый флаг…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь прекраснее меча"
Книги похожие на "Любовь прекраснее меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча"
Отзывы читателей о книге "Любовь прекраснее меча", комментарии и мнения людей о произведении.