Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь прекраснее меча"
Описание и краткое содержание "Любовь прекраснее меча" читать бесплатно онлайн.
Откуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.
Граф удивленно пожал плечами и сказал:
— Что ж, как вам будет угодно. Пусть Уррий покажет свое оружие. Ему есть чем гордиться.
Уррий и Аннаура ушли.
Царь Тютин нахмурил брови и одарил Журчиль и Соррель таким взглядом, что сердца их сжались от страха. Улететь в образе птицы подобно Лорелле на другую половину мира они вовсе не желали.
Уррий провел Аннауру в комнату, зажег факела и открыл сундук. Стал вынимать мечи один за другим. Любовно погладил чудесный шар, который вновь впал в глубокий сон. Достал ларец с посланцем Алвисида — показывать так все.
Аннауру мало интересовали сокровища Уррия, тело ее пылало внезапно нахлынувшей страстью к этому темноволосому красивому юноше. Она не могла терпеть больше ни минуты, она не понимала, что с ней происходит. Никогда прежде плотские желания не преобладали в ней над душевными порывами.
— Как здесь душно, — вздохнула она. — Уррий, ты не ослабишь мне шнуровку на платье?
Аннаура подставила ему спину.
Уррий подошел и принялся развязывать шелковые шнурки.
Она поймала его руку и резко повернулась. Глаза их встретились.
И губы потянулись друг другу навстречу.
Она трепетала в его руках. Опытная изумительная женщина, безусловно признанная всеми первой красавицей королевства, о которой Уррий много слышал, трепетала в его руках. Эта мысль прогнала прочь последние крохи разума.
Они соединились в жарком поцелуе. В это время он должен был бы целовать Лореллу…
— Лорелла, — вдруг сказал он. — Я люблю тебя, Лорелла.
— Я — Аннаура, — поправила его она. — И я люблю тебя, люблю. Я вся твоя, возьми меня.
Он стал снимать с нее платье.
Перед глазами Аннауры все плыло. Она не могла думать ни о чем кроме того, что хочет, чтобы этот юноша как можно скорее овладел ею.
И вдруг наваждение кончилось так же внезапно, как и накатило.
Аннаура, словно мгновенно отрезвев, отпрянула от Уррия, будто впервые увидела его. Посмотрела на свою обнаженную грудь и стыдливо натянула лямки платья на место.
Уррий ничего не понимал.
В дверь постучали, и не успел Уррий ответить, как на пороге показался барон Ансеис.
Уррий посмотрел в окно, он не желал встречаться взглядом с вошедшим, ему стало крайне неудобно — барон столько сил приложил, чтобы спасти невесту Уррия, и в тот же вечер Уррий целует его женщину.
Что с ним, Уррием, произошло? Почему так получилось? Сейчас барон заколет его мечом и будет прав. Уррий даже защищаться не станет. Он хочет умереть!
Уррий посмотрел на барона и вдруг вздрогнул. Помотал головой и протер глаза — неужели вино настолько замутило разум? На пороге стоял Триан и делал какие-то знаки.
— Спасибо, сэр Уррий, что показали ваши мечи, — быстро сказала Аннаура и подошла к дверям. — Мне было очень интересно.
Триан посторонился, пропуская ее, и она вышла из комнаты, не глядя по сторонам.
Подобрав юбки, Аннаура поспешила скорее вниз, в зал, где остался барон, которого она полюбила всей душой. Какое затмение нашло на нее? Простит ли ее барон? Как хорошо, что им помешали и не случилось непоправимого.
Аннаура понять не могла, как могло возникнуть в ней желание к этому юноше. Нет, он конечно, симпатичный мальчик, но ей он не нужен. Она полюбила барона Ансеиса так, как не любила еще никогда в жизни.
И это было правдой.
Уррий сел на постель и обхватил голову руками, пытаясь собраться с мыслями и наконец понять: да что с ним происходит?
Триан не уходил.
Юноша поднял голову и спросил:
— Чего ты хотел, Триан?
Триан посторонился и в комнату вошли озерные девушки — сестры Лореллы. На них были такие же платья, как на Лорелле, когда она пришла к нему в первый раз.
— Нет, только не это! — чуть не закричал Уррий.
Но одна из сестер быстро подошла к Уррию и, ни слова не говоря, повалила его на постель, навалившись жарким телом, заполнив взгляд растерявшегося юноши соблазнительной ложбиной груди.
Другая озерная девушка вытолкала из комнаты опешившего Триана и плотно прикрыла дверь.
— Но я люблю Лореллу! — в отчаянии закричал Уррий. — Я не хочу!
— Любви не существует в природе, — уверенно сказала Журчиль, затыкая ему рот прохладными и в то же время жаркими губами.
— Этого хотела Лорелла! — добавила Соррель, стягивая с него парадные сапоги.
У Уррия не было больше сил сопротивляться, мужество покидало его.
«Прости меня, Лорелла! — мысленно взмолился он. — Ты сама просила об этом!»
Хамрай был в смятении.
Он не смог выдержать — он снял магические чары с Аннауры, он позвал ее к себе.
Он не мог больше жить без нее.
И это вселяло ужас в могущественного чародея, тайлорса, на котором лежало заклятие Алвисида.
Разбудил Уррия Эмрис. Солнце било в глаза через раскрытое окно.
Уррий сел на постели и зажмурился. Вставать не хотелось — уснул он, вернее впал в обессиленное забытье, когда рассвет уже вступал в свои права.
Во рту было гадостно. И еще более противно было на душе.
— Однако, темперамент у тебя! — насмешливо сказал Эмрис. — Не ожидал от тебя — до утра кровать скрипела, сквозь запертые двери крики были слышны…
— Ладно тебе, — отмахнулся Уррий. — Попроси лучше Триана принести воды.
Эмрис ушел.
Уррий встал и подошел к окну. Ему было противно.
Он понял вдруг с неожиданной ясностью, что не любит Лореллу. И не любил никогда.
И Сарлузу не любил. И не способен полюбить. Это не любовь была — всего лишь плотское желание.
Но что же тогда любовь? И нужна ли она ему?
Нет, не нужна ему, Уррию, любовь. Он прекрасно обойдется без любви. Вряд ли он сможет жить спокойной семейной жизнью. У него — другая судьба. Великая судьба — он возвратит к жизни бога Алвисида. И нет в этой великой судьбе места для дамы сердца. Нет и не надо. Уррий обойдется и без любви.
Так или иначе, но озерных девушек он видеть больше не желал.
И он их больше не видел. Хотя царь Ста Озер оставался со всей своей свитой в гостях у графа Маридунского, Соррель и Журчиль исчезли из замка.
Они добились того, что хотели Лорелла и царь Тютин — каждая из них унесла в себе семя Уррия.
Глава третья. СЫН ПРЕДАТЕЛЯ
«Не знаешь ты конца — и тем велик.»
Иоганн Вольфганг ГетеЧерез два дня к замку сэра Отлака подошла огромная армия принца Вогона.
По указанию короля Фердинанда к нему присоединились четыреста самых знатных и храбрых сакских рыцарей, которые не пожелали принимать участия в коварном захвате Камелота, но в честном бою готовы были сразиться с бриттами.
Утро началось с того, что у ворот замка появился одинокий невооруженный всадник, на одежде которого не было никаких знаков. Он заявил вышедшему к воротам замка сенешалю, что хочет разговаривать с хозяином замка и может сообщить важные вести.
Граф уже давно не спал, но незнакомцу пришлось изрядно подождать.
Сэр Отлак резонно рассудил, что в военное время личных посланий быть не может и распорядился просить верховного короля созвать совет. «Скорее всего, — решил граф, — это либо посланец Пенландриса, либо перебежчик, либо шпион. В любом случае надо его внимательно выслушать».
Совет, избранный Эмрисом из числа знатных и прославленных рыцарей, вновь собрался в специально подготовленном для этих целей зале.
В чисто вымытом помещение было поставлено кресел ровно по количеству членов совета.
Уррий стоял за креслом отца. Ламорак — за креслом Эмриса.
Кресла для незнакомца, кем бы он ни оказался, не было.
Когда все рыцари расселись, сэр Бламур сходил за прибывшим.
— Кто ты и что тебе нужно? — спросил сэр Отлак, как хозяин замка.
— Меня послал Грэндфинд, — ответил незнакомец. — Он просил передать, что армия саксов и варлаков сегодня к полудню будет здесь.
— Грэндфинд, — брови графа сошлись хмуро на переносице, лицо сразу посуровело.
— Ему-то что за забота?
— У них около четырех тысяч варлаков, полторы тысячи саксов и четыреста лучших рыцарей короля Фердинанда во главе с герцогом Риджвудом.
По залу пронесся гул.
Все присутствующие знали и уважали этого прославленного воина — он зарекомендовал себя как истинный рыцарь во всем христианском мире и даже за его пределами.
— Продолжай, — сказал граф.
— Отважный Грэндфинд предлагает вам, благородный граф Маридунский, свою армию.
У нас двести всадников и полтысячи пехотинцев.
— Что? Как он смеет? — вскипел граф, встав с кресла, но тут же взял себя в руки. — Хорошо, — он повернулся к Эмрису, — ваше величество, вам решать.
Эмрис внимательно посмотрел на сэра Отлака. Он прекрасно понимал, что чувствует граф. И понимал, какое решение он принял бы.
И хотя Эмрис внутренне не согласен был отказываться от предлагаемой помощи он, стараясь говорить как можно более спокойно, произнес:
— Как бы ни тяжелы были обстоятельства, мы справимся без помощи армии бродяг и разбойников.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь прекраснее меча"
Книги похожие на "Любовь прекраснее меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча"
Отзывы читателей о книге "Любовь прекраснее меча", комментарии и мнения людей о произведении.