Мэй Макголдрик - Пылкие мечты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пылкие мечты"
Описание и краткое содержание "Пылкие мечты" читать бесплатно онлайн.
Кто в высшем свете Лондона мог предположить, что блестящая шотландская аристократка Гвинет Дуглас и неизвестный автор скандальных и очень популярных романов — одно и то же лицо?!
Возможно, таинственный шантажист, угрожающий раскрыть ее инкогнито?
В отчаянии Гвинет вынуждена просить о помощи человека, чью любовь некогда отвергла, — изгоя общества Дэвида Пеннингтона. Однако Дэвид по-прежнему пылает к ней страстью и по-прежнему готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответное пламя!..
Миллисент вынула из рукава носовой платок и подала Вайолет.
— Миледи, в эти месяцы, если меня не тревожили заботы о пропитании и крове, не терзали тяжелые мысли о том, что мне лучше всего было бы умереть, я всегда думала о Мозесе. Я помню, как встретила его впервые, его черную морщинистую кожу с рубцами от кнута. Я вспоминала рассказы о тяжких испытаниях, выпавших на его долю, и думала о доброте, которая никогда не оставляла его сердце. Благодаря ему я все еще живу на земле. — Заплаканные глаза Вайолет встретились с глазами Миллисент. — А также благодаря вам. Вы показали мне, что в жизни надо быть сильной. Живя рядом с вами столько лет, я видела, как вам доставалось, и все равно вы делали своим слугам очень много добра. Когда я брела по торфяникам под порывами ветра или дождя со снегом, вы являлись мне словно ангел и вели вперед.
— Вайолет, — всхлипнула Миллисент, снова привлекая ее к себе. Она молча благодарила Бога за то, что он позаботился о Вайолет, и за то, что он наделил Охеневаа целительной силой, которая вселила в нее надежду.
— Я хочу рассказать вам все. — Вайолет отодвинулась от графини. — Я не могу утаить от вас и доли правды.
Миллисент догадывалась, что происходит в душе Вайолет. Она ведь тоже не находила себе места, пока откровенно не рассказала Лайону обо всем, что сопутствовало смерти сквайра Вентворта, и потому считала, что должна дать Вайолет возможность облегчить душу. Как только Вайолет заговорила, Миллисент уже знала, что никакое преступление, совершенное Вайолет, не изменит ее отношения к ней.
Миллисент был дан второй шанс и в жизни, и в счастье, и такой же шанс должна была получить и Вайолет.
* * *В мире нет справедливости, в этом Гвинет была уверена.
Разве Дэвид покинул бы ее с таким невозмутимым видом? Тогда как у нее был истерзанный и измученный вид. Волосы и платье были в беспорядке. Что там ни говори, но жизнь с ним, конечно, не будет ровной и гладкой. С самодовольным выражением лица он стоял возле окна, делая вид, будто рассматривает Баронсфорд, тогда как она пыталась привести себя хотя бы в относительный порядок. С ее перевязанными плечом и ребрами это было не так-то легко сделать. Забавно, но несколько минут назад это ей почему-то не мешало.
— Я обещал матери, вдовствующей графине, садиться с ней за стол по крайней мере один раз в день. Ты не против того, чтобы поехать к нам в Баронсфорд и вместе пообедать?
— Я не могу.
Он заставлял ее надеяться, что им удастся преодолеть все трудности, какими бы они ни были. Они уже обсудили Эмму, но Гвинет пока не удалось найти повод рассказать ему о своем писательском труде, а главное — о шантажисте, который ее преследовал.
— Будет лучше, если я останусь здесь и буду выполнять предписания врача.
— Поедем. К тому же Гринбрей-Холл еще не привели в должный вид, да и Миллисент, как я знаю, настаивает на твоем присутствии.
Гвинет вежливо, но твердо отказалась.
— Здесь нам с Вайолет будет удобнее. Мне бы не хотелось оставлять ее одну, да и неизвестно, как она отнесется к поездке в Баронсфорд прямо сейчас.
Почувствовав, что Дэвид готов ей возразить, Гвинет понизила голос и взяла его за рукав.
— Знай, что тебя всегда здесь ждут. Пока моя тетя отсутствует, обстановка в Гринбрей-Холле благоприятствует тому, чтобы…
Дэвид обнял ее и крепко поцеловал в губы. Когда он наконец оторвался от нее, ей от слабости пришлось опереться на его руку.
— Я вернусь скорее, чем ты думаешь.
— А пока тебя не будет, я посмотрю кое-что из вещей Эммы — у меня появилась идея насчет возможной причины ее гибели. — Гвинет задумчиво покачала головой. — Было бы намного проще, если бы Эмма вела дневник.
Она взглянула на Дэвида и обнаружила, что он как-то странно смотрит на нее. Послышались шаги горничной, поднимавшейся по лестнице. Ей, похоже, не терпелось поговорить с Гвинет.
— Увидимся ночью, — шепнул Дэвид. Он сбежал вниз, напоследок обернулся, и Гвинет удивилась, как много интересного ей удалось открыть в самой себе.
* * *Узнав о том, что произошло в Мелбери-Холле в ту ночь, когда она убила Неда Кранча, Вайолет удивилась почти так же сильно, как и Миллисент, когда услышала ее рассказ.
— Значит, Джаспер Хайд и его сообщник, оставшись без Неда, не оставили затею проникнуть в замок?
— Да, ты права, — кивнула Миллисент. — Но ущерб был не так велик, потому что с ними не было их предводителя, знакомого с планом замка и его распорядком. Твоя решительность, остановившая каменщика, не пошла им на пользу.
— Миледи, это была не решительность, — тихо призналась Вайолет. — Меня толкнули на это только злоба и отчаяние.
— Жаль, что тебе пришлось скрываться.
— У меня не было выбора. Я нарушила все заповеди, которым меня учили. Я была так же виновата, как и тот мертвец, что лежал у моих ног.
— Нет, не была! Ты не виновата! — страстно воскликнула Миллисент, беря Вайолет за руку. — Нед Кранч обманул тебя, он использовал тебя с самого начала, точно также, как использовал меня сквайр Вентворт в течение пяти лет нашего супружества. Сколько раз я хотела сделать с ним то же самое, что ты сделала с Недом Кранчем! Сколько раз я проклинала себя за малодушие, за то, что не положила конец своему жалкому существованию! Ты оказалась достаточно храброй, чтобы сделать то, что сделала. А я только теперь узнала, что такое быть сильной. Но у меня нет сомнений в том, что, если бы я попала в такую историю, в какую попала ты, если бы мне для этого пришлось убить какого-нибудь злодея, чтобы облегчить жизнь хорошим людям, которых я люблю, я сделала бы то же самое.
— Не знаю, миледи, согласится ли с вами закон.
— Значит, закон никогда не узнает, что произошло на самом деле! — решительно заявила Миллисент. — В Мелбери-Холле, в Кнебворте, в Сент-Олбансе говорили бы одно и то же. Горлопан и забулдыга каменщик нашел свою смерть в таверне, скорее всего от руки другого такого же пьяницы. Никто ничего не видел, Вай, никто не был заинтересован найти виновного.
Маленький огонек надежды затеплился в душе Вайолет. Нет, ее беспокоила не столько ее участь, сколько участь близких. Увидеть ее повешенной за убийство — это зрелище не для слабых нервов родных.
— Иногда я думаю о жене Неда и его детях, — проговорила Вайолет.
— Нет никакой жены, — поморщилась Миллисент. — Мы спрашивали о ней мистера Тримбла, настоятеля деревенской церкви, чтобы все ей рассказать. Но жены у него не оказалось. Это была очередная ложь. — Вайолет удивленно покачала головой. — Пришло время закрыть эту главу в твоей жизни, — объявила Миллисент. — То же самое происходило и со мной после смерти моего первого мужа. Ты должна забыть о Неде Кранче, тебя с ним уже больше ничто не связывает.
Вайолет взглянула на свои мозолистые руки, под ногтями все еще осталась земля с могилы ее дочурки.
— Однако мой ребенок умер. Почему она должна была расплачиваться за мои грехи?
— Нет, она не расплачивалась, — с горечью произнесла Миллисент. — И в хороших условиях, и при надлежащем уходе при родах умирают дети, а также и их матери. Это происходит каждый день. Смерть твоего младенца вовсе не связана с твоими грехами. Хорошо зная тебя, я уверена, что ты с любовью вынашивала своего ребенка. Кое-что рассказал Уолтер Траскотт — например, как ты, заботясь о душе своей девочки, часто навещаешь ее могилу.
Вайолет казалось, что у нее больше не осталось слез, но вдруг по ее щекам соскользнуло несколько слезинок. И тут раздался стук в дверь, и она быстро встала с дивана. Услышав голос Гвинет, она сразу открыла ей дверь. Вайолет уже поведала леди Эйтон, что Гвинет известно все о ее прошлом. Она даже успела поделиться с графиней, как между ней и Гвинет почти сразу завязалась дружба, когда они так неожиданно встретились у стен заброшенного монастыря.
— Прошу простить, что вмешиваюсь, причем в таком виде, но… — Гвинет с беспокойством перевела взгляд с графини на Вайолет. Она негромко спросила:
— Ты уже успокоилась?
Вайолет кивнула и отвела в сторону руки Гвинет.
— Леди Эйтон все знает. Она думает так же, как и ты, особенно про этого каменщика.
По тому, как Гвинет улыбнулась их гостье, нетрудно было догадаться, каким утешением оказалось для нее это известие. Она подошла к графине, и женщины крепко обнялись.
— Как раз перед тем, как вы вошли, мы с Вайолет говорили о ее младенце, — проговорила графиня.
— Да, все это очень грустно, особенно если учесть, где малютку похоронили. — Гвинет тяжело вздохнула.
— Значит, нам надо исправить эту ошибку и похоронить невинную душу рядом с домом и к тому же в пределах церковной ограды.
Миллисент протянула руку Вайолет, приглашая ее присоединиться к ним.
— Где это случится, в деревенской ли церкви, на церковном ли кладбище в Сент-Олбансе, или в церкви преподобного Тримбла в Кнебворте, мы все равно сидим, как это будет происходить. Мы втроем обязательно найдем место, где твой младенец сможет покоиться в мире, и ты, Вайолет, будешь об этом знать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пылкие мечты"
Книги похожие на "Пылкие мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэй Макголдрик - Пылкие мечты"
Отзывы читателей о книге "Пылкие мечты", комментарии и мнения людей о произведении.