Матильда Старр - Любовь с первого ритуала
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Любовь с первого ритуала"
Описание и краткое содержание "Любовь с первого ритуала" читать бесплатно онлайн.
Матильда Старр, Пальмира Керлис
Любовь с первого ритуала
Глава 1
Все-таки я молодец. Хорошая была идея – приехать на практику на день раньше. Не тащиться сразу в общежитие, а остановиться на постоялом дворе и навести справки о моем кураторе.
Магистр Вилард Рауд – легендарный некромант, а отверг кучу лестных предложений и поселился в таком захолустье, как это. Тут кроется какая-то тайна. Раз мне выпал шанс проходить практику под его началом, то нужно выжать из ситуации максимум… Пока сокурсники отправились прозябать по казармам и скучным конторам, меня ждет настоящее приключение! Ну и, конечно, возможность черпать знания у истинного мастера своего дела. Это справедливо – лучшие должны учиться у лучших.
Комната, которую мне выделил трактирщик, стоила своих денег. Сумма небольшая, и комната так себе. Белье чистое, слава духам-заступникам. Пятен крови на потолке нет, никакого обведенного мелом очертания тела на дощатом полу. Хотя труп – это, наоборот, было бы интересно… Я поправила свое платье – любимое, черное, как моя душа – и спустилась из комнаты в зал трактира. Народу там сидело негусто, по пальцам пересчитать. Даже лишние останутся.
– Ужинать будете? – спросила улыбчивая подавальщица.
Рыжая деваха с круглым лицом и огромными, как дыни, прелестями, упакованными в тесное декольте платья и явно недовольными этим обстоятельством. Они так выпирали, что казалось, вдохни она чуть глубже, пуговицы с треском разлетятся по тарелкам и кружкам посетителей. Стоп. Что за ребячество? Гораздо солиднее представлять, как они попадут кому-то в лоб, уи-и-и!
– Ужинать буду. – Голодная не была, но нужен был повод задержаться в зале. – Дайте меню.
– Чиво? – удивилась деваха.
– Список блюд.
– А что тут выбирать? По средам у нас на ужин жаркое из кролика…
– Что ж, – пожала я плечами, – нет выбора, нет проблем.
Она хмыкнула и чинно удалилась. Да уж, не столичный ресторан. И ладно, съем, что принесут. Я сюда не гурманить прибыла. Моя задача – расспросить местных жителей о некроманте. В книжках мой кумир, опытный сыщик Дариус Блэк, обязательно подходил к бармену и тот, деловито натирая стаканы, отвечал на его вопросы. А чтобы был разговорчивей, гений сыска подсовывал ему монеты. Отличная тактика. Ну или стратегия… Вечно я их путаю.
У стойки скучал рослый детина. На полках за его спиной стояли пузатые бутыли и чучело зубастой грязно-рыжей белки с облезлым хвостом. Ух, милая какая…
Я подошла и, положив перед барменом медную монетку, сделала заказ:
– «Малиновый шок».
– Чиво? – вылупил он на меня глаза.
Здесь что, слов других не знают?
– Коктейль такой: шоколад, малина и немного рома.
– Рома?! А тебе семнадцать хоть стукнуло?
– Разумеется. Столько мне и есть.
– Что-то не похоже, – почесал бармен в затылке. – Если мелкая, то тебе только квас можно.
– Я совершеннолетняя! – повторила я значительно.
– Раз так, могу предложить наливки. Смородиновую, вишневую. И перечную настойку, но ее лучше не бери. Не для женского она употребления.
Настойки, наливки… Это звучит как что-то очень крепкое. А я тут по делу и валяться под барной стойкой в планы не входит.
– Наливайте квас.
Детина бухнул на стойку огромную кружку чего-то коричневого и пенистого. Я из любопытства пригубила. Фу, кислятина! Однако ни один мускул на моем лице не дрогнул.
– Есть ли в вашем городке некроманты? – завела я непринужденную беседу.
– А тебе что, кого поднять надо али упокоить?
Хотелось по примеру Блэка сказать: «Вопросы здесь задаю я», но ситуация пока не располагала. Вот когда преступник разоблачен и дает показания…
– Допустим, надо поднять.
– Тьфу на тебя, бесовское дело!
Бармен отвернулся, даже не подумав ответить на мой вопрос.
– Так что, есть некроманты? – не сдалась я.
Неужели нет? А если найду?
– Есть один.
– Хороший специалист?
– Да мне почем знать? Это ты у покойников спроси. Как им – понравилось обслуживание или не очень.
Он заржал, довольный своей шуткой. Рискует стать тем самым покойником! У которого я потом спрошу… Без этого разговор у нас не клеится. И я догадываюсь, почему. Осознав свою ошибку, я достала из кошеля серебряную монету и положила перед детиной. Тот снова вылупил глаза.
– Что, еще квасу? Ты ж этот не выпила!
– Это вам, – объяснила я непонятливому, – за информацию.
– Какую такую информацию?
– Про некроманта.
– Понятно… – Он покрутил монету в руках и вернул ее на стойку. – Блаженная, значит. Кто ж тебя одну отпустил, да еще с деньжищами? Сейчас уже поздно, а утром к лекарю ступай, через два дома отсюда амбулатория евойная. Глядишь, он тебе чем и поможет…
Смерив его уничижительным взглядом, я забрала монету и села за стол. Подумаешь, не удалось бармена разговорить. Выберу кого-нибудь другого. Вон ту грузную тетку с высоченной прической. Таких уже лет десять не носят! Может, стоит с этого и начать беседу? Да, точно. Подойду и расскажу ей…
Воплотить этот план в жизнь я не успела. Из-за соседнего стола поднялись двое подвыпивших парней и направились в мою сторону.
– Эй, краля столичная! – крикнул первый. Обросший и растрепанный, в настолько мятой рубашке, будто об утюге не слышал никогда. – Ты волосы в чем-то измазала.
Я заложила за ухо алую длинную прядь. Люблю ее, мою прелесть. Алое на черном смотрится стильно! Лучше только на белом… Кровь на снегу, например. М-м-м, идеально.
Парни нависли надо мной, второй, красномордый, в нелепых подтяжках, ткнул в меня пальцем, целясь в ту самую прядь из моей челки.
– Оттереть тебе помочь, а?
– Цвет натуральный, – обронила я, чтобы отстали. – Отирайтесь в другом месте.
– Да краска это, – фыркнул лохматый. – Че заливаешь?
– А, может, это кровь? – осклабилась я.
– Твоя? – заржал красномордый.
– Тех, кто дурацкие вопросы задавал!
Парни уставились на меня свирепо, кустистые брови растрепыша слились в сплошную мохнатую линию.
– Отстаньте от нее, – велел бармен. Забрал со стойки недопитый мной квас и добавил тихим шепотом: – Она того… не в себе кукухой.
А вот это перебор! Заступаться, ишь чего выдумал. Так меня еще никто не оскорблял.
– Да мы и не начинали приставать. – Красная морда наклонилась ко мне ближе, обдавая перегаром. – Выглядит нормальной.
– Симпатичная девчуля, – авторитетно добавил лохматый. – Хоть и в краске измазанная.
Девчуля?! Я? Ну всё…
– Цыц, – шикнул старик из-за соседнего стола. – Расшумелись. Давайте лучше за знакомство выпьем.
– За здоровье их выпьете, – процедила я. – Если выживут…
Поднявшись из-за стола, широко раскинула руки и воззвала к силе. Она тотчас откликнулась, огнем прокатилась по венам. Глаза белки за спиной бармена полыхнули огнем. Она с рыком кинулась с полки, совершив летящий прыжок через стойку на мой стол. У посетителей отвисли челюсти, оба парня шарахнулись. Белка оскалилась и с наскока нокаутировала красномордого, сбив с ног, перепрыгнула на грудь лохматого, зло шипя. Он попытался ее отцепить, да не тут-то было.
Тарелки жаркого на столах затряслись, деваха-подавальщица выронила поднос и встала испуганным столбом. Кажется, мое блюдо и не донесла. На полу, в жиже несостоявшегося кушанья, зашевелились кроличьи косточки. В других тарелках тоже, подлетая вверх и примагничиваясь друг к другу в воздухе, собираясь в кривой скелет кроля-переростка с кучей лап. Немногочисленные посетители с визгом бросились врассыпную, старик чуть не вышиб дверь, бармен спрятался под стойку. О, эти эманации тлена и смерти. Крики паники! Обожаю!
Лохматый изловчился, оторвав от себя белку и швырнув прочь. Она приземлилась точно в начес не успевшей добежать до выхода тетки. Та яростно затрясла головой, силясь ее стряхнуть. Несчастная белка запуталась в ее волосах и, глубоко увязнув, пустила в ход когти. Посыпались клочки волос.
– Ты-ы-ы! – Лохматый попер на меня, вынудив отступить к стойке. – Щас я тебе…
Подавальщица отмерла и запоздало ахнула, пуговицы на ее декольте лопнули, брызнув веером. Деваха поспешила прикрыть вырвавшиеся на свободу прелести руками, растрепыш сразу отвлекся от угроз и вперил в нее счастливый взгляд. Тут-то его и настиг подобравшийся скелет на восьми лапках. Аки паучок! Ухватил всеми имеющимися конечностями хама за ногу и принялся от меня оттаскивать, бренча костями. Увы, с одного пинка он снес моему творению все лишние лапы. Ох уж это несовершенство хлипких конструкций…
Спасла вовремя выпутавшаяся из объятий покоцанного зачеса белка. Настигла лохматого в пару прыжков и атаковала на манер шара для сноса зданий, повалив рядом к бессознательным красномордым. Так-то! Враги повержены, иначе быть и не могло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь с первого ритуала"
Книги похожие на "Любовь с первого ритуала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Матильда Старр - Любовь с первого ритуала"
Отзывы читателей о книге "Любовь с первого ритуала", комментарии и мнения людей о произведении.