» » » Тайниковский - Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8


Авторские права

Тайниковский - Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8

Здесь можно скачать бесплатно "Тайниковский - Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тайниковский - Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8
Рейтинг:
Название:
Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8"

Описание и краткое содержание "Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8" читать бесплатно онлайн.



Книга повествует о приключениях демонического князя, который проиграв войну ангелам, и будучи убитым, попал в тело подростка. Будучи Великим Еретическим Артефакториархом, он получил толику своих бывших сил, и благодаря своей магии, может получать особый ресурс, добываемый из монстров – духовную руду. Что такое «духовная руда», какими свойствами она обладает, и какие приключения ждут демона в новом мире – все это вы сможете узнать прочитав книгу «Хроники демонического ремесленника – Кузнец».





– Кстати, насчёт отряда. Где они все?

– Наши пути разошлись, – нехотя ответил я.

– А, вон оно как… – задумчиво произнёс Кристоф и вдруг прищурился, глядя мне куда-то за спину. – Кого это ещё сюда нелёгкая принесла? – недовольно сказал он, поднимаясь с места.

Я обернулся и увидел тёмный силуэт, медленно приближающийся в нашу сторону.

«Хм-м, странно. Почему эта походка кажется мне знакомой?» – подумал я и буквально через несколько минут, когда силуэт стал ещё ближе, узнал в нём свою знакомую.

И чего она тут забыла?!

* * *

– Мне нужно с тобой серьёзно поговорить, – произнесла Лия, окинув меня недовольным взглядом.

– Зачем ты явилась сюда? И вообще, как ты меня нашла? – спросил я, но сам же понял, насколько этот вопрос был глупым.

– Не познакомишь меня с юной мисс? – послышался голос Кристофа с лавки, и мы одновременно с Лией обернулись.

Видимо, по нашим взглядам он сразу понял, что сейчас лучше не мешать.

– Понял-понял, не отвлекаю, – произнёс Кристоф и пошёл в сторону дома, где сидела Катарина и стерегла пленных. К слову, она тоже пялилась на нас через окно, и взгляд её, обращённый на мою собеседницу, не выражал и капли доброжелательности.

– Кто все эти люди? – спросила Лия.

– Это не важно. Важно другое – зачем ты здесь? – прямо спросил я. – Это твой…

– Нет. Это моя собственная инициатива, – перебила меня Лия. – Мне нужно выяснить одну вещь, и пока я этого не сделаю, не будет мне покоя! – серьёзным тоном произнесла она, глядя мне в глаза.

– Ладно, но потом ты уйдёшь, – ответил я и приготовился её слушать.

– Вопрос всего один: ты из-за меня не хочешь больше работать на моего брата?! – спросила Лия, буравя меня своим тяжёлым взглядом.

– С чего ты так решила? – удивился я.

– Ну, ты увидел меня другой, и я подумала…

– Нет. Это не из-за тебя. То, что я увидел и во что ты превратилась, никак не связано с моим уходом. Всё это я сделал, чтобы больше не подвергать опасности ни тебя, ни Ирэн, ни Лиз. В этот раз всё обошлось и смерть прошла стороной, но так будет не всегда. Ирэн сильно пострадала, да и ты с Элизабет были на грани смерти. Такое будет постоянно, пока я нахожусь рядом с вами, поэтому принял это решение.

Выслушав меня, Лия тяжело вздохнула и покачала головой.

– Идиот.

– Можешь говорить всё что угодно, но это ничего не изменит, – спокойно ответил я.

– Уверен? Ладно, очень жаль, что ты не человек слова. Ладно, бывай, – произнесла она и не спеша куда-то направилась.

– О чём ты? – бросил я ей вдогонку.

– Ты уже не помнишь? – не оборачиваясь, ответила Лия. – Обещание, которое ты мне дал. Разве ты выполнил его? – Она остановилась и повернула голову в мою сторону. На её лице появилась лукавая улыбка.

«Бездна!» – выругался я про себя, и ответ дался мне нелегко.

– Не выполнил.

– А жаль. Я до сих пор страдаю от токсина в крови, который оставили во мне те штуки и…

– Без них ты бы умерла, – сквозь зубы процедил я.

– Может и так, я не отрицаю. Но ты дал обещание вылечить меня во что бы то ни стало, – произнесла Лия, глядя мне в глаза. – Ладно, прощай, Эммет. Справлюсь сама. – Она помахала мне рукой и пошла дальше.

– Стой! – крикнул я. – Ты явно пришла сюда не просто так, верно? Я так полагаю, у тебя есть решение этой проблемы?!

– Есть. Но тебя же это не волнует, – и не подумав останавливаться, ответила Лия.

Вот же чертовка!

Пришлось её догнать.

– Рассказывай, – произнёс я, поравнявшись с ней.

– Брат рассказал мне об одном биоме, и в нём не так давно нашли цветок, который, судя по всему, может излечить тело от всех ядов. Разумеется, стоило цветку оказаться на чёрном рынке, его и след простыл, но зато информаторы моего брата достали его изображение. – Лия залезла рукой в карман своих штанов и вынула из него небольшой клочок бумаги. – Держи. – Она протянула его мне.

Взяв бумагу, я аккуратно развернул её: на ней действительно было нанесено изображение цветка, который сильно похож на лотос.

– А ты знаешь, какого он цвета?

– Нет.

– А где растёт?

– Нет. Знаю только, что в одном из биомов, который несколько месяцев назад появился в землях пустынь. Говорят, он представляет из себя огромный оазис, который быстро разрастается и уже покрывает одну пятую великой мёртвой пустыни. Где-то там и был найден этот цветок! – ответила Лия и улыбнулась. – Хотя какая тебе сейчас от этой информации разница, ты же всё равно…

– Там опасно? – перебил я её.

– Да. Биомы – это уникальные локации с уникальными монстрами внутри них, – зная, на что давить в первую очередь при разговоре со мной, ответила Лия. – Разумеется, помимо этого, там есть и уникальные растения, минералы, а может, даже и руды, – усмехнувшись, добавила она.

Вот только удовольствия своей реакцией ей доставить не мог: я слишком хорошо контролировал эмоции, поэтому внешне остался спокойным, когда как внутри у меня всё бушевало.

– Хорошо, я дал слово, а значит, выполню его, – спокойным ровным голосом произнёс я. – Только для начала мне нужно решить парочку лишних вопросов. Плюс мне нужно будет как следует подготовиться к этому приключению, поэтому это тоже займёт какое-то время.

– А твои личные вопросы случайно никак не связаны с гильдией Кровавые серпы?

Осведомлённости её брата можно только позавидовать…

Хотя её это дело тоже касалось. Милли – родная мать Лии, и вторая была со мной во время инцидента с этими ублюдками в таверне.

– Связаны. Трое пленников из их гильдии сейчас находятся в доме. – Я кивнул на дом Арли и Курта. – Они вчера напали на нас, но я смог их нейтрализовать.

– Да уж. Стоило тебя на несколько дней оставить одного, как ты умудряешься вляпаться во что-то подобное! – Лия скрестила руки на груди и недовольно цокнула языком.

– Кстати, а ты знаешь о гильдии Золотые львы? – решил поинтересоваться я.

– Только не говори мне, что и им ты уже успел что-то сделать. – Её лицо изменилось от страха.

– Нет. Просто мужчина, которого ты видела, и его дочь, которая в доме, состоят в этой гильдии, – ответил я, глядя на то, как быстро изменяется физиономия Лии от удивления.

Неужели они так известны?

Глава 6

– Я-то думала, почему мне лицо этого мужчины показалось знакомым, – задумчиво произнесла Лия, глядя в сторону дома. – Это ведь Кристоф по прозвищу Голем, – добавила она, переводя взгляд на меня. – Не расскажешь, почему он здесь?

– Всё просто: он отец наёмника, про которого я тебе говорил.

– Это тот, что женился на твоей приёмной матери? Хм-м, как же там у них фамилия… – буркнула Лия себе под нос. – Что-то на «Л»… Лой… Нет… Лис… Тоже нет… А! Вспомнила! Лотворты! Кристоф Лотворт, Катарина Лотворт, и как там звали его сына…

– Курт.

– Точно! Я его не запомнила, ибо он посредственный обладатель дара, – произнесла Лия, как будто Курт был для неё пустым местом.

Мне это, откровенно говоря, сильно не понравилось.

– Значит, та девушка в окне – Катарина? – спросила она, и я кивнул. – Судя по тому, что я о ней знаю, она первая, кому удалось вступить туда в столь раннем возрасте, – добавила Лия. – Да уж, не знала, что у тебя такие известные родственники!

– Они мне не родня, – холодно ответил я.

– А они так тоже считают? Если Кристоф решился пойти с тобой к главе этих ублюдков, значит, ты ему небезразличен. И ты говорил, что он даже пару своих согильдийцев решил подтянуть? – спросила Лия, и я кивнул. – Тогда тем более!

– Да чем эта гильдия так знаменита? – задал я вопрос, который давно крутился у меня в голове.

– Ну, во-первых, она в десятке сильнейших гильдий нашей империи. Во-вторых, её когда-то основал потомок императорского рода. Ну и в-третьих, это единственная гильдия, все члены которой – высшая аристократия, – ответила Лия и усмехнулась.

Так, стоп! Получается, Курт…

– Но Курт, когда пришёл в деревню, был гол как сокол! Да и Кристоф с Катариной не выглядят богатыми! Так почему же…

– А кто сказал, что все аристократы богаты? – снова усмехнулась Лия. – Я не знаю всей истории, но слышала, что род Лотвортов проиграл какому-то более влиятельному, в результате чего был полностью разорён. Не знаю, как судьба привела их к Золотым львам, но раз их обоих туда взяли, значит, навыками они обладают исключительными, – добавила она и посмотрела в сторону дома.

– Может быть. – Я пожал плечами. – В бою их не видел. Кстати, что с Ирэн? Я надеюсь, твой брат найдёт ей подходящего лекаря?

– Да. Последний раз я видела её позавчера. С помощью свитка она отправилась в Дальштанд. В этом городе собраны лучшие целительные заведения всей империи. Думаю, брат ей наверняка уже нашёл подходящего лекаря, поэтому скоро она будет в строю, – ответила Лия, слова которой не могли не порадовать меня.

– Хорошо. Здорово, что она вскоре поправится.

– Беспокоишься за неё?

– Не буду врать – да. Мы с ней, как, впрочем, и с тобой, немало прошли вместе. Понятное дело, что я за неё переживаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8"

Книги похожие на "Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тайниковский

Тайниковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тайниковский - Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8"

Отзывы читателей о книге "Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.