» » » » Нина Мечковская - Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий


Авторские права

Нина Мечковская - Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Мечковская - Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Агентство «Фаир», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Мечковская - Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий
Рейтинг:
Название:
Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий
Издательство:
Агентство «Фаир»
Год:
1998
ISBN:
5-88641-097-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий"

Описание и краткое содержание "Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий" читать бесплатно онлайн.



Эта книга – о связях языков и древнейших религий мира (ведическая религия, иудаизм, конфуцианство, буддизм, христианство, ислам). Показаны особенности религиозного общения в различных культурах, влияние религии на историю языков, фольклора, литературных и филологических традиций. Читатель узнает о церковных конфликтах, связанных с переводом и толкованием священных книг, о мифопоэтических истоках ранней и современной философии языка.

Пособие адресовано студентам гуманитарных факультетов вузов и колледжей. Может быть использовано при изучении курсов «История и философия религии», «Введение в общую филологию», «Семиотика», «Основы языкознания», «Философия и история культуры», «Социальная психология».






24

Мистика (греч. mystikos – таинственный) – 1) происходящее в экстазе (трансе) прямое, т.е. без посредников (жрецов, шаманов, священнослужителей, медиумов) общение или даже единение человека с Богом (Абсолютом); 2) учения о мистическом общении с высшими силами и мистическом познании.

25

Восходит к лат. religo – воссоединять, связывать вместе, привязывать, заплетать (этот же корень в словах лига, лигатура, т.е. дословно – ‘соединение, связка’); слово religio в значениях ‘религия, богослужение, святость’ известно уже латыни.

26

Отдельные противоречия, конечно, есть. Например, слово звезда в обычном, неспециальном употреблении означает ‘небесное тело, представляющееся взору человека светящейся точкой на ночном небе’; поэтому люди могут называть звездой и Венеру, и Меркурий, т.е. те небесные тела, которые астрономы называют планетами. В неспециальной речи люди продолжают говорить солнце встало, солнце зашло, село и т.д., хотя всем давно известно, что это Земля изменила свое положение относительно Солнца. Однако эти человеческие неточности языка не мешают ни астрономам, ни школьникам на уроках естествознания.

27

Фасцинация (лат. fascinatio – околдовывание, зачаровывание, завораживание) – термин психологии, обозначающий специально организованное словесное воздействие на человека, обладающее повышенной силой убеждения и/или внушения.

28

В исследованиях по мифологии и фольклору возник синоним к термину мифологический, двукорневое слово мифопоэтический (например, мифопоэтическое сознание, мифопоэтическая традиция и т.п.) – для того, чтобы подчеркнуть общий о б р а з н ы й характер мифологического и художественного видения мира.

29

Вот как это позже вспоминалось очевидцам (в мифологическом эпосе римского поэта I в. н.э. Публия Стация):

Вдруг – нежней лебедей отходящих и фебова плектра –
голос раздался с кормы, и море – само уступало
днищу. И только потом мы узнали: тогда прислонившись
к мачте, Эагров Орфей запел и, гребцов прерывая
песнею, им позабыть о трудах необъятных позволил.

(Стаций. Фиваида, кн. V, с. 341–345;

пер. Ю. Шичалина).

30

Греч. mystes – посвященный в таинства; mysterion (мн. число mysteria) ~ тайные обряды, в которых участвовали только посвященные – мисты. Стороннему наблюдателю мистерии показались бы ярким театральным зрелищем. Неслучайно позже в Западной Европе мистериями стали называть популярный в XIV–XVI вв. жанр религиозного театра – представления на библейские темы.

31

В русском языке слово праздник заимствовано из церковно-славянского, где праздьнъ означало ‘порожний, пустой’; таким образом, этимологически праздник – это ‘день свободный от работы’; ср. сходную мотивацию обозначений воскресенья (основного праздничного дня недели у христиан) в других славянских языках: белорус, нядзеля, укр. неделя, польск. niedziela, словенск. nedelja и т.д.

32

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля (1863–1866) есть несколько соответствующих обозначений: влазины, переходины, переходки, переборка, перебор (от перебираться). Обряд частично сохранился, частично известен в записях этнографов. Здесь его сокращенное описание представлено по монографии А. К. Байбурина (см.: Байбурин, 1993,169–172).

33

Филогенез (греч. phylon – род, племя и греч. genesis – происхождение, начало, источник) – термин биологии и психологии, обозначающий процесс развития органических форм и форм сознания в течение всего существования жизни на земле; закономерности филогенеза обычно сопоставляют с процессами индивидуального развития организма и его психической организации от рождения до конца жизни – с онтогенезом (греч. ontos – род. падеж от on – сущее и genesis – происхождение… [см. выше]).

34

Этимология (греч. etymologia от etymon – истина и logos – слово, учение) – раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Результаты этимологических разысканий представлены в этимологических словарях. См., например, Фас-мер М. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. Т. I–IV. 2-е изд. М.: Прогресс, 1986–1992; Этимологический словарь славянских языков / Под ред О.Н. Трубачева. Т. I–XX. М.: Наука, 1974–1994 (издание продолжается).

35

Впрочем, слово представлено еще у Даля: сягать – доставать до чего, хватать, достигать, напр.. Нарезных ружья на версту сягают (Даль, IV, 383); ср. некоторые производные слова с этим корнем: русск. посягать, досягать, осязать, осязание, белорусск. дасягнуцъ, дасягальны, абсяг и др.

35a

Ср. у Даля: Рукобитье – битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно покрыв руки полами кафтанов, в знак конечного согласия (Даль, IV, 112).

36

Греч, mythos – это некая «до-речь», «ее природный субстрат, хаотизированное звукоиспускание» в отличие от логоса как «слова-мысли» (В.Н. Топоров).

37

Санскрит (др.-индийск. ‘составленный, обработанный, достигший формального совершенства’) – литературный древнеиндийский язык послеведийской поры (памятники начиная с IV в. до н.э.; до сих пор язык части гуманитарного знания и культа; о санскрите см. §3.2.); деванАгари (санскритск. deva – ‘бог’ и nagari – – ‘городской’) – алфавит, сложившийся к VII–VIII вв. на основе древнейшего индийского письма брАхми ; с XI в. самое распространенное в Индии письмо (используется в санскрите, хинди, маратхи, непали и других языках).

38

Самый ранний в ведийской (древнеиндийской) традиции сборник религиозных гимнов, созданных в XV–X вв. до н.э.

39

В переводе «Одиссеи» устойчивый, воспроизводимый характер этого оборота, по-видимому, трудно ощутить: «Автоликон, богоданному внуку ты выдумать должен / Имя, какое угодно тебе самому…» (Пер. В. Жуковского)

40

Термин исследователей мифологии и фольклора.

41

Праславянский язык (славянский праязык, или общеславянский язык) – язык древних славянских племен, выделившихся из индоевропейской общности; существовал примерно тысячелетие, до середины V в. н.э.; на основе диалектов праславянского языка сложились отдельные славянские языки (или их группы).

42

Анаграмма (греч. anagrammatismos – перестановка букв) – повторение звуков или слогов определенного слова в тексте. В древнейших религиозных текстах анаграмма имени Бога создавала многократное, но скрытое повторение сакрального имени: текст был «насыщен» его элементами при одновременном отсутствии имени в явном виде. Об анаграммах в русских загадках см.: Топоров, 1987 В повое время анаграммы встречаются в шарадах и подобных словесных загадках и шутках, иногда в псевдонимах (например, Харитон Макентин – анаграмма имени поэта Антиох Кантемир).

43

Меньшая часть таких обозначений мотивирована иначе вещун, ведьма, ведьмак, знахарь (и знатливый человек) связаны со словами знать и ведать’, ворожей, ворожея (и ворожба) восходят не к глаголу речи и не к глаголам мысли (знать, ведать), а к слову вр?шти, у которого в старославянском и древнерусском языках одно из значений было ‘бросать жребий’ (Фасмер, I, 353)

44

По достаточно распространенным представлениям, речь колдуна, шамана и не может быть вполне внятной посторонним В реальности так оно и было жрец, шаман, колдун совершали магические ритуалы нередко в состоянии транса, мистического экстаза, при этом их речь могла терять членораздельность В некоторых мифологических традициях пророку приписывается косноязычие (в том числе Моисею, первому пророку Бога Яхве у древних иудеев), возможно, косноязычие – это символ «сверхречи», подобно тому, как слепота мифологического поэта нередко означает «сверхзрение» (В H Топоров) Вообще говоря, невнятность речи, наличие «темных» (в той или иной мере непонятных слушателям, а иногда и исполнителям) слов и связанная с этим «таинственность» – общая черта фидеистических текстов (в этой связи специально о заговоре см §39)

45

Мена гласного в корне обусловлена закономерными фонетическими чередованиями в индоевропейском языке.

46

Интересные примеры этих явлений можно найти в классическом учебнике А.А. Реформатского «Введение в языковедение», см.: Реформатский, 1967, 98–101.

47

Особенно семиотически весомым было возвращение в переломный военный год слов солдат и офицер. За реставрацией прежней лексики, как и за возвращением погон на смену петлицам с «ромбами» и «шпалами», стояло стремление Сталина декларировать свою преемственность по отношению к дореволюционной русской армии и, шире, к Российской Империи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий"

Книги похожие на "Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Мечковская

Нина Мечковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Мечковская - Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий"

Отзывы читателей о книге "Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.