Барбара Картленд - Плененное сердце
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плененное сердце"
Описание и краткое содержание "Плененное сердце" читать бесплатно онлайн.
Прелестная Сабина, поневоле вынужденная вступить в брак по расчету с богатым и знатным лордом, готова была исполнить свой долг до конца и навеки разрушить свою юную жизнь… Но в Монте-Карло, куда девушка попала случайно, она внезапно встретила НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ — красивого, смелого и мужественного «цыганского барона», перед чарами которого невозможно было устоять…
Долг или счастье? Сабина оказалась перед НЕЛЕГКИМ выбором…
— Наверное, вы правы, — согласилась Сабина задумчиво.
— Вместо слова «привязанность» можно сказать «любовь», — добавил мистер Рокдейл. — Мы все хотим любви. Богатые и бедные, молодые и старые. Она похожа на солнечный свет, и тот, кто ее лишен, сидит в темноте.
Сабина внимательно на него посмотрела. Он улыбался, но серые глаза были серьезны.
«Он мне нравится, — подумала Сабина. — Раз мистер Рокдейл мне нравится, то, очевидно, если он любит Сесилию, она будет счастлива с ним».
Сесилия тем временем смеялась и вовсю флиртовала с виконтом. Повернувшись к Сабине, она спросила:
— Вы еще не ужинали? Пойдемте тогда вместе вниз.
Сабина забеспокоилась:
— Я даже не знаю, рассчитывает ли Артур, что я буду его ждать.
— Нет, не рассчитывает, — перебил ее виконт. — Он был среди королевской процессии. Я видел целую толпу, Зануда тоже там был среди них. Они ушли из зала минут двадцать назад.
— Тогда все в порядке, — улыбнулась Сабина.
— Пошли скорее, я голодна как волк, — сказала Сесилия.
Она взяла Сабину за руку и повела ее по длинному коридору, украшенному великолепной коллекцией картин, по направлению к банкетному залу. Двигаясь быстрым шагом, девушки оторвались на несколько мгновений, от своих партнеров по ужину, и Сабина тихо спросила.
— Я надеюсь, вам понравился виконт Шеринэм?
— Виконт просто очарователен, — ответила Сесилия. — Но он очень молодой.
— Молодой? — удивилась Сабина. — Но ему столько же лет, сколько и Артуру!
— Ну и что? Мне кажется, что мужчины постарше отличаются от молодых людей тем, в них нет утомительного энтузиазма и предпочтения говорить только о себе.
Сабина посмотрела на нее с изумлением, потом улыбнулась.
— Мне тоже мистер Рокдейл показался обаятельным человеком, — сказала она.
Ужин оказался веселым и приятным. Шеринэм и Рокдейл старались перещеголять друг друга, рассказывая различные забавные истории, а Сабина и Сесилия так хохотали, что у них даже заболели бока. На другом конце банкетного зала, где ужинала королевская свита, среди которой был и Артур, царила совсем другая атмосфера. Люди ели сдержанно и почти не разговаривали. Сабина, пару раз взглянувшая туда, поблагодарила Бога, что она не настолько титулованная особа, чтобы присутствовать на том конце стола в качестве гостя.
Но, порадовавшись, Сабина тут же вспомнила, что скоро наступит день, когда она, как и Артур, будет вынуждена суетиться вокруг их королевских высочеств. Ей вдруг представилось, как вечер за вечером она должна будет вести беседы с людьми, с которыми у нее нет ничего общего, когда везде будет присутствовать официальная сдержанность, нагоняющая откровенную скуку, отсутствие жизни во всем, что говорится и делается.
Ей приходилось слышать рассказы о том, какая скука была при дворе Виндзоров. Хотя принц Уэльский был не прочь повеселиться, в большинстве случаев ему приходилось на людях вести себя сдержанно и официально.
Сабина вдруг почувствовала, что завидует Сесилии и мистеру Рокдейлу. Он рассказывал о людях, — которых ему приходилось встречать в путешествиях. Они хохотали, когда он описывал подмеченные им сценки из жизни в Германии и России.
Как будет отличаться жизнь Сесилии от ее жизни! И все-таки только сегодня после обеда она была против своего замужества и рассказывала Сабине, сколько ее ждет несчастий, если она станет его женой. Конечно, мистер Рокдейл был гораздо старше Сесилии, но в то же время Сабина видела, насколько он интересный человек и как много знает. А мудрость и опыт могут быть очень полезными для молодой девушки.
Мистер Рокдейл продолжал рассказывать о разных странах, пока Сабина не спросила его:
— А вам приходилось бывать в Венгрии?
— Конечно, — ответил он. — У меня очень много друзей среди венгров. Они весьма приятные, добрые, жизнелюбивые. люди. Венгры любят хорошее вино, прекрасную музыку и красивых женщин.
— В это я могу поверить, — сказала Сабина. — Я… однажды встретила венгра. Он наговорил много приятных, восхитительных вещей, но мне стало интересно, можно ли ему верить, говорит ли он правду?
— Если он говорил все эти вещи вам, то можете верить каждому его слову, — галантно заметил мистер Рокдейл.
Сабина покраснела:
— Я не это имела в виду. Мне было интересно…
— Не заговаривают ли они просто зубы, как это делают ирландцы? — закончил за нее мистер Рокдейл. — Мне трудно ответить на этот вопрос. Если только таким образом: у венгров очень яркие и сильные эмоции. Они все делают, привлекая и сердце, и разум. Если они ненавидят, то со всей страстью и силой. Если любят, то безумно. Вы это хотели узнать?
— А кто этот венгр? — спросил виконт, внимательно прислушивающийся к разговору. — Черт, я, кажется, начинаю уже ревновать!
— Да нет, это просто посторонний человек, — ответила Сабина, но не смогла удержаться, чтобы не покраснеть.
Сесилия усмехнулась и спросила:
— А Артур знает о нем? Тогда это ему надо ревновать, а не виконту Шеринэму.
— Вы из мухи делаете слона, — запротестовала Сабина. — Я только спросила мистера Рокдейла о характере венгров в целом.
— Чепуха! — воскликнула Сесилия. — Но мы больше не будем мучить вас, я сама не люблю, когда меня терзают всякими расспросами.
— Я вспомнил еще кое-что, — сказал мистер Рокдейл.
Сесилия надула губы, но она смеялась, и в глазах у нее появился свет, которого раньше Сабина не замечала.
«Судя по всему, у меня нет нужды о ней беспокоиться, — подумала она. — Сесилия просто излишне драматизировала ситуацию, не разобравшись толком в себе».
Они продолжали разговаривать и смеяться, не заметив, что свита принца и принцессы Уэльских покинула банкетный зал.
Прошло около получаса, когда Сабина за своей спиной обнаружила Артура.
— Моя мать уехала домой некоторое время назад, — сказал он холодно. — Она хочет заглянуть в казино. Я пообещал ей, что доставлю вас домой, как только вы пожелаете.
— Вы хотите ехать сейчас? — спросила Сабина.
— Становится поздно, — ответил он, глядя на часы над камином.
— Чепуха, Зануда. Не порти нам вечер, — вмешался Шерри. — Лучше садись, выпей вина. Мистер Рокдейл рассказывает такие смешные истории, что мы за бока держимся.
— Мне кажется, Артур, вы не знакомы с мистером Рокдейлом, — поспешно сказала Сабина.
Мужчины обменялись рукопожатиями, и наконец под давлением Шерри Артур все-таки сел за стол. Но с его приходом веселье увяло. Раньше беседа текла рекой без всяких усилий, каждый хотел высказаться. Не успевал замолчать один, как тут же начинал говорить другой. Теперь же разговор пошел с трудом.
Артуру и в голову не Пришло, что он помешал их веселью.
Он стал рассказывать о планах королевской семьи на следующий день, и Сабина со стыдом заметила, как Шерри подавил зевок.
— Я думаю, вы правы, Артур, и мне действительно лучше поехать домой.
Было совершенно очевидно, что Артур только этого и ждал.
Сабина подала руку мистеру Рокдейлу и виконту, поцеловала в Щеку Сесилию и, забрав накидку, пошла с Артуром через прекрасный мраморный холл к выходу. На улице около огромных дверей стояли солдаты гвардейской стражи. Еще один часовой находился около тяжелой пушки, направленной на море.
Сабина села в экипаж, и лакей в напудренном парике укрыл ей ноги меховой накидкой.
— Это был замечательный вечер, — сказала она, когда карета тронулась.
— Я рад, что вам понравилось, — сказал Артур. — Хотя не могу не заметить, что вам следовало найти кого-нибудь более достойного для танцев, чем этот бездельник Шеринэм.
— Вы несправедливы к Шерри, — заметила с упреком Сабина. — Я думала, вы друзья, раз вместе учились в Итоне.
— Да, мы учились вместе, и я регулярно встречаюсь с ним в Лондоне, — признал Артур. — Но Шеринэм безалаберный молодой человек, бесцельно тратящий время.
— А чем вы предлагаете ему заняться? — спросила Сабина.
— Тем, чем занимаются другие молодые люди в его годы, Возьмите меня, например, — ответил Артур.
— Но у вас были особые возможности, — возразила Сабина. — Ваш отец был при дворе. Вы пошли по его стопам.
— Да, в какой-то мере это правда, — согласился Артур. — Но я горжусь, что сам сделал карьеру. У отца не было такого положения, как у меня в его возрасте.
— Вам понравился мистер Рокдейл? — спросила Сабина, пытаясь перевести разговор на менее щекотливую тему.
— Я едва его видел, — ответил Артур. — Кто он? Вы что-нибудь о нем знаете?
— Практически ничего, — ответила Сабина. — Кроме того, что он собирается жениться на Сесилии Мейсон и что он банкир, как и ее отец.
— О Господи! Вы имеете в виду, что это тот самый Рокдейл? — воскликнул Артур. — Почему вы мне ничего не сказали? Принц только вчера вечером о нем вспоминал. Мне и в голову не могло прийти, что он тоже приехал в Монте-Карло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плененное сердце"
Книги похожие на "Плененное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Плененное сердце"
Отзывы читателей о книге "Плененное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.