Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Претендент на ее сердце"
Описание и краткое содержание "Претендент на ее сердце" читать бесплатно онлайн.
В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.
Устав от тишины, она спросила:
— Как вы узнали, что я не Сабрина?
Сначала он, похоже, не собирался отвечать, а просто стоял, положив руки на бедра, — это выглядело так сексуально, как, впрочем, и многое другое, что он делал, — и смотрел на нее. Внимательно рассматривал ее глаза, рот, волосы. Когда она подумала, что больше не выдержит такого разглядывания, и собралась отвести взгляд, он вдруг очень тихо ответил:
— Вы не на седьмом месяце беременности.
Каким-то образом по его голосу Рейчел поняла, что для него это было больше, чем просто один из замеченных фактов. Как будто вопрос ее материнства был для него очень важен.
— Все правильно. Но как вы узнали, что Сабрина на седьмом месяце?
— Когда в пятницу пришел запрос по поводу вашей сестры, факсовый аппарат распечатал его не до конца. Там было сказано, что Сабрина Дженсен беременна, но не сказано, с каким сроком. А сегодня мы получили остаток сообщения, где говорит ся, что Сабрина беременна уже семь месяцев.
Рейчел не успела опомниться, как Райли протянул руку и дотронулся до ее живота, через тонкую свободную рубашку. Несмотря на мягкость его движения, Рейчел почувствовала, что такой жест скорее предназначается не женщине, вынашивающей ребенка, а той, которой только собираются помочь завести ребенка, чтобы о нем заботиться.
— Ясно же, что вы не на седьмом месяце, — тихо сказал он, поднимая глаза от ее живота к лицу. Он еще плотнее прижал ладонь к ее животу, поглаживая круговыми движениями большого пальца, отчего ее сердце снова заколотилось в учащенном ритме.
Она дотронулась до его руки и переплела свои пальцы с его, чтобы эти поглаживания окончательно не лишили ее рассудка.
— Нет, я не на седьмом месяце.
Нельзя было сказать наверняка, но ей показалось, что уголок его рта приподнялся в отдаленном подобии улыбки.
— На самом деле, — продолжал он тихим, вкрадчивым голосом, — вы ведь вообще не беременны, правда?
После секундного раздумья Рейчел медленно покачала головой.
— Нет.
Все это время он неотрывно смотрел ей в глаза, а руку прижимал к ее животу.
— Так значит, нет никаких троих претендентов на отцовство будущего ребенка.
— Нет.
— Значит, вы не спали с тремя мужчинами в последние несколько месяцев?
— Нет.
— Но есть ли хоть один мужчина, который… который недавно занимался с вами любовью? Кто вам дорог?
Встретившись с ним взглядом, Рейчел почувствовала себя пригвожденной к месту. Ну вот, приехали! Только она решила начать говорить ему правду, как он задает такие вопросы. Ну как можно на это ответить, чтобы не нажить себе еще проблем?
В конце концов, она пришла к выводу, что половина правды лучше, чем совсем никакой правды, так ведь? Так что врать она не будет. Просто… опустит некоторые подробности. Было и еще одно маленькое соображение. Заключалось оно в том, что Райли совершенно незачем узнавать, насколько дорог он для нее стал. Потому что из этого все равно ничего никогда не могло выйти. Он выветрится из ее памяти так же быстро, как поселился там. Зачем браться за дело, которое с самого начала обречено на неудачу?
— Нет. Никто не занимался со мной любовью. Уже долгое… — Она заставила себя замолчать, не выдав, насколько давно это было в последний раз. С тех пор прошел уже не один год.
Но Райли не был намерен оставлять ее в покое. Он все-таки заметил, что Рейчел не ответила на вторую часть вопроса.
— Кто для вас дорог? — напомнил он.
Рейчел ничего не сказала.
Она никоим образом не собиралась совершать ошибку, рассказывая ему, какое место он занял в ее сердце за последние несколько дней. Чуть-чуть намекнула — и хватит. Она также не собиралась сообщать ему, что влюбилась в него по уши.
Рейчел слегка пожала ему руку и неохотно отстранилась. В этот момент порыв холодного зимнего ветра ворвался в помещение, и она поежилась, несмотря на жар, вызванный в ней прикосновениями Райли. Это тепло поможет ей скоротать еще не одну зиму. Даже если она разлюбит Райли, у нее не оставалось сомнений, что память о нем будет согревать ее всю жизнь.
К счастью, он не стал настаивать и выяснять, кто для нее был важен, а кто — не очень. Положив руки на бедра, он продолжал рассматривать ее.
— Теперь, мисс Дженсен… — его голос стал грубее, чуть грубее.
— Рейчел, — поправила она.
— Рейчел, — согласился он. Почему-то ей показалось, что ее имя он произносит не так легко, как имя Сабрины, и это сильно удручало ее. — Вы не рассказали мне, как и зачем оказались в этом трейлере. Я кое-что разузнал. Когда в пятницу я говорил с управляющим, он вполне определенно сказал, что мисс Сабрина Дженсен оплатила аренду до конца года. А что, спрашивается, делает здесь Рейчел Дженсен?
Рейчел закусила губу и задумалась. Она собиралась говорить правду, но не знала, что именно ей нужно сейчас сказать. Поэтому выдала первое, что пришло в голову:
— Я же сказала — жду, пока мне позвонят.
— Тогда, Рейчел Дженсен, вам придется подождать чуть подольше, чем вы рассчитывали. Потому что прямо сейчас вы отправляетесь со мной в участок.
— Но…
— Никаких «но»! И советую сделать это добровольно. В любом случае вы отправляетесь со мной.
— Но мне будут звонить.
С его лица исчезли всякие намеки на сочувствие.
— Перезвонят. А сейчас, будьте любезны, проследовать… И если только вы без утайки расскажете все, что я хочу услышать, то, возможно — всего лишь возможно, я окажусь славным малым и вам не придется ночевать за решеткой.
Глава ВОСЬМАЯ
Когда они подъехали к участку, Райли все еще пребывал в сомнении, чего ему хочется больше — поцеловать Рейчел или пристрелить ее.
С одной стороны, он был зол как черт, зол, как никогда в жизни, — из-за ее вранья и обмана, из-за того, что она заставила его почувствовать себя круглым дураком. С другой стороны, как же он рад, что у нее не было трех любовников одновременно! И даже одного. Она не беременна, ничего такого не натворила.
Она просто разыскивала свою сестру, хотела ей помочь. А это, как считал Райли, вовсе не являлось преступлением. Сколько раз он сам делал что-то, чего не должен был делать, чтобы защитить любимое существо? Не сосчитать. Но все же это не отменяло того факта, что она обманывала его с самого начала. Может быть, и сейчас продолжает обманывать. Лучше не питать особых надежд в чем-либо, связанным с Рейчел Дженсен. Пока что, во всяком случае.
Забавно, он сразу же привык к ее новому имени. В чем-то это, наверное, даже хорошо, что она не была Сабриной, думал Райли, прокручивая в голове все события с самого начала. Естественно, это не означало, что он собирается забыть все то, что произошло в выходные. Или все вранье Рейчел. Единственное, что он мог предпринять — держаться настороже.
Правда, он сомневался, что сможет заставить себя думать о серьезных вещах, а не о том, как элегантно она выглядит в красных перчатках, красной шляпе и обтягивающих голубых джинсах.
Как обычно, Розарио ушла, не выключив радио, и теперь по всему зданию разносился голос Хэнка Вильямса. Верджил до самого вечера уехал в Фелт, закупить все необходимое перед Рождеством, прежде чем идти на свидание с Элоизой. Так что весь полицейский участок остался в распоряжении Райли. И Рейчел.
Райли почувствовал себя как подросток, который, приведя девушку домой, чтобы представить родителям, вдруг обнаружил, что те неожиданно уехали до завтра и теперь можно вдвоем завалиться на кушетку, не опасаясь, что кто-то помешает.
— Мой офис, — произнес он, махнув рукой в направлении нужной двери.
Ни говоря ни слова, Рейчел двинулась в указанном направлении. Райли следовал за ней. Движения ее бедер были слишком соблазнительны, чтобы он мог не обращать на них внимания. У Рейчел Дженсен была совершенно особенная походка. Из-за такой походки начинаются драки и останавливается движение на улицах. Ни один мужчина не может игнорировать подобное.
Он выругался про себя, отметив, что весь его здравый смысл, не говоря уже про самообладание, улетели в тартарары. Придется как следует обуздать свое либидо.
— Ну хорошо, — сказал он, усаживаясь за стол, — с чего начнем?
Он отметил, что Рейчел расстегнула куртку, но не сняла ее, хотя освободилась от перчаток и шляпы, прежде чем усесться на стул напротив. Но она ничего не сказала в ответ.
— Тогда, — продолжил он, переходя на официальный тон, — скажите мне, мисс Дженсен, что вы делали в трейлере в отсутствие вашей сестры?
На этот раз она ответила, не колеблясь:
— Сабрина позвонила мне на работу в Оклахома-Сити на прошлой неделе и попросила приехать в Вэллес-Каньон. Но пока я сюда добиралась, она собралась и уехала.
— А что заставило вас остаться?
— Она позвонила мне, когда я была здесь, и рассказала некоторые вещи, из-за которых мне захотелось остаться. Я надеялась узнать побольше о том, что происходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Претендент на ее сердце"
Книги похожие на "Претендент на ее сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце"
Отзывы читателей о книге "Претендент на ее сердце", комментарии и мнения людей о произведении.