» » » » Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие


Авторские права

Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовное заклятие
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное заклятие"

Описание и краткое содержание "Любовное заклятие" читать бесплатно онлайн.



Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...






– О, Вэл, милый, что же случилось? Что этот ужасный человек сделал с тобой? - закричала она.

– Я… не совсем уверен. Помню только, что была жуткая гроза, гремел гром и сверкала молния. Рэйф ухватился за мою руку… - Вэл пристально взглянул на нее, и она увидела муку в его глазах. - Господи, Кейт, эта боль… она перешла от него ко мне. Я никогда… не чувствовал ничего ужаснее, а он… не отпускал меня. Но это еще не все. Кристалл вспыхнул, и, мне кажется… ко мне перешла вся черная, больная часть его души!

Вэл задрожал, словно не мог вынести даже этого воспоминания, Кейт обняла его за шею.

– Ш-ш-ш, - прошептала она.- Неважно, любимый. Теперь все будет хорошо, я обещаю.

Вэл прижал ее к себе так крепко, что она едва могла дышать. Кейт гладила его по волосам; все чувства и мысли ее были в смятении. Так, значит, эти ужасные изменения с Вэлом не имели к ее глупому колдовству никакого отношения! Эта мысль принесла ей некоторое облегчение, но все равно она чувствовала себя виноватой. Пока она прыгала вокруг костра, как последняя дура, Вэл оставался один, в смертельной опасности. Она должна была быть с ним в ту ночь, спасти его от любого зла, какое бы этот негодяй Мортмейн ни вздумал причинить ему!

Но одно она по крайней мере еще могла для него сделать. Кейт скользнула рукой по его груди и схватилась за цепочку. Но едва она только дотронулась до нее, как Вэл напрягся и резко отшатнулся.

– Вэл, пожалуйста! Ты должен избавиться от этой вещи!

– Нет! - Он крепко сжал рукой кристалл; его взгляд стал злым и настороженным, как у загнанного в ловушку волка. - Этот кристалл теперь мой. Рэйф отдал его именно мне.

– Сомневаюсь, что он сделал это из добрых побуждений. Он пытается погубить тебя!

– Но он исчез. Испарился снова.

– Да, потому, что он сделал, что хотел: оставил тебе этот дьявольский камень, чтобы тот все закончил за него. Рэйф наверняка знает, как он опасен.

– Для Мортмейна - может быть, но я Сентледж! - произнес Вэл с отчаянием. - Я могу контролировать его силу.

– Нет, не можешь! Кристалл слишком непредсказуем. Сам Просперо говорил мне об этом. Это осколок ужасного магического камня, который он когда-то создал и сила которого вышла из-под его контроля. Во время одного из опытов камень раскололся на два куска. Один Просперо вставил в рукоятку меча, другой оставил себе. Но каждый раз, когда кристалл разбивается, куски становятся все более непредсказуемыми и опасными. Неизвестно, что этот кристалл делает с тобой!

– Я точно знаю, что он делает. Он излечил меня и освободил, чтобы… любить тебя!

– Нет, мой дорогой, - нежно сказала Кейт. - Он затуманивает твой рассудок, путает тебя, лишает сил и здоровья. Пожалуйста, отдай его мне.

Она сделала осторожный шаг в его сторону, умоляюще глядя на него. Вэл не отрывал взгляда от ее лица, и внезапно какая-то ясная мысль сверкнула в его глазах - как если бы он получил подтверждение своей собственной догадке. Он перевел взгляд на кристалл и начал медленно снимать цепочку. Он уже перекинул ее через голову, Кейт с облегчением вздохнула и протянула руку…

Это было ее ошибкой. Вэл моргнул, и тьма вновь заволокла его взгляд, словно захлопнулась дверь, ведущая к свету. Сжимая кристалл, словно самую большую свою драгоценность, Вэл яростно взглянул на Кейт.

– Нет! Я знаю ты пытаешься обмануть меня, отобрать мою силу, вновь превратить в инвалида, чтобы беспрепятственно сбежать со своим драгоценным Виктором!

– Нет, Вэл, я…

– Но у тебя ничего не выйдет, Кейт! Кристалл мой - так же, как и ты!

Он вновь накинул цепочку на шею и спрятал камень под рубашкой. Сердце Кейт упало - она поняла, что упустила, может быть, последний шанс уговорить его.

Вэл подхватил с пола трость, которую недавно уронил, и схватил Кейт за руку. Не обращая внимания на ее протесты, он потащил ее вдоль галереи по направлению к новому крылу замка. Кейт отчаянно упиралась, лихорадочно думая, что же ей теперь делать.

Но что она могла? Ей было ясно, что Вэлу необходима помощь: он ужасно болен, она сама видела испарину на его лице. Но при этом он все еще обладал огромной силой - даже останавливаясь, захваченный приступом кашля, он продолжал сжимать ее руку, словно железным обручем.

– Отпусти, Вэл, ты делаешь мне больно! - закричала Кейт, стараясь освободиться.

Но он, казалось, даже не слышал ее, не замечал ее усилий вырваться. Он быстро, размашисто шагал через пустые темные комнаты нового крыла замка. Здесь не было даже слуг, которые могли бы увидеть ее и рассказать кому-нибудь: все они были заняты в большом бальном зале.

Кейт с отчаянием взглянула на Вэла. Она не могла заставить себя ударить его так, как умела когда-то драться на улицах. Но необходимо было придумать способ сбежать от него и попытаться ему же помочь, пока еще не стало слишком поздно.

А Вэл уже вытащил ее через заднюю дверь в сад - туда, где он оставил Шторма, привязав его к одному из деревьев. Похожий в лунном свете на призрак, конь в нетерпении перебирал ногами. Кейт уперлась изо всех сил, понимая, что если Вэл затащит ее сейчас на спину этого белого дьявола, то они помчатся как ветер - и никто не знает, что с ними тогда может случиться.

– Стой! - неожиданно прозвучал позади громкий голос, заставив их обоих замереть на месте. Кейт оглянулась и увидела в дверях высокую мужскую фигуру. Она взмолилась, чтобы это оказался Ланс - только у него одного мог быть шанс пересилить власть кристалла, которой сейчас полностью подчинялся Вэл.

Но когда мужчина подошел ближе и лунный свет заиграл на его металлической кольчуге, сердце у Кейт упало.

«Боже, нет! - с отчаянием подумала она. - Только не Виктор, кто угодно, только не он!»

Но это был именно Виктор, и Кейт почувствовала, как напряглись мышцы Вэла; он еще сильнее прижал ее к себе властным жестом собственника.

Молодой человек, нахмурив брови, подозрительно взглянул на них.

– Что здесь происходит? Кейт, ты в порядке? Прежде чем Кейт успела ответить, заговорил Вэл:

– С ней все хорошо, хотя это совершенно не твое дело. А теперь, вы уж извините нас, сэр Рыцарь, мы с Кейт как раз собрались уходить.

– Что-то не похоже, чтобы Кейт хотелось уйти.

– Нет, все в порядке, Виктор, - пробормотала Кейт. - Пожалуйста, вернись в дом и позови Ланса!

Но Виктор, казалось, даже не слышал ее.

– Кейт, я знаю, ты думаешь, что любишь Вэла, - тихо сказал он. - Но ты вовсе не должна с ним никуда ехать. Последнее время Вэл не в себе, некоторые говорят даже, что он…

– Сошел с ума? - перебил его Вэл с резким смешком. Он так внезапно отпустил Кейт, что та едва удержалась на ногах. - Что ж, я покажу тебе сумасшедшего, мальчишка!

Он схватился за набалдашник своей трости, и Кейт с ужасом поняла ее истинное назначение. Вэл выхватил из нее шпагу, и сталь сверкнула в лунном свете. Смертельное острие было направлено в грудь Виктора.

– Вэл, нет!

Кейт схватила его за руку, но он стряхнул ее с себя, как котенка. В его глазах полыхала ненависть, такая же страшная, как у любого Мортмейна, а улыбка была еще ужаснее. Он шагнул к Виктору, и молодой человек отступил, раскинув в стороны руки.

– Как ты видишь, я не вооружен. Вэл в ответ лишь расхохотался.

– Довольно нелепо, согласись, изображать из себя рыцаря и даже не иметь при себе оружия, чтобы защищаться… или защищать прекрасных дам.

– Я не собирался драться на дуэли, когда шел на костюмированный бал.

– А это не дуэль. Это наказание. - Во взгляде Вэла появилось хищное выражение. - Меня всегда интересовало, эффективно ли защищает кольчуга от направленного удара шпаги. Теперь мы можем это проверить.

– Вэл, прекрати! - пронзительно закричала Кейт. Но Вэл не слушал ее. Он сделал выпад, и Кейт бросилась вперед, отталкивая Виктора. Сталь тускло блеснула в свете луны; Кейт почувствовала укол, а затем ошеломляющую боль, пронзившую ей руку.

Кейт замерла, недоуменно глядя на прореху в своем рукаве и струйку крови, текущую по бархатному платью. Потом она подняла ошеломленный взгляд на Вэла и поняла: осознание того, что он совершил, повергло его в шок, вернув из тумана безумия. Он в ужасе смотрел на дело рук своих, шпага выпала из его онемевших пальцев.

– Кейт… - прохрипел он.

Кейт закрыла глаза и пошатнулась, стараясь не упасть в обморок от внезапной боли, но ноги ее сами собой подломились. Ее подхватили чьи-то сильные руки и уложили на землю. Сначала она подумала, что это Виктор, но затем, открыв глаза, увидела, что над ней склонился Вэл. Ее Вэл… Казалось, он пробился к ней сквозь тьму, затемняющую ему рассудок. На его лице, искаженном болью, как раньше, светились добротой и нежностью темные бархатные глаза.

– Кейт, боже мой, что я с тобой сделал!

– Ничего страшного, - прошептала она. - Всего лишь царапина.

Кейт попыталась улыбнуться и протянула руку, чтобы утешить его, но вздрогнула от обжигающей боли. Жалоба слетела с ее губ прежде, чем она догадалась сдержать ее, - она ведь всегда признавалась Вэлу в том, о чем никогда и никому не сказала бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное заклятие"

Книги похожие на "Любовное заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кэррол

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие"

Отзывы читателей о книге "Любовное заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.