Джейн Кренц - Блеск

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блеск"
Описание и краткое содержание "Блеск" читать бесплатно онлайн.
Оливия Чантри давно уже подчинила всю свою жизнь бизнесу — и, естественно, партнерство в крупной компании означало для нее новую интересную работу. Однако неожиданная встреча Оливии с новым деловым партнером, жестким, решительным Джаспером Слоуном, изменила все. Женщина, хвалившаяся, что «обвенчана со своей карьерой», превратилась в просто ЖЕНЩИНУ — женщину любящую и любимую, нежную и мечтающую быть счастливой…
— И какие же «всякие такие вещи» проверял твой дядюшка?
— Потенциальных бизнес-партнеров, например.
— Меня, например?
— У-угу.
— Толково, — присвистнул Джаспер. — Я тоже проверил подноготную Ролли, прежде чем подписать с ним контракт на финансирование расширения «Глоу».
— Оля-ля! — округлила глаза Оливия. — Боже, храни меня от типов, одержимых навязчивой идеей сбора информации!
— Суть в том, — игнорировал ее замечание Джаспер, — что, кроме тебя и Ролли, о связи знал по крайней мере еще один человек.
Мысль Джаспера, казалось, на минуту сбила Оливию с толку, но она тут же кивнула:
— О-о, ну конечно! Разумеется. Частный детектив… — Она осеклась. — Эй, не думаешь же ты, что детектив способен использовать свои материалы для шантажа людей, связанных с его бывшими клиентами?
— Вряд ли. Слишком очевидно. И слишком легко проверяется. К тому же, я полагаю, что твой дядя пользовался услугами первоклассной фирмы. — Джаспер просчитал возможные варианты. — Хотя тут возникает и один интересный вопрос.
— Что еще?
— Есть вероятность того, что Ролли знал о бывшей карьере Зары в качестве порнозвезды.
— Несомненно, — на лету ухватила мысль Оливия. — Собственно говоря, я поклясться могу, что так оно и есть, хотя он никогда, разумеется, не упоминал об этом. Я же говорю, что дядюшка Ролли знал все про всех Чантри. И что?
— Выстраивается цепочка. Ты не видишь? Тому, кто шантажирует тебя и Зару, известна информация, о которой знал только Ролли Чантри, верно?
— Насколько я понимаю, да.
Джаспер помолчал, связывая воедино еще несколько фактов.
— Ты сказала, что пожар в доме Ролли уничтожил его личные папки?
— Точно.
— А его банковские книги и кредитные карточки, случайно, не сохранились?
— К чему ты клонишь? — с любопытством взглянула на Джаспера Оливия.
— Если мы допускаем версию о частном детективе, обратившемся в шантажиста, маловероятной, то нам остается два других предположения, которые следует проверить.
— Какие же?
— Либо кто-то влез в личные папки Ролли до пожара и изъял некоторые из них…
— О-о Господи! Мне и в голову такое не приходило! — уставилась Оливия на Джаспера. — Что, если пожар не был заурядным актом вандализма? Что, если шантажист забрался в дом, стащил несколько папок, а потом устроил поджог, чтобы скрыть пропажу?
— Не исключено, но я допускаю и другое: что, если шантажист намеренно искал эту информацию и определил, что она находится совсем в другом месте? А потом пошел дальше и совершил поджог, чтобы замести следы.
— Что ты имеешь в виду? — потребовала объяснений Оливия.
— Одной из причин, по которой мы с твоим дядей занялись совместным бизнесом, стало наше полное взаимопонимание. У нас было много общего.
— К счастью, не все, — вскинула брови Оливия.
— Ты права, — лукаво усмехнулся Джаспер, — не все. Я не гей.
— Ну-ка повтори.
— Но у нас был одинаковый подход к информации, — продолжал Джаспер. — И соответственно уважительное к ней отношение.
— И что?
— А то, что я могу почти гарантировать, что при всей своей одержимости информацией Ролли понимал потенциальную опасность ее для членов семьи и потому скорее всего хранил документы отнюдь не в собственном кабинете.
— Почему ты так думаешь? — Глаза Оливии снова округлились.
Джаспер вспомнил о массивных запирающихся шкафах в подвале своего дома.
— Потому что сам поступаю подобным образом.
— Понятно, — отозвалась Оливия упавшим голосом.
— Ты проверяла подвал его дома?
— Там был только полуподвал, и абсолютно пустой. Я спускалась туда, когда освобождала дом.
— А в кабинете ничего не уцелело?
— Ни листочка. Дядя не пользовался несгораемыми шкафами.
И все же, по мнению Джаспера, Чантри, по-видимому, относился к хранению информации с тем же уважением, что и он сам. А это значит, Ролли должен был принять достаточные меры для защиты жизненно важных и потенциально опасных записей.
— Может быть, сейф депозитного хранения?
— Его я тоже очистила. Я была душеприказчицей дядюшки Ролли, а потому занималась разбором всех его бумаг. В сейфе я тоже не обнаружила ничего необычного.
Джаспер мысленно перебрал оставшиеся возможные варианты.
— А как насчет шкафчика индивидуального пользования в коммерческом хранилище самообслуживания?
— Дядюшка Ролли никогда о нем не упоминал.
— Если у него был шкафчик, — задумчиво произнес Джаспер, — то где-то должна существовать и запись о нем.
— Может, в кабинете? Но тогда она превратилась в кучку пепла.
— Если перефразировать старую пословицу, нет на свете ничего лучше, чем свободное хранение. Если Ролли пользовался шкафчиком, он должен был за него платить. И если кто-то вскрывал его после смерти Ролли, об этом должна сохраниться соответствующая запись.
— Гм-м… — Оливия надула губы. — Я распорядилась, чтобы вся корреспонденция дяди пересылалась мне, с тем чтобы расплатиться по наиболее крупным счетам или кредитным картам, если только таковые поступят на его адрес. Я не получала накладной ни от одного хранилища.
— Если у него был персональный шкафчик, Ролли мог выплачивать ежегодную или полугодовую аренду. Месячных счетов и ждать не стоит.
— В этом случае счет занесен на одну из кредитных карточек или сгорел вместе с книгой регистрации чеков.
— Проклятие! — Джаспер лихорадочно соображал. — Придется заказать копии налоговых отчетов и исключить выплаты с кредитных карт компании банку. На это уйдет несколько дней.
— Нет, — возразила Оливия, — не уйдет.
Джаспер бросил на нее удивленный взгляд.
— О чем ты? Разве они не сгорели при пожаре?
— Сгорели, но после похорон я заказала копии банковских и кредитных карточек дядюшки Ролли. Нам с адвокатом потребовалось определить масштабы недвижимости.
Усилием воли Джаспер подавил в себе восторженный вопль.
— Надеюсь, ты хранишь их в каком-нибудь укромном месте?
— В шкафчике в подвале кондоминиума. Я откопаю их сегодня после обеда и просмотрю.
— Я тебе помогу.
— Хорошо. — Заметно взбодрившись, Оливия допила кофе и швырнула стаканчик в ближайшую урну. — Ты действительно считаешь, что мы найдем там что-нибудь интересное?
— Не исключено.
«Стакан ни за что не попадет в урну, — решил про себя Джаспер. — Она не учла силу ветра. И цель и момент выбраны неверно».
Он проследил за тем, как порыв ветра подхватил стаканчик как раз над самой урной. Подхваченная потоками воздуха бумажная емкость упала на бок и покатилась по траве в сторону.
— Чтоб тебя… Подожди секунду. — Оливия бросилась догонять стаканчик. Схватив «путешественника», она в сердцах бросила-таки его в урну и вернулась к ожидавшему ее Джасперу. Его так и подмывало констатировать, что гораздо эффективнее было бы просто опустить стаканчик в урну, но он обуздал себя, ощутив, что Оливия вряд ли оценит его совет.
Глава 18
Час спустя Джаспер помог Оливии вытащить большой тяжелый ящик из хранилища в подвале кондоминиума. С трудом загрузив ящик в лифт, они подняли его в «солнечную виллу» Оливии на одиннадцатом этаже.
Откинув металлическую крышку ящика, Оливия заметила во взгляде Джаспера явное неодобрение, ибо документы, папки, конверты и корреспонденция Ролли Чантри представляли собой беспорядочную кучу бумаг.
— Хорошо, хорошо, я не уложила материалы в хронологическом порядке, — поспешила оправдаться Оливия, — но по крайней мере все документы на месте.
— Ты в этом уверена? — разбирая содержимое ящика, усомнился Джаспер. — Если нам повезет, мы отыщем все счета по кредитным картам и хотя бы один чек.
— Поверь мне, — Оливия извлекла из ящика пачку счетов, — все это здесь.
— Поверю. Когда увижу.
Но уже через пятнадцать минут они нашли запись об уплате аренды в хранилище самообслуживания «При-Кон». Первой на запись наткнулась Оливия, что позволило ей без всякого кофеина почувствовать необычайный прилив энергии.
— Ты оказался прав: в прошлом январе Ролли оплатил счет за аренду в хранилище в южном Сиэтле.
— Посмотрим. — Джаспер взял у нее счет по кредитной карте и стал внимательно изучать его. — С этого и начнем. Только не слишком возбуждайся: мы не знаем, что Ролли мог там хранить. Не исключено, что, открыв шкафчик, мы обнаружим в нем старый спиннинг или реликвии армейской службы.
— Давай проверим, не можем ли мы попасть в хранилище сегодня после обеда. — Оливия достала телефонный справочник и сняла трубку. Через две минуты она услышала голос автоответчика:
«Благодарим вас за звонок в хранилище» При-Кон «. Наш принцип — приватность и конфиденциальность.» При-Кон» гарантирует и то и другое. Наши офисы открыты ежедневно и в субботу с восьми до пяти. В воскресенье мы закрываемся в два часа дня…«
— Пролет. — Взглянув на часы, Оливия повесила трубку. — Сегодня мы туда уже не успели. Хранилище закрылось полчаса назад и теперь откроется только завтра, в восемь утра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блеск"
Книги похожие на "Блеск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Блеск"
Отзывы читателей о книге "Блеск", комментарии и мнения людей о произведении.