Ирина Лазаренко - Жатва (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Жатва (сборник)"
Описание и краткое содержание "Жатва (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Все истории неоднозначны, как резаное пиво или слоёный торт, а у некоторых есть ещё и двойное дно. Выбирайте рассказы под настроение и воспринимайте каждый из них по-разному – в зависимости от того, как глубоко вам хочется нырять сегодня.
Желаете задорных приключалок в ярком антураже – читайте и наслаждайтесь. Настроены покопаться в глобальных проблемах, удивиться жестокости добрых историй или ухватить позитив во мраке – присмотритесь внимательней, и вы получите всё это с лихвой.
Социальная фантастика, фэнтези, сказки и хоррор, конспирологические теории, неожиданные развязки и много изюма. Даже при поверхностном чтении вам не покажется, что его не досыпали.
В каждой новелле – больше, чем кажется на первый взгляд. Вы внимательно смотрите?
Все это я воспринимал коровьим ухом, как бессмысленный бубнеж, обдумал уже потом. А пока этот бледный и смердючий разливался перед Далишей, я больше был сосредоточен на кусучих слепнях, сочной травке за пределами логова и противном зудучем голосе, который не пускал меня к травке.
Потом драконоборец осмелел, уверовав, что девица в этом месте как есть одна, и попер на неё вовсе не с драконоборческим интересом – сначала осторожненько, а потом, когда она растерялась, испугалась и за нож не схватилась – уже решительно.
Корова – животина страхотно тупая, но опасность для человека-хозяина понимает будь здоров, как любая скотина. Потому я не в собаку перекинулся – та бы бросилась на драконоборца сама. А смирная корова опасной ситуации испугалась, заметалась и ухватилась за сознание не смирного меня.
Не смирный я принял свой обычный облик и сказал драконоборцу:
– Привет.
– Твою мать! – заорал драконоборец, отскочил от Далиши и попытался дать дёру.
То, что от него осталось, я прикопал за пределами логова и прижарил землю хорошенько, чтоб волки не лезли. Нечего человечину жрать. Далиша, опомнившись от первого испуга, выразила желание попрыгать на остатках драконоборца, чем изрядно меня удивила. Прыгать я ей, конечно, не дал. Подвернет еще ногу, возись с ней потом. Не до того нам теперь будет.
Лошадь мы оставили, пригодится. И решили убираться на юг, хотя мне страшно жаль было свежеобустроенную нору. Но что делать, если про логово теперь вся округа знает и покоя здесь не будет? Я старался утешать себя мыслью о скорой осени, которая в этих краях дождливая – никогда не любил летать в дождь, на юге лучше будет.
Зачем Бринн рассказал людям про логово – непонятно. А кроме него было некому. Зачем показал людишкам какие-то топазы, возбуждая в них охотку лезь на дракона – тоже придумать не могу. Топазы точно не мои, в жизни я их не держал в сокровищнице, да и не здесь она. А где – Бринн даже не знает, только я знаю, да вот Далиша теперь.
Собрались мы быстро, пошвыряв в пару мешков самое необходимое: одежку, одеяла и подушку для Далиши, вертела, ножи и вино. В двадцать верстах к югу я знал хорошее место в диких лесах, и мы решили сначала перебраться туда, а потом уже основательней присмотреть новое логово.
В два прихода перенес я туда Далишу, лошадь и тюки с вещами, устал, как ездовой дракон, и от рубился на ночь, даже не поскучав о старом логове.
А наутро Далиша, глядя на меня виноватыми заплаканными глазищами, заявила:
– Горгий, мне нужно кое в чем признаться. Я никакая не принцесса.
* * *Не знаю, рассказала бы Далиша правду, кабы мы не собрались уехать из этих краев. Очень уж ей хотелось повидаться с родителями хоть разочек до того, как мы переберемся дальше на юг.
В общем, оказалось, что Далиша просто служила во дворце при настоящей принцессе, меняла цветы в вазах и приносила свежие полотенчики, время от времени получала полотенчиками по лицу и терпела щипки принцесскиных братьев. Когда Далиша сообразила, что я её утащил, перепутав с государевой дочкой, правду мне рассказывать не бросилась, боялась, что выставлю её из логова на произвол судьбы, на радость волчьей стае. А потом уже как-то неудобно стало признаваться.
Так вот почему на досках вестей не было ни слова про принцессу! Вот почему никто не всполошился сверх меры! И вот почему Бринн пропал! За служанку не то что полцарства – полмедяка бы никто не заплатил, а настоящую принцессу после моего налета стали охранять пуще глазьев, так что вся затея пошла пеплом.
Но зачем Бринн навел на логово драконоборцев – это оставалось непонятным.
– Мне так сты-ыдно, – всхлипывала Далиша, и нос у неё был красный, как пироп, а может, как корнеол, – так стыдно за свою ло-ожь!
Я взял её за подбородок, поднял голову. Нет, больше похоже на гранат.
– А теперь я знаю, что в эти края не вернусь, – она стиснула мой палец, – и я просто… просто… я хочу обнять маму на прощанье, понимаешь?!
Я не понимал. Но и перечить не стал – трудно, что ли, набросить крюк? Было бы, о чем реветь. Про себя я сделал заметку подробней расспросить Далишу про человеческие семьи, когда она успокоится.
Её родители жили в приграничном городишке, западнее покинутого нами логова – примечателен был городишко именно своим положением и военным гарнизоном, который в нем стоял. На драконе в такое место не прилетишь, если дорога шкура.
Так что Далиша въехала в городишко на ослике мышиного цвета. Очень мне не хотелось перекидываться в осла, потому как нет глупее твари. Я бы предпочел лошадиную или собачью ипостась, но Далиша убедила: на собаке от приставучих соседей не уедешь, а на коня пойти вскарабкайся. И внимания ослик не привлечет, не будут потом соседи судачить, что похищенная из дворца девица разбогатела, аж на целой лошади катается.
Ох, как же я не люблю это ушастое недоразумение!
Земля стремительно приблизилась, носу стало щекотно от пыли, копыта сразу же увязли в ней до трети. Это вы называете дорогой? Это… Дорога. Путь. Пыль. Нос.
Далиша пнула ослика пятками, и тот послушно потопал по дороге.
Бок. Шаг. Путь. Пыль.
* * *Морковка. Сладко. Сок. Хруст.
– Я ж говорил, его легко надуть. Такой дуралей! – худой мужчина с пшеничными усами смеялся и хлопал себя по ляжкам, глядя, как мышиного цвета ослик с удовольствием хрупает морковью. – Так где, ты сказала, его камушки спрятаны?
– Я ничего не говорила, – хмурая девушка в мужской одежде морщилась, будто у неё болел живот.
Посетители трактира обходили парочку, косились недовольно: ишь, встали перед самой дверью, до коновязи нельзя отойти?
– У-тю-тю, – протянул мужчина. – Ты важная птица у нас теперь, да? Не задирай нос, милая. Без меня ты не доберешься до камней и не продашь ни одного, ясно?
– Ясно.
Мужчина потрепал девушку по плечу.
– Не кисни, милая. Всё будет просто замечательно, – присел перед осликом, – а тебя мы с собой заберем, ушастенький. Я на тебе буду поле объезжать. А потом на живодерню сдам, когда ты ногу сломаешь. Ведь сломаешь, правда?
– Издеваться обязательно? – рассердилась девушка. – Он же тебе ничего не сделал!
– Обязательно, – с удовольствием подтвердил мужчина. – Просто потому что могу. Не люблю ползучих гадов, знаешь ли, особенно когда они шибко умными заделываются.
Мужчина щелкнул ослика по лбу, тот тряхнул головой, посмотрел сердито и захрупал новой морковкой из подвязанного к морде мешка.
– Пойдем, милая, – мужчина развернулся к таверне. – Поедим, попьем, и ты мне всё расскажешь. Ты же у меня всегда была умницей, правда ведь?
Весело насвистывая, он направился к двери. А девушка стояла и смотрела на ослика, и её голубые глаза, полные слез, были похожи на ларимары в россыпи мелких алмазиков.
– Ты идешь? – окликнул мужчина.
Девушка медленно опустилась перед осликом на колени.
– Не могу, – тихо сказала она, глядя в глупые карие глаза. – Я не думала, что это будет вот так.
– Милая, что ты делаешь? – раздраженно повысил голос мужчина.
Она схватила ослика за уши, потянула сильно, до боли:
– Посмотри на меня! Пожалуйста! Посмотри на меня!
* * *Всё-таки люди гораздо сложнее, чем я могу себе представить. Даже если про сотни лет изучения – это байки, то на много десятков мне точно хватит. И как оно пойдет – одному мраку ведомо: я обнаружил только первое серьезное отличие между драконами и людьми, и оно меня тут же чуть не убило.
Далиша клялась никогда больше не врать, но мне это не очень-то понравилось: как я научусь отличать правду от лжи, если не по живому лжецу? Мы, драконы, конечно, любим хитрить, но по-иному: недомолвки, двойной смысл фраз, умолчания – это по-нашему. А чтобы говорить явную неправду – нет, так мы не делаем, и мне придется постигать, изучить, воспринимать эту науку, эту часть человеческой природы.
Еще Далиша пояснила, что люди живут куда меньше, чем я думал прежде, до одного века – и то почти никто не дотягивает. Так что она едва ли будет жива к тому дню, когда я сумею перекинуться в человека.
Но Далиша всё равно осталась со мной. Ей нравится жарить кабанчиков, пугать волков, летать на моей спине над морем и спать у меня под крылом. И мне это тоже нравится. Я даже почти не расстраиваюсь. Ведь любой человек может стать лишь коротким рассказом в долгой-долгой истории моей жизни.
Зато рассказ про Далишу будет счастливым. Несмотря ни на что.
Я это точно знаю.
Вопрос доверия (из цикла «Неизлечимые»)
Нужно обратиться к магу за избавлением от этой напасти, ибо маги, хоть и не всесильные, обладают поразительными возможностями. К тому же они весьма дружелюбны, очень ответственны и никогда не оставят человека наедине с его бедой.
Из обращения жреца ортайского поселка к жителям.Жрец – осёл
Написано пальцем на слое золыДом горел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жатва (сборник)"
Книги похожие на "Жатва (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Лазаренко - Жатва (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Жатва (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.