» » » » Ирина Мурзинова - English lessons for kids. Уроки английского языка для детей


Авторские права

Ирина Мурзинова - English lessons for kids. Уроки английского языка для детей

Здесь можно купить и скачать "Ирина Мурзинова - English lessons for kids. Уроки английского языка для детей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская образовательная литература, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
English lessons for kids. Уроки английского языка для детей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "English lessons for kids. Уроки английского языка для детей"

Описание и краткое содержание "English lessons for kids. Уроки английского языка для детей" читать бесплатно онлайн.



Настоящее учебно-методическое пособие разработано кандидатом филологических наук И. А. Мурзиновой и является частью комплекта учебных материалов, в который также входят книга в стихах «Человечки-звуки» и книжка-раскраска «Человечки-звуки». Пособие предназначено для учителей английского языка, занимающихся обучением дошкольников, воспитателей детских садов, гувернантов, родителей, имеющих «языковое» образование, и всех, кто интересуется вопросами методики раннего обучения иностранному языку.






Дети повторяют слова за учителем.

Появляется Спот с игрушечным фотоаппаратом.

Спот: Good morning, kids!

Учитель: Good morning, Spot. How are you?

Спот: I’m fine. And how are you, Svetlana Alexandrovna?

Учитель: I’m fine, too. Spot, say hallo to kids, will you?

Спот: Hello, kids, how are you?

Дети: Hello, Spot!

Спот здоровается с каждым ребенком, некоторым задает вопрос «How are you?»

Учитель: Сегодня к нам на занятие попросились человечки-звуки, которые уже раньше приходили. Интересно, вы запомнили их? Я буду их вам показывать, а вы вспоминайте их имена. (Учитель показывает человечков с соответствующими ранее изученными звуками.)

Дети называют звуки.

Учитель: Oh, Spot, you’ve got a camera! (Показывает на фотоаппарат.)

Спот: Yes, I have. This is my camera. I like to take pictures.

Учитель: Ты любишь фотографировать, понятно. Ну, тогда сфотографируй нас всех. Take a picture of us, Spot.

Спот: OK. Stand up!

Дети встают.

Спот: Smile!

Учитель: Спот говорит «улыбнитесь».

Спот: Say «cheese»!

Учитель: А теперь Спот просит, чтобы мы сказали слово «cheese». Знаете почему? Потому что когда говорят слово «cheese», прибегает веселый звук Englishsound по имени [i: ] и начинает визжать [i: ] – [i: ] – [i: ], всем становится весело и они начинают улыбаться. А слово «cheese» по-английски означает сыр. Ну-ка, скажите «сыр»! Say «cheese!»

Дети: Cheese!

Спот: Sit down! Smile! Say «cheese»!

Спот «фотографирует» детей.

Учитель: Spot, now give me the camera, please. Дай мне фотоаппарат, Спот. I’ll take a picture of you. Я тебя сфотографирую. Sit down! Smile! («Фотографирует». ) Stand up! Say «cheese»! Smile! OK. Ребята, кто хочет нас всех сфотографировать? Попросите у Спота фотоаппарат. Нужно сказать «Spot, give me the camera».

Дети: «Spot, give me the camera!»

Спот не дает фотоаппарат.

Учитель: Что такое, почему он не отдает нам свой фотоаппарат? А-а, мы же пожалуйста» не сказали! Как по-английски «пожалуйста»? Правильно, «please»! Нужно попросить «Spot, give me the camera, please».

Дети (по одному): Spot, give me the camera, please.

Каждый ребенок фотографирует остальных детей, учителя и Спота, давая команды «Stand up!», «Smile», «Sit down!», «Say cheese!«***

Спот что-то шепчет на ухо учителю.

Учитель: Понятно. Ребята, Спот хочет немного пофотографировать на улице. Ну, хорошо, иди, Спот, только возвращайся поскорей.

Дети: Good-bye, Spot!

Учитель прячет Спота, затем незаметно стучит по столу.

Учитель: Ой, кто это стучится к нам. Наверное, наши животные. (Смотрит в мешочек с игрушками.) О, да тут и лесные звери forest animals, и домашние животные farm animals (достает по одной игрушке).

Учитель: What’s this?

Дети: It’s a (hare, bear, frog, squirrel, deer, bird, wolf, fox, owl, hedgehog,

cow, horse, dog, cat, sheep, pig, goat, chicken, hen, cockerel, duck).

Учитель: Что-то все животные у нас перепутались. Кто живет на ферме, кто в лесу – не понять. Давайте домашних животных на ферму приведем, а лесных зверей в лес отправим. Here’s the farm. Вот здесь у нас ферма. (Ставит домик.) And here’s the forest. А здесь лес (Ставит «лес». ) Я хочу отвести на ферму овечку. Sheep, go to the farm! (Берет овечку и относит ее на «ферму»). А куда нужно отвести лису – to the farm?

Дети: No.

Учитель: To the forest?

Дети: Yes.

Учитель: Скажем: лиса, иди в лес. Fox, go to the forest. Кто хочет отвести других животных?

Дети: Cat, go to the farm. Wolf, go to the forest.

Дети «отводят» домашних животных на «ферму», а диких – в «лес».

Учитель снова незаметно стучит по столу.

Учитель: Ребята, кто-то опять стучится.

Учитель (заглядывает в мешочек с игрушками): О, да тут еще животные! This is a hamster. This is a rabbit. This is a guinea-pig. This is a parrot. This is a fish. (Ставит игрушки по одной на стол.) Куда же нам их девать? На ферме и в лесу уже и так много зверей. А давайте-ка это будут наши домашние питомцы, по-английски – «pets». Давайте каждый возьмет себе по одному питомцу.

Каждый ребенок берет одно животное (кролика, морскую свинку, попугая, рыбку). Если игрушек не хватает, берут животных с «фермы» и лесных зверей (белку, птичку, ежика, кошку, собачку).

Учитель: (тоже берет одно животное) Теперь у каждого из нас свой питомец, a pet. Я знаю, что у Спота дома в Англии живет маленькая золотая рыбка, a goldfish.

Появляется Спот.

Учитель: Oh, Spot, here you are. Have you got a pet?

Спот: Yes, I have. I have got a goldfish. Here’s the photo. (Показывает картинку с изображением золотой рыбки.) Have you got a pet?

Учитель: Yes, I have. I have got a cat. I have got означает «я имею», «у меня есть». Давайте шепотом скажем «I have got». А теперь громко крикнем «I have got!» Можно ещё говорить I’ve got, так короче. Давайте вы будете мои длинные фразы делать короткими. For example, if I say «I have got a cat’, you should say «I’ve got a cat’. Let’s begin. I have got a dog (squirrel, bird, hedgehog, hamster, rabbit, guinea-pig, parrot, fish).

Дети: I’ve got a dog (squirrel, bird, hedgehog, hamster, rabbit, guinea-pig, parrot, fish).

Учитель: Now, children, do you want to play?

Дети: Yes, we do.

Учитель: Ok, let’s play then. Поиграем в телевидение. У каждого из нас есть свой домашний питомец. Кто хочет, чтобы его питомца показали по телевидению? Давайте сделаем детскую передачу о животных. Тогда мы должны о себе и о своих питомцах чуть-чуть рассказать. Я первая расскажу о себе и о своем котике. (Ставит «телевизор» на стол так, чтобы тот, кто сидит за столом и его питомец были видны в рамке («в телевизоре») остальным детям. Учитель садится позади «телевизора». ) Hello, I am Svetlana Alexandrovna. I have got a cat. Now you, Spot, tell us about your pet.

Спот: (тоже садится позади рамки и «выступает по телевизору») Hello, I am Spot. I have got a goldfish (показывает рыбку.) Now you, kids, tell us about your pets.

Дети рассказывают «по телевизору» о своих питомцах: Hello, I am Sveta. I have got a hamster. etc.

Учитель: Very well. Передача про животных окончена. А вы помните, про какое животное мы слушали песенку на прошлом занятии и даже водили хоровод? Правильно, про черную овечку. Нам нужно выбрать овечку. Сережа будет овечкой. А мы все становимся в круг и водим хоровод вокруг овечки.

Baa, baa black sheep
Have you any wool?

(Хоровод идет в одну сторону, «овечка» стоит в центре)

Yes sir, yes sir
Three bags full.

(Хоровод идет в другую сторону, на слова Yes sir, yes sir, three bags full овечка кивает головой два раза, показывает три пальца по количеству мешков с шерстью, затем разводит руки в стороны, показывая, как много у нее шерсти)

One for my master

(Хоровод останавливается. «Овечка» выбирает «хозяина», показывая рукой на одного из мальчиков, который выходит в круг)

And one for my dame

(«Овечка» выбирает «хозяйку», показывая рукой на одну из девочек, которая тоже выходит в круг)

And one for the little boy who lives down the lane.

(«Овечка» выбирает «маленького мальчика», показывая рукой на одного из мальчиков, который тоже выходит в круг. Все хлопают в ладоши. «Маленький мальчик» выбирает «хозяина» или «хозяйку» овечкой: «This is a black sheep». Начинается новый хоровод)


Дети выполняют указанные движения и пытаются подпевать.

Учитель: Well-done, kids. Замечательный, ребята, у нас сегодня получился хоровод. Можете догадаться, как по-английски «черная овечка»? А «шерсть»? А «мальчик»? Но нам пора прощаться. Spot, say «good-bye» to the kids. Попросите мам и пап помочь вам нарисовать или приклеить в ваших тетрадках черную овечку, три мешка шерсти, хозяина, хозяйку и мальчика. Good-bye!

Урок №8

Учебный материал



На этом уроке дети будут учиться:

считать по-английски до восьми;

называть по-английски домашних питомцев;*

задавать вопрос о наличии предмета и отвечать на такой вопрос;

просить передать им что-либо;

сообщать, что предмет принадлежит им.


Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные домашние и лесные животные, а также питомцы; 3) игрушечный или картонный фотоаппарат; 5) лото с изображением изученных животных; 6) картонный телевизор (примерно 30х30 см.); 7) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 8) картинки с изображением человечков-звуков; 9) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).


Ход урока

Учитель: Hello, children! I am glad to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to eight. Two Englishsounds are here: [eɪ] and [t]. Say after me: one, two, three, four, five, six, seven, eight. Now close your eyes. Have all of you closed your eyes? Все закрыли глаза? OK. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Let’s count then. One, two, three, four, five, six, seven, eight!

Дети повторяют слова за учителем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "English lessons for kids. Уроки английского языка для детей"

Книги похожие на "English lessons for kids. Уроки английского языка для детей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Мурзинова

Ирина Мурзинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Мурзинова - English lessons for kids. Уроки английского языка для детей"

Отзывы читателей о книге "English lessons for kids. Уроки английского языка для детей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.