» » » » Робин Кук - Зараза


Авторские права

Робин Кук - Зараза

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Кук - Зараза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Кук - Зараза
Рейтинг:
Название:
Зараза
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-021152-X. 5-9578-0364-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зараза"

Описание и краткое содержание "Зараза" читать бесплатно онлайн.



Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.

Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.

Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...

Кто создал смертельный вирус?

Кто «выпустил его из пробирки»?

И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?






— Я полагаю, вы сообщили в газеты о случае чумы? — серьезно проговорила Тереза.

— Только не я, — отозвался Джек. — Это не мое дело.

— Разве вам не кажется, что общественность должна быть подготовлена? — не отставала Тереза.

— Нет, мне так не кажется. Средства массовой информации раздуют из этого случая настоящую сенсацию, и все станет только хуже. Одно лишь слово «чума» способно вызвать панику, а что может быть страшнее и бесполезнее?

— Может быть, и так, — нехотя согласилась Тереза. — Но все же я убеждена, что люди будут лучше себя чувствовать, если смогут сознательно избежать контакта с чумой. Значит, их надо предупредить.

— Это чисто академический спор, — закончил дискуссию Джек. — Репортеры, будьте уверены, пронюхают обо всем. Держу пари, что уже в сегодняшних новостях...

— Давайте сменим пластинку, — перебил друга Чет. — Пусть лучше подруги расскажут о себе. Интересно, чем вы занимаетесь?

— Мы — художественные директора в одной довольно крупной рекламной компании, — ответила Колин. — Во всяком случае, я — художественный директор, а Тереза у нас теперь большая шишка — она руководитель творческой группы.

— Это впечатляет! — восхитился Чет.

— Может быть, прозвучит странно, но мы сейчас тоже косвенно связаны с медициной, — добавила Колин.

— Что вы имеете в виду под связью с медициной? — насторожился Джек.

— Один из наших крупнейших заказчиков — Национальный совет по здравоохранению, — вступила в разговор Тереза.

— Все это достойно сожаления, — произнес Джек. Замечание прозвучало довольно сухо.

— Вы недовольны, что мы работаем с советом?

— Возможно, — хмуро проронил Джек.

— Можно спросить почему?

— Я вообще против рекламы в медицине, — ответил Джек. — Особенно когда рекламируются такие монстры от здравоохранения.

— Почему? — удивилась Тереза.

— Во-первых, единственная функция рекламы — увеличение доходов за счет увеличения числа клиентов. Все рекламные ролики — это не что иное, как преувеличение, полуправда и раздувание поверхностных благоприятных качеств того или иного товара. Все это не имеет ни малейшего отношения к истинному качеству здравоохранения и не способствует его улучшению. Во-вторых, рекламные кампании стоят бешеных денег, а это уже преступление, так как меньше денег остается на лечение данного, конкретного пациента.

— Вы закончили? — спросила Тереза.

— Если подумать, то я смогу привести еще не один довод, — ответил Джек.

— Я решительно с вами не согласна, — в тон Джеку, с такой же убежденностью начала возражать Тереза. — Я думаю, что любая реклама, высвечивая различия, создает соревновательную среду, которая в конечном счете идет на пользу потребителю.

— Это пустое умствование, — отмахнулся Джек.

— Объявляется тайм-аут, друзья мои. — Чет снова встал между спорщиками. — Вы оба вновь выходите из-под контроля. Давайте же наконец сменим тему. Почему бы не поговорить о сексе или, к примеру, о религии?

Колин весело рассмеялась и игриво шлепнула Чета по плечу.

— Я же серьезно, — запротестовал Чет, невольно рассмеявшись вслед за Колин. — Давайте поговорим о религии — теперь в барах принято исповедоваться на ночь глядя. Пусть каждый расскажет о своей вере — начнем с меня...

Следующие полчаса они действительно говорили о религии, и Джек с Терезой на время забыли о своей пикировке, от души наслаждаясь остроумием Чета.

В половине двенадцатого Джек взглянул на часы и не поверил своим глазам — неужели уже так поздно?

— Прошу меня простить, — сказал он, прерывая оживленный разговор, — но мне пора идти. Мне предстоит довольно долгая велосипедная прогулка.

— Велосипедная? — переспросила Тереза. — Вы что, ездите по городу на велосипеде?

— Он вообще потенциальный самоубийца, — заявил Чет.

— Где же вы живете? — поинтересовалась Тереза.

— Чуть подальше Вест-Сайда, — ответил Джек.

— Спросите его, что значит «чуть», — расхрабрился Чет.

— Ну правда, скажите где? — не унималась Тереза.

— Я живу на Сто шестой улице, — признался Джек, — если уж быть совсем точным.

— Но это же Гарлем! — ужаснулась Колин.

— Я же говорю, что он самоубийца, — произнес Чет.

— Только не говорите, что хотите в этот час проехать на велосипеде через Центральный парк, — сказала Тереза.

— Ничего страшного, — возразил Джек, — я очень быстро езжу.

— Не понимаю, зачем самому нарываться на неприятности, — пробурчала Тереза. Наклонившись, она подняла с пола стоявший у ее ног кейс. — У меня, правда, нет велосипеда, но я с нетерпением жду встречи со своей постелью.

— Подождите секунду, друзья мои! — воскликнул Чет. — Мы с Колин решили взять инициативу в свои руки, правда, Колин? — Он развязно положил руку на плечо женщине.

— Правда, — ответила Колин в знак согласия.

— Мы решили, — продолжал Чете напускной строгостью, — что вы, двое отшельников, не уйдете сегодня домой до тех пор, пока не согласитесь завтра поужинать с нами.

Колин огорченно покачала головой и выскользнула из-под руки Чета.

— Думаю, что из этого ничего не получится, — сказала она, — у нас на работе совершенно немыслимые сроки, нам придется задержаться допоздна.

— И где мы сможем поужинать? — спросила вдруг Тереза.

Колин бросила на подругу взгляд, полный изумления.

— Здесь недалеко, за углом, у Элейн, — ответил Чет, — что-нибудь около восьми часов. Возможно, нам удастся увидеть там парочку знаменитостей.

— Думаю, что я не смогу... — начал было Джек.

— Твои возражения меня совершенно не интересуют, — прервал друга Чет. — Поиграешь в мячик в следующий раз, а завтра ты ужинаешь с нами.

Джек слишком устал, чтобы возражать, он покорно пожал плечами — ну что с вами поделаешь...

— Итак, решено? — спросил Чет. Все согласно кивнули.

На улице женщины сели в такси. Они предложили Чету поехать с ними, но тот отказался, сославшись на то, что живет по соседству.

— Вы не хотите оставить здесь на ночь велосипед? — спросила Тереза у Джека, снимавшего с цепи своего «мустанга».

— Ни в коем случае. — Джек вскочил в седло и помахал рукой компании.

Тереза дала адрес таксисту, и машина, свернув налево, поехала по Второй авеню на юг. Колин, помахав Чету, повернулась к своей начальнице.

— Вот это сюрприз, — произнесла Колин. — Представляешь — встретить в баре двух приличных мужчин. Нет, все-таки подобное случается, когда меньше всего на это рассчитываешь.

— Да, они хорошие парни, — согласилась Тереза, — и, кажется, действительно пришли в бар не в поисках «клубнички». Слава Богу, что они не говорили о спорте и о цене акций — кажется, в этом городе на спорте и акциях помешаны все мужчины.

— Самое смешное, что моя мать всегда хотела, чтобы я встретила и полюбила врача, — радостно улыбнулась Колин.

— Мне кажется, что они не очень-то типичные врачи, — возразила Тереза. — Особенно Джек. У него какое-то странное отношение к жизни. Мне думается, что он тяжело переживает какую-то трагедию и сильно на ней зациклился. Как ты думаешь — мотаться по городу на велосипеде?!

— Это как раз гораздо легче того, чем они заняты на работе. Ты можешь себе представить — целый день копаться в покойниках?

— Не знаю, — задумчиво ответила Тереза, — думаю, что ненамного приятнее иметь дело с банками и налоговой инспекцией.

— Признаться, ты меня здорово удивила, когда согласилась поужинать завтра в их компании, — сказала, помолчав, Колин. — Особенно если учесть нашу катастрофу с Национальным советом.

— Именно поэтому-то я и согласилась, — возразила Тереза. Она заговорщически улыбнулась подруге. — Мне хочется поговорить с Джеком Степлтоном. Хочешь — верь, хочешь — но мне кажется, что он подал мне грандиозную идею относительно новой рекламной кампании Национального совета! Интересно, какова будет его реакция, если он об этом узнает? С его филистерским отношением к рекламе... Нет, Джека определенно хватит удар.

— Что же это за идея? — заинтересовалась Колин.

— Она касается чумы, — ответила Тереза. — Единственным серьезным соперником Национального совета является «Америкэр». Для успеха нашей кампании достаточно будет упомянуть в рекламе о случаях чумы в госпитале, принадлежащем компании «Америкэр». Испугавшись, народ бросится в объятия Национального совета.

У Колин вытянулось лицо.

— Мы не можем использовать чуму в рекламных целях, — возразила она.

— Черт возьми, я не собираюсь использовать ее прямолинейно, — заверила Тереза. — В рекламе просто надо подчеркнуть, что госпиталь Национального совета располагается в новом и чистом здании. Мнение о госпитале «Америкэр» сложится само собой и в общественном сознании неизбежно станет ассоциироваться с чумой. Я прекрасно знаю, как выглядит Центральный манхэттенский госпиталь — приходилось там лежать. Здание, конечно, реконструировано, но все равно это старая больница. Госпиталь Национального совета в данном случае выступает антитезой. Представляешь себе ролик — люди едят с пола в госпитале Национального совета, и в их сознание внедряется мысль о том, что там царят порядок и чистота. Людям всегда будет импонировать уверенность, что их госпиталь новый и чистый, особенно в свете всех последних разговоров о бактериях, устойчивых к действию антибиотиков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зараза"

Книги похожие на "Зараза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Кук

Робин Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Кук - Зараза"

Отзывы читателей о книге "Зараза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.