» » » » Джеки Коллинз - Приговор Лаки


Авторские права

Джеки Коллинз - Приговор Лаки

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Приговор Лаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Приговор Лаки
Рейтинг:
Название:
Приговор Лаки
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005242-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приговор Лаки"

Описание и краткое содержание "Приговор Лаки" читать бесплатно онлайн.



«Приговор Лаки» — это продолжение романа «Месть Лаки» Лаки.

Сантанджело не хочет ждать, пока полиция найдет тех, кто убил киноактрису Мэри Лу и ранил Ленни Голдена — мужа Лаки, и сама берется за дело. Око за око, зуб за зуб — главный принцип правосудия Сантанджело.

Но вскоре семейная жизнь самой Лаки подвергается серьезному испытанию — она узнает, что у ее мужа есть внебрачный ребенок, и порывает с Ленни.

Но кто оказывается рядом с Ленни, когда пистолет опасного безумца готов выстрелить в него в любую минуту, кто готов все простить и забыть? Это она — неистовая и любящая Лаки Сантанджело — женщина его жизни!






Компаньону Стива Джерри Майерсону очень нравилось в Лос-Анджелесе. Когда же он узнал, что побывает на настоящей голливудской вечеринке и увидит множество знаменитых людей — известных мужчин и женщин, его восторгу не было границ. Несколько месяцев назад Джерри в очередной раз развелся и теперь, оказавшись в доме Лаки, вел себя как сексуально озабоченный подросток в женской раздевалке.

Стиву даже стало неловко за него — он никак не ожидал, что с возрастом любовный пыл его компаньона не только не ослабеет, но, напротив, возрастет еще больше.

— А это кто? А она замужем? — спрашивал он каждый раз, когда мимо проходила какая-нибудь красотка.

— Послушай, не спеши так, ладно?! — не выдержал наконец Стив, пряча за шутливым тоном свою неподдельную озабоченность. — У тебя впереди еще вся ночь!


Про себя же он подумал, что в мире, наверное, нет ничего непригляднее, чем пятидесятилетний мужчина, спешащий любой ценой урвать свою долю женского внимания и ласки.

— Господи, Стив, и как ты можешь так спокойно жить в этом раю! — воскликнул Джерри. — Здесь столько баб, и каких!.. У нас в Нью-Йорке таких красоток днем с огнем не сыщешь!

— Ко всему можно привыкнуть, — хладнокровно ответил Стив.

— Тебя, я вижу, ничто не может заставить изменить себе, — не без зависти заметил Джерри, подмигивая какой-то рыжеволосой красавице с пышным бюстом. — Впрочем, ты никогда не гонялся за юбками.

Стив бросил на него осуждающий взгляд. Его неприятно удивила бестактность Джерри — слишком свежа еще была боль потери, впрочем, Стив никогда не был инициатором разговоров о женщинах.

Он вообще чувствовал себя сегодня не в своей тарелке. Стив приехал с дочерью, но Кариока сразу убежала играть с Марией. И вот теперь Стивен был обречен провести вечер в компании Джерри, который, казалось, был не способен говорить ни о чем другом, кроме женщин.

— Черт побери! — воодушевился Джерри и толкнул Стива под руку. — Смотри, какая сексуальная телка!

— Выдаешь свой возраст, — заметил Стив. — Слово «телка» давно вышло из моды. Это не политкорректно.

— Да наплевать, — беспечно отозвался Джерри. — Какие ляжки, какие буфера! Постой, постой, да это же сама Лин Бонкерс, знаменитая супермодель! Знаешь, в жизни она даже красивее, чем на фото!

Имя, которое назвал Джерри, показалось Стиву знакомым, и, проследив за взглядом друга, он сразу же узнал девушку, с которой разговорился на вечеринке у Венеры Марии.

— Да, это действительно она, — согласился он.

— Ты хочешь сказать, что знаком с ней? — поразился Джерри.

— Можно сказать и так; — кивнул Стив, с удивлением прислушиваясь к себе. Несомненно, он был взволнован.

— Да она, кажется, с Чарли Долларом! С самим.

Чарли Долларом! — воскликнул Джерри. — Да, теперь я понимаю, что такое Голливуд. Кругом сплошные звезды и знаменитости… — Джерри сделал большой глоток чистого виски и едва не поперхнулся. — Слушай, представь меня Лин, а? Сделай одолжение.

— Но она же разговаривает с Чарли, не могу же я просто так подойти и прервать ее.

— Тебе не придется ее прерывать, потому что она уже сама идет сюда, — заметил Джерри, приглаживая свои редеющие рыжеватые волосы.

Прежде чем Стив успел ответить, Лин уже подошла к ним.

— Привет, — сказала она и широко улыбнулась Стиву. — Рада видеть вас снова!

Пока она — в чисто голливудском стиле — целовала Стива в обе щеки, Джерри выступил вперед, сгорая от желания познакомиться со знаменитой супермоделью, но Стив словно не замечал его. От Лин исходил экзотический, очень женственный и сексуальный аромат, и на мгновение у него даже закружилась голова. Почти так же пахла когда-то и Мэри Лу — немножко фиалками и немножко утренней свежестью, и он почувствовал, как что-то кольнуло его прямо в сердце.

Лин явно ждала, что он тоже что-нибудь скажет, и Стив попытался как можно скорее придумать ответ, но ему не приходило в голову ничего, кроме каких-то банальностей.

— Я тоже рад видеть вас, Лин, — сказал он наконец, каким-то чудом справившись с собой. — А это мой компаньон Джерри Майерсон из Нью-Йорка, — добавил он поспешно, так как Джерри незаметно толкнул его локтем.

— Привет, Джерри, — небрежно кивнула Лин.

— Я — ваш поклонник, — сказал Джерри. — Большой поклонник, Лин.

— Благодарю. — Лин удостоила его беглым взглядом и снова повернулась к Стиву.

— Я видел ваши фотографии в каталоге «Секрет Виктории», — не унимался Джерри. — Они великолепны, Лин! Ничего подобного я в жизни не видел!

Стивен тоже покосился на Джерри. «Почему бы тебе не заткнуться?» — вот что означал этот взгляд, но Джерри ничего не заметил: его, что называется, несло.

Поняв, что с этим уже ничего не поделать, Стив оставил Лин в обществе Джерри и направился в противоположный конец зала к Венере Марии, с которой ему давно хотелось поговорить.

— Какой ты скверный, Стив! — погрозила ему Венера Мария. — Почему ты не отвечал на мои звонки?

— Извини, — ответил Стивен, вежливо улыбнувшись. — Каюсь, виноват. Работы в последнее время много. А по выходным стараюсь куда-нибудь выбираться с дочкой.

— Можешь как-нибудь привезти ее к нам — ведь они с Шейной подруги. Для них обеих это будет праздник.

— Спасибо, — кивнул Стив. — А сейчас хочу поговорить с тобой о другом. О Прайсе Вашингтоне и его сыне.

— Это ужасно, Стив! — воскликнула Венера Мария. — Когда Лаки сказала мне, что его мальчишка участвовал в уб… тоже замешан в этом деле, я была просто потрясена.

— Эти новости могут попасть в газеты, — сказал Стивен мрачно. — Наверное, уже попали.

— Уж они своего не упустят, — кивнула Венера Мария. — Газеты разделают Прайса под орех, от него и мокрого места не останется.

— Ты знаешь его сына, Винни?

— Видела один раз, Прайс приводил его ко мне на концерт. Мне он показался довольно милым юношей.

— Скажи, он… был он похож на члена молодежной банды?

— Нет, не сказала бы. А что?

— Дело в том, что я кое-чего не понимаю. — Стивен сосредоточенно потер лоб. — Ленни утверждает, что в него и в Мэри Лу стреляла девица, а парень стоял рядом как столб. Он словно окаменел. Но в полиции девица заявила, будто в Мэри Лу стрелял сын Прайса Вашингтона. И якобы он стрелял из револьвера своего отца.

— Откуда тебе все это известно? — удивилась Венера Мария.

— От Лаки. Она разговаривала с детективом, который занимается этим делом.

Винни пожала плечами:

— Мне очень жаль. Прайса. Это все так ужасно!

Представь себя на его месте — что бы ты чувствовал?

— Но это нисколько не извиняет его сына. Ведь его сын жив, а моя жена погибла, — хрипло сказал Стивен.

Венера Мария не нашла чем его утешить.

Глава 10

Молодую женщину — очаровательную и стройную — можно было бы назвать по-настоящему красивой если бы не дешевая, не первой свежести одежда и бегающий, затравленный взгляд. За руку ее цеплялся пятилетний малыш; зеленоглазый и светловолосый, он тоже выглядел напуганным и дрожал. Довольно долгое время эта странная пара провела под тенью деревьев напротив особняка Лаки и Ленни, но никто не обращал на них внимания, а если бы и обратил, то наверняка принял бы их за любопытных прохожих, которым повезло увидеть вожделенных кумиров с близкого расстояния.

Мальчик был бледен от усталости и, по-видимому, голоден. Время от времени он знаками показывал матери, что хочет есть и пить, но она одергивала малыша. Молодая женщина и сама чувствовала, что ноги у нее подкашиваются от усталости и голода. Для обоих сегодняшний день был не самым легким, к тому же вечеринка, которая начиналась в этом доме, спутала все ее планы. На такой поворот дел женщина не рассчитывала и теперь пребывала в растерянности, не зная, что делать дальше.

Только сегодня утром они прилетели в Соединенные Штаты из Рима. И женщина, и малыш впервые летели на самолете, и всю дорогу мальчика с непривычки рвало. Он испортил матери ее лучшее — впрочем, и единственное — платье, и, хотя стюардессы помогли ей почиститься, все же молодая женщина понимала, что выглядит не лучшим образом.

Довольно много времени им понадобилось, чтобы пройти через иммиграционный контроль. Чиновник за стойкой долго колебался и раздумывал, но в конце концов женщине удалось убедить его, что они остановятся в «Бель-Эйр» у своего дальнего родственника и что в стране они пробудут не больше нескольких недель.

Ставя штамп в паспорт, куда был вписан и сын молодой женщины, чиновник невольно подумал о том, кто был тот счастливец, который занимался с ней любовью. Ему женщина показалась очень красивой.

Одного взгляда ее глаз — черных и мягких, как неаполитанская ночь, — было достаточно, чтобы осчастливить любого мужчину.

Оказавшись наконец в зале прилета, молодая женщина растерялась — там было столько людей, сколько она, пожалуй, еще никогда не видела. Ей нужно было попасть в Малибу, а она даже не знала, что это — район города или пригородный поселок. В конце концов один из носильщиков, у которого как раз закончилась смена, сжалился над молодой красивой женщиной с ребенком и подвез их до Лос-Анджелеса на собственной машине. Высадив их на бульваре Уилшир, он объяснил, где останавливается рейсовый автобус до Санта-Моники.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приговор Лаки"

Книги похожие на "Приговор Лаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Приговор Лаки"

Отзывы читателей о книге "Приговор Лаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.