» » » » Александр Лукьянов - Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк


Авторские права

Александр Лукьянов - Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк

Здесь можно купить и скачать "Александр Лукьянов - Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк"

Описание и краткое содержание "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк" читать бесплатно онлайн.



Поэма написана по произведению Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Его социально-политическая сатира снискала симпатии всего мира. На мой взгляд, в стихах ещё больше подчеркивается комизм и сатира этого романа. Дорогие читатели, читайте и от души смейтесь добродушию и лукавству народного героя Швейка.






Глава третья

Автор:
В каждом областном центре
В Австрийской стране
Жонглёры законами были
В любом уголовном суде.
Они законами управляли
Как угодно ими играли.
Обвиняемых как хищники
Пожирали
Мёртвой хваткой в руках
Держали.
Но не все
Бывают исключения
Даже в суде
Некоторые из них
Правда, мало было
Таких.
Не принимали те законы
Жонглёров в серьёз
Всегда среди сорняков
Злак полезный обязательно
Рос.
К одному из таких господ
Швейка привели на допрос.

Судья:
Пан Швейк, так значит
Он вы и есть?
Прошу вас на стул
Присесть.
Разговор у нас будет совсем
Не простой
Отдых ногам нужно дать
Не большой.

Швейк:
Я думаю, им и должен
Быть
О чём тут ещё говорить?
Раз батюшка мой был Швейк
А матушка Швейкова была
От него меня родила.
Я не могу позорить свою
Семью
Швейком родился, Швейком
Помру.

Автор:
Любезная улыбка коснулась
Судьи лица
И он продолжил говорить
Не спеша.

Судья:
Много вы дел натворили
Может ещё что-то укрыли.

Швейк:
У меня всегда скрыть
Что-то есть ваша честь.

Автор:
Ответил Швейк
Улыбаясь лучезарной
Улыбкой своей.

Судья:
Это видно из документов
Которые вы подписали
Вас не били? На вас не кричали?
Может угрозами подписать
Заставляли?

Швейк:
Да, что вы ваша милость
Я вам по секрету только
Скажу
Правду всю как есть
Расскажу.
Я сам их спросил
Что подписать
Зачем с ними драться
Или кричать.
Ведь подпись это моя
И я подписал сам за себя.

Судья:
Пан Швейк скажите
Как чувствуете вы себя?
Не болит ли у вас голова?

Швейк:
Совершенно здоровым про
Себя сказать не могу
Ноги болят, честно скажу.
Ревматизм у меня
Вечером натираю их
На ночь всегда.

Судья:
А что вы скажите если
Вас отправить к судебным
Врачам
Направление прямо сейчас
Напишу и отдам.

Швейк:
Я думаю не так уж плохое
Здоровье теперь у меня
Чтобы время отнимать
У врача.
Может кому-то другому
Надо помочь
Я не спешу, подождать
В общем, не прочь.
К тому же вчера
В полицейском управлении
Осматривал врач на триппер
Меня.
Больной я или здоров
Как бы, какую заразу
В камеру не принёс
Оказался здоров
Врач провёл доскональный
Осмотр.

Судья:
Знаете, пан Швейк думаю
Мы обратимся к судебным
Врачам
Что они скажут нам.
А пока
В предварительное заключенье
Отправлю я вас туда.
И ещё вас спрошу
Ответить правду прошу.
Вы распространяли слухи
Что скоро начнётся война?
Скажите, Швейк это правда?
Или просто так болтовня?

Швейк:
Ваша милость!
Господин советник!
Вот-вот начнётся она
Хоть чем поклянусь, грянет
Большая война.

Автор:
Судебный следователь
Допрос окончил вопросы
Перестал задавать
Ему в камеру разрешил
Шагать.
Швейк любезно руку
Пожал следаку
Не забыл на прощанье
Улыбнуться ему.
В камере соседям своим
Сообщил
О чём вежливо с ним
Господин говорил.

Швейк:
Так вот скажу вам
Господа
Из-за убийства Фердинанда
Меня осмотрят теперь
Доктора.
Непростых, а судебных врачей
Толпа
Начнётся это завтра
С утра.

Воришка:
Меня осматривали тоже
Врачи
Когда на краже ковров
Поймать агенты смогли.
Признали слабоумным
Тогда
Через два дня отпустили
Меня.
Я в этот раз молотилку
Паровую пропил
Мой адвокат ко мне
Приходил
Всё как есть объяснил.
Что если хоть раз признали
Слабоумным меня
То это на все времена
Через день или два вновь
Отпустят тебя.
А для меня красота
Воруй, где хочешь, когда.

Интеллигент:
Лично я не верю судебным
Врачам.
Зуб на мясо вам дам.
Однажды я занимался подделкой
Векселей.
На жизнь в то время смотрел
Веселей.
Ходил на лекции известных
Врачей
По поводу психической
Болезни людей.
Как будто бы всё понимал
О болезни помешанных всё
Разузнал.
А когда в лапы полицейских
Попал
Слабоумного из себя им
Представлял.
Они комиссию пригласили
В кабинет меня притащили.
Там на одного из них
Я напал
Крепко за ноги кусал.
Чуть икру на прочь
Не откусил
Из чернильницы чернила
Как воду пил.
Скажу господа вам одно
В тот раз не помогло.
Здоровым признала комиссия
Врачей тех толпа
И это погубило меня.

Швейк:
Медицинских осмотров
Я совсем не боюсь
Как-нибудь всё же
Пробьюсь.
Вот когда я на военной
Службе служил
Рядовым по плацу парадным
Маршем ходил.
Меня как то осматривал
Ветеринар
Заключение хорошее дал
На медкомиссию в гарнизон
Я тогда пошагал.

Убийца:
Стервы судебные доктора
Об этом любому скажу
Хоть когда.
Недавно на моём лугу
Честно не вру, одну правду
Вам говорю.
Случайно выкопали
Человека скелет
Лежавший там сорок лет.
Судебные доктора
Определили как впрочем
Всегда
Что тупым предметом убит
Был тот человек
Пролежавший, в моей земле
Почти что неполный век.
Меня схватили и посадили
Не о чём не спросили.
А мне всего тридцать
Восемь лет
Я ещё не родился когда
Был убит тот человек.
И вот здесь сижу
Исправно на допросы хожу.
У меня и свидетельство
О крещении есть
Всяких документов не счесть.
Что я родился тридцать восемь
Назад тому лет
А толку от них никакого
Нет.
И понять не могу
Когда же я всё же
Отсюда уйду.
Швейк:
Мне кажется на всё нужно
Смотреть беспристрастно
Как бы ни было это
Ужасно.
Право, может каждый
Ошибиться
Если стараться на работе
В лепёшку разбиться.
Разные люди, а так же
Врачи
Ошибиться скажу вам
Могли.
Я вот сейчас расскажу
Как то ночью шёл к дому
Один своему.
И надо же один
Господин
На вид настоящий
Кретин.
Бац арапником меня
По башке
Всё закружилось в моей
Голове.
Конечно я тут же
На землю упал
Он ко мне подбежал.
И говорит: «Я обознался
Это не тот»
Со злости бац меня
В бок.
Вот такие бывают
Дела
Ошибаются все господа.

Автор:
На утро Швейка с кровати
Подняли
Конвоиры с ним рядом
Шагали.
Туда где его уже ждали.
В помещении, где исследовать
На психическое состоянье
Должны
Швейка в кабинет завели.
Судебная медицинская комиссия
Состояла из трёх господ
Каждый спорить часами друг
С другом готов.
Ни с кем из двух согласиться
Не мог.
Три разные школы в комиссии
Этой сошлись
Ещё ни разу не был найден
У них компромисс.
И так Швейк в кабинет
К господам учёным вошёл
Сразу с порога разговор
С ними повёл.
Увидев на стене портрет
Императора-государя
Громко воскликнул такие
Слова.

Швейк:
Господа!!!
Да здравствует государь
Император!
Трёхкратное грянем
Ура! Ура! Ура!

Автор:
Все встали, прокричали
Ура
Швейку задавать вопросы
Настала пора.

Доктор-1:
Скажите пан Швейк
Ведь вы разумный на наш
Взгляд человек?
Прошу ответить на мой
Запрос
Не будет сложным
Вопрос.
Радий тяжелее олова
Скажите-ка дружок
А то мне совсем не вдомёк.

Швейк:
Не знаю….
Я его не вешал и вешать
Не собираюсь.

Автор:
С милой улыбкой ответил
Швейк
Ей покорил он участников
Всех.

Доктор-1:
А вы верите в конец
Света?
И когда кончится жизнь
На планете?

Швейк:
Не знаю
Но на полном серьёзе
Вам отвечаю.
Завтра не будет конца
Спите спокойно в эту ночь
Господа!

Доктор-2:
Господин Швейк скажите
Четко ответ держите.
Вы бы смогли?
Вычислить диаметр нашей
Земли?

Швейк:
Нет, господа никогда!
Не хочу, чтобы ерундой
Забита была моя голова.
Однако я тоже загадку
Могу загадать
Посмотрим, как будете
Вы отвечать.
Стоит четырёх этажный
Дом
На каждом этаже восемь
Окон.
На крыше два слуховых
Окна
Крыша черепицей покрыта
Была.
Две трубы видать
Издали
Дым валит изнутри.
За углом полицейский
Свистит
Во дворе дворник истошно
Кричит.
А теперь скажите мне
Господа
Когда у швейцара жена
Родила?

Автор:
Судебные доктора
Многозначительным взглядом
Переглянулись тогда.
Но, всё же, один из
Комиссии врач
Швейка решил ещё
Раз испытать.

Доктор-2:
Пан Швейк!
Дайте простой мне
Ответ.
Какая в Тихом океане
Наибольшая глубина
Сколько в длину будет она?

Швейк:
Этого извините, не знаю
Но всё же, предполагаю.
Что на нашей реке
Такой глубины не сыскать
Нигде.

Председатель:
Я думаю достаточно
Господа
Картина как день ясна.

Автор
Первый из комиссии учёный
Господин
Ещё раз свои познания
Проявил.
И видно задумался неспроста
Его умная речь такою была.
Он спокойным голосом
Говорил
И наконец, у Швейка
Спросил.

Доктор-1:
Сколько будет скажите
Нам
Если не трудно ответить
Вам?
Умножить двенадцать тысяч
Восемьсот девяносто пять
Попрошу быстрей отвечать.
На тринадцать тысяч шестьсот
Девяносто два?
Отвечайте, вас ждут господа.

Автор:
Швейк без запинки
Ответил им
Удовлетворил всех
Ответом своим.

Швейк:
Семьсот двадцать два
Господа
Точнее не бывает нигде
Никогда.

Председатель:

Конец ознакомительного фрагмента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк"

Книги похожие на "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Лукьянов

Александр Лукьянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Лукьянов - Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк"

Отзывы читателей о книге "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.