Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ"
Описание и краткое содержание "ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ" читать бесплатно онлайн.
Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.
– Здравствуй, – прошептал Коулби и, сокращая разделяющее их расстояние, подхватил Лорен за талию и поднес ее лицо к своим губам.
Словно огненная молния обожгла ее. Лорен отчетливо почувствовала, как всю ее пронизала дрожь. Его рот был теплым, влажным, настойчивым, и со вздохом Лорен открыла свои губы ему навстречу.
Медленно, с неохотой рот Коулби оторвался от нее. Затем, все еще держа руки на ее талии, он откинулся назад.
– Если мы все же хотим попасть в город сегодня вечером, то нам следует поторопиться. Лорен кивнула в ответ.
– Я только возьму шаль.
Коулби наблюдал за Лорен, как она подходит к кушетке, и вновь сильное желание овладело им. Платье, что было на ней, выглядело потрясающе. Оно подчеркивало ее прекрасную фигуру, а яркий бирюзовый цвет усиливал насыщенность зеленого цвета ее глаз. В тот момент Коулби мог думать только о своем желании вобрать это все в себя и утолить свою страсть в мягкой теплоте ее тела.
Все тело Коулби содрогнулось, когда Лорен направилась к нему свойственной ей медленной и чувственной походкой. На секунду он закрыл глаза, чтобы справиться с охватившим его желанием. Он почувствовал, как ее рука коснулась его руки, и со вздохом открыл глаза и посмотрел на нее сверху вниз, теперь уже совершенно успокоившись.
– Разве я не говорил тебе, как ты прекрасна?
– Правда?
Лорен изобразила небольшой пируэт, широкая юбка ее платья закружилась в водовороте, открыв его взору соблазнительный вид верхней части ее ног.
– Правда. – Его губы искривились в легкой, дразнящей улыбке. – Мне нравится не только упаковка, но и все содержимое.
Лорен чувствовала себя так, как будто полностью утратила способность понимать, что будет дальше. Как только Лорен стала укутывать плечи серебристо-серой шалью, руки Коулби подхватили ее.
– Позволь мне, – пробормотал он, и она послушно повернулась, чтобы дать ему укрыть ее голые плечи бархатным треугольником.
Коулби глубоко вздохнул. Затем, уступив внезапному порыву, который не хотел сдерживать, взял ее за подбородок пальцами, приподнял его вверх и стремительно припал к ее рту в нежном, мучительно-сладострастном поцелуе. Он быстро отпустил Лорен, не давая себе возможности поддаться более сильному желанию.
Слабый стон вырвался из ее трепещущих губ.
Лорен почувствовала дрожь в коленях и охотно облокотилась на его протянутую руку.
В машине Лорен задумчиво молчала, и Коулби был ей благодарен за это молчание. Страсть овладела им. Он хотел ее, желал ее больше, чем когда-либо желал другую женщину. Но, как он теперь понял, ему страшно было связывать себя.
Лорен слышала, как он вздохнул, и искоса посмотрела на него, отметив угрюмую усмешку, искривившую его рот. Каковы бы ни были его мысли, они были не из приятных, решила она, и уж, конечно, не о ней. Лорен не стала его спрашивать. Она отвернулась и уставилась в окно.
– Ты слышала, что кто-то хотел разрисовать Койт Тауэр, чтобы его украсить, а? – спросил Коулби, нарушив наконец напряженную тишину, которая царила между ними всю дорогу в город.
– Все во имя прогресса, – добавила Лорен с коротким смешком, без радости и теплоты. – Должна признаться, что мне бы не хотелось увидеть его в измененном виде.
– Мне тоже.
Передав свою машину на попечение энергичному служителю, Коулби вывел Лорен из гаража, слегка поддерживая ее за тонкую талию.
Была прекрасная ясная ночь, хотя и немного прохладная. Лорен стянула концы шали и осторожно связала их узлом на груди, чтобы шаль не могла соскользнуть с плеч.
Когда они проходили к столу, Коулби чувствовал, что на них оборачиваются, и главным образом мужчины. Он прекрасно понимал выражение их лиц. Они смотрели на его даму более чем одобрительно. Они ему завидовали.
Коулби радостно улыбнулся, осторожно обнял Лорен за гибкую талию рукой собственника и помог сесть за стол. Когда Коулби подошел к своему стулу, он быстро окинул взглядом зал и заметил, что все еще несколько человек смотрят в их сторону. Широкая, великодушная улыбка смягчила черты его лица. Он мог себе позволить быть великодушным. Лорен Шейлер принадлежит ему, а после сегодняшнего вечера об этом узнает даже она.
Глава 9
Ночь была похожа на чудесную мечту, прекрасную фантазию, и Лорен хотела, чтобы она продолжалась вечно.
И все это благодаря мужчине, чьи руки тесно прижимали ее к себе во время танцев. Лорен запрокинула голову и глядела на него, улыбаясь.
– Для лейтенанта полиции ты чудесно танцуешь, – поддразнила она. – А я-то думала, что у всех лейтенантов плоскостопие и тяжелая походка.
Казалось, что ее волосы ловили на лету свет, когда она со смехом отбрасывала голову назад. Ее глаза, глядящие на его подвижный рот, сверкали подобно драгоценным камням, озаряя все лицо отблесками света.
– В таком случае мне надо постоянно тебе наступать на ноги и таким образом подтвердить эту теорию, – предложил он великодушно.
Лорен одарила его улыбкой.
– В этом нет необходимости, – сказала она быстро. – Оказывается, мне нравится, как ты танцуешь.
– Это все благодаря прекрасному созданию, которое я обнимаю, – сказал он мягким, бархатным голосом, который вызывал во всем ее теле чувственную дрожь.
«Она вызывает во мне такое чувство, будто мы танцуем на облаке».
Лорен тоже чувствовала себя так, будто она летает под облаками. Улыбнувшись в благодарность за комплимент, Лорен прильнула лбом к его груди и глубоко вздохнула, счастливая от того, что он с ней, довольная собой и жизнью в целом. Она наслаждалась нежностью его шелковой белой рубашки и теплотой его тела, согревающей ее лоб.
Постепенно музыка смолкла, но еще на какое-то время сутолока в танцевальном зале помешали Лорен и Коулби вернуться к столу. Наклонив голову, он прильнул к ее губам и прошептал:
– Мы можем уйти, когда ты только захочешь.
По всей спине Лорен пробежали мурашки от того же возбуждения, от которого охрип и его голос. Лорен знала, что Коулби горел желанием увезти ее домой. Поскольку его желание полностью соответствовало ее, то Лорен решила уехать немедленно.
Они наконец сумели выбраться из танцевального зала и направились к столику. Лорен подобрала шаль и бирюзовые туфли, которые она сняла после их первого танца.
Бросив на стол пару банкнот, Коулби заметил, что Лорен внимательно осматривает все вокруг, будто запоминая окружающую красоту.
– Мы еще сюда вернемся, – пообещал он.
Лорен улыбнулась.
– Танцевальный зал, возможно, не из самых больших, какие мне приходилось видеть, но остальное просто чудо, – прошептала она, укутывая плечи шалью.
Балансируя сначала на одной ноге, а затем на другой, она надела туфли.
Через огромные окна можно было видеть большую часть города, огни которого постоянно мерцали, как на Рождество. Перед посетителями отеля открывалась чудесная панорама Сан-Франциско. Лорен медленно подошла к окну, чтобы посмотреть на город в последний раз.
– Прекрасно, не правда ли? – сказала она, посмотрев через плечо на Коулби, когда он подошел к ней.
– Перехватывает дыхание, – пробормотал Коулби, глядя вовсе не на город, который открывался взору и лежал внизу, у их ног.
У Лорен пересохли губы, а сердце учащенно забилось, отдаваясь почти болью у нее в груди.
Под его пристальным, оценивающим взглядом Лорен почувствовала, как вся вспыхнула. Когда же они направились к эскалатору, и его пальцы ласково погладили ее по руке, Лорен поняла, что хотела бы набраться смелости, чтобы предложить снять номер на всю оставшуюся ночь.
Лорен смутно сознавала свежее дуновение воздуха, обдувающее их лица, когда они возвращались назад в гараж. Мускулистая рука Коулби лежала на ее плечах, и он своим теплым телом прикасался к Лорен, против чего она вовсе не возражала.
Молчание, воцарившееся между ними почти сразу же, как они уселись в машину, было натянутым. Лорен сжала руки вместе и положила их на колени, чтобы унять дрожь. От возбуждения ей нечем было дышать, каждый ее нерв трепетал в ожидании.
«Держи себя в руках!» – строго приказала себе Лорен и переключила внимание на затемненный пейзаж, проносящийся в окне мчащейся на большой скорости машины.
Обратная дорога показалась короче, но Лорен подозревала, что это случилось из-за того, что Коулби хотел добраться до дома быстрее, чем это потребовалось, когда они ехали в ресторан.
Коулби подкатил машину прямо к ее крыльцу и, выключая зажигание стремительным поворотом руки, повернулся и посмотрел Лорен прямо в лицо. Положив локоть на руль, он долго рассматривал ее спокойные черты, а затем спросил:
– Ты была всю дорогу очень тихой. В чем дело?
Как могла Лорен рассказать ему о причине своей молчаливости, если сердце ее было готово выскочить из груди, а горло сдавило таким спазмом, что стало трудно дышать, а не то что говорить? И даже сейчас Лорен не могла сосредоточиться. Она боялась заговорить из-за страха показаться глупой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ"
Книги похожие на "ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ"
Отзывы читателей о книге "ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ", комментарии и мнения людей о произведении.