Александр Николюкин - Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»"
Описание и краткое содержание "Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»" читать бесплатно онлайн.
В журнале публикуются научные статьи по истории отечественной и зарубежной литературы, по теории литературы, а также хроника литературной жизни и библиография по литературоведению.
Рукописи представляются в редакцию в печатном и электронном виде.
К тексту статьи прилагаются: краткая аннотация на русском и английском языках и список ключевых слов, а также справка об авторе с указанием ученой степени, должности, места работы и контактной информации. Рукописи рецензируются. Плата с аспирантов за публикацию рукописей не взимается.
3
Лотман Ю.М. Текст в процессе движения: автор – аудитория, замысел – текст / Ю.М. Лотман // Семиосфера. – С. – Петербург: Искусство. – СПБ, 2000. – С. 204.
4
Карташев А.В. Очерки по истории Русской церкви: в 2 т. / А.В. Карташев. – М.: Наука, 1991. – Т. ІІ. – С. 194.
5
Там же. – С. 212.
6
Луппов С.П. Книга в России в XVII веке / С.П. Луппов. – Л.: Наука, 1970. – С. 167.
7
Перетц В. Описи монастырских библиотек XVII в. и спорные вопросы истории древней русской литературы / В. Перетц // Slavia: časopis pro slov. Filolo-gii. – 1924. – Ročnik III, sešit 2-3. – S. 348–349.
8
Там же. – S. 349–350.
9
Цицерон. Об ораторе / Цицерон Марк Туллий // Три трактата об ораторском искусстве. Пер. с лат. Ф.А. Петровского, И.П. Стрельниковой, М.Л. Гаспаро-ва. – М.: Наука, 1972. – С. 90.
10
Митрофан Довгалевський. Сад поетичний / Митрофан Довгалевський // http://www.litopys.org.ua/dovg/dovg.htm
11
Там же.
12
Там же.
13
Там же.
14
Симеон Полоцкий. Вирши / Симеон Полоцкий. – Минск: Мастацкая літаратура, 1990. – C. 287.
15
Там же.
16
Там же.
17
Там же.
18
Симеон Полоцкий. Вирши / Симеон Полоцкий – Минск: Мастацкая літаратура, 1990. – C. 288.
19
Там же.
20
Лазарь Баранович. Меч духовний / Лазарь Баранович. – Київ: Друкарня Києво-Печерської Лаври, 1666. – С. 1, предисл.
21
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В.А. Лукин. – [2-е изд., перераб. и доп.]. – М.: Ось-89, 2005. – С. 237.
22
Там же. – С. 239.
23
Симеон Полоцкий. Вирши / Симеон Полоцкий. – Минск: Мастацкая літаратура, 1990. – С. 289.
24
Там же.
25
Там же.
26
Письма преосвященного Лазаря Барановича с примечаниями. – [2-е изд.]. – Чернигов: Тип. Ильинского монастиря, 1865. – С. 87.
27
Бубнов Н.Ю. Вновь найденное послание из Москвы в Пустозерск «Возвещение от сына духовнаго ко отцу духовному» и ответ протопопа Аввакума (1676) / Н.Ю. Бубнов, Н.С. Демкова // ТОДРЛ. – Л., 1981. – Т. XXXVI. – С. 127–150.
1
Здесь и далее «Речь…» цит. по: Тредиаковский В.К. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою: В 2 кн. – СПб.: При Имп. Акад. наук, 1752. Т. II (здесь С. 9–10).
2
Там же. – С. 16.
3
Там же. – С. 10.
4
Там же. – С. 11.
5
Татаринова Л.Е. Русская литература и журналистика XVIII века. – М.: Проспект, 2006.
6
Лотман Ю.М. «Езда в остров любви» Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII в. // Проблемы изучения культурного наследия. – М.: Наука, 1985. – С. 223–226.
7
«Речь…». – С. 9.
8
Там же. – С. 17.
9
Там же. – С. 15.
10
Там же.
11
Там же. – С. 7–8.
12
Там же. – С. 18.
13
Там же. – С. 13.
14
Там же. – С. 11.
15
Там же. – С. 12–13.
16
Там же. – С. 12.
17
Там же. – С. 9.
18
Там же.
19
Там же. – С. 14–15.
20
Там же. – С. 18–19.
21
Там же. – С. 18.
1
Данилевский Р.Ю. Виланд в русской литературе // От классицизма к романтизму: Из истории международных связей русской литературы. – Л.: Наука, 1970. – С. 303.
2
Там же.
3
Державин Г.Р. Анакреонтические песни. – М.: Наука, 1986. – С. 71.
4
Там же.
5
Там же. – С. 72.
6
Там же. – С. 73.
7
Там же.
8
О симпатии, из сочинений г. Виланда // Утренний свет. 1778. Ч. II (январь). С. 18–19.
9
Там же. – С. 12.
10
Державин Г.Р. Анакреонтические песни. – М., 1986. – С. 59.
11
Там же. – С. 58.
12
Там же. – С. 59.
13
О симпатии, из сочинений г. Виланда // Утренний свет. 1778. Ч. II (январь). С. 12–13.
14
Там же. – С. 15.
15
Державин Г.Р. Анакреонтические песни. – М., 1986. – С. 32.
16
Там же. – С. 59.
17
Там же. – С. 33.
18
О симпатии, из сочинений г. Виланда // Утренний свет. 1778. Ч. II (январь). С. 36–37.
19
Там же. – С. 37.
20
Там же. – С. 39–40.
1
См. текст стихотворения и историю публикации в кн.: Поэты 1790–1810-х годов. Библиотека поэта (Б.С.). – Л., 1971. Изд. подготовили М.Г. Альтшуллер и Ю.М. Лотман, с. 355–358, 840. См. также: Марк Альтшуллер. Беседа любителей русского слова. У истоков русского славянофильства. Новое литературное обозрение. – М., 2007. – С. 35–42.
2
Стихи были настолько популярны, что довольно часто встречаются в рукописных сборниках. Недавно было обнаружено их громадное (еще десять строф) продолжение неизвестного автора. См.: Марк Альтшуллер. Неопубликованное продолжение стихотворения А.С. Шишкова «Старое и новое время». – Study Group of Eighrteenth-Century Russia. Newsletter, #33 (Novemder, 2005), Editors: A.G. Cross, Alessandra Tossi, p. 31–38.
3
Н.М. Карамзин. Письма русского путешественника. (Литературные памятники). Изд. подготовили Ю.М. Лотман, Н.А. Марченко, Б.А. Успенский. – Л., «Наука», 1984. – С. 53.
4
Там же. – С. 453.
5
Там же. – С. 226–227.
6
Там же. – С. 227.
7
Там же. – С. 225.
8
Мелодор к Филалету. Филалет к Мелодору. – Н.М. Карамзин. Избранные сочинения. Т. 2. Изд. «Художественная литература». – М.–Л., 1964. Составление, подготовка текста и примечания Г. Макогоненко. – С. 247, 257–258.
9
О значении книги Шишкова см.: И.З. Серман. Литературное дело Карамзина. Российский государственный гуманитарный университет. – М., 2005.
10
Собрание сочинений и перевода адмирала Шишкова. – СПб., 1818–1839. Ч. IV. – С. 108. В дальнейшем ссылки на это издание (часть и страница) в тексте.
11
Ю. Лотман и Б. Успенский. Споры о языке как факт русской культуры. – Ученые записки Тартуского государственного университета. Труды по русской и славянской филологии. Т. XXIV. Литературоведение. Тарту, 1975. – С. 176. Перепечатано в: Б.А. Успенский. Избранные труды. Т. II. Язык и культура. – М. Изд. «Гнозис», 1994. – С. 321–566.
12
О тексте, с которыми полемизирует в своей книге Шишков, см.: Олег Проскурин. Литературные скандалы Пушкинской эпохи. О.Г.И., М., 2000. – С. 19–46.
13
Так было в изданиях 1801 и 1803 гг. В 1820 г. в последнем прижизненном издании национальное было изменено на народное: «Все народное ничто пред человеческим <курсив Карамзина>». Замена, очевидно, объясняется общей тенденцией Карамзина во второй половине его деятельности заменять иностранные слова русскими. (Кстати сказать, в «Словаре Академии Российской» слово нация отмечено коротко как латинское с отсылкой к развернутой статье о слове народ.)
14
Письма. – С. 254–255, 442.
15
Сводный каталог сериальных изданий России (1801–1825). Т. 3. – СПб. Изд. «Российская национальная библиотека», 2006. – С. 318.
16
Записки, мнения и переписка адмирала А.С. Шишкова. Изд. Н. Киселева и Ю. Самарина. – Барлин, 1870. Т. 1. – С. 84–85. В дальнейшем: Шишков. Записки.
17
Н.М. Карамзин. История государства Российского. Т. VI. Изд. «Наука». – М., 1998. – С. 210–211.
18
N.M. Karamzin. A Memoir on Arsient and Modern Russia. The Russian text. Ed. by Richard Pies. Hatvard, Cambridge (Mass.), 1959. – С. 43–44. В дальнейшем ссылки на «Записку» Карамзина в тексте.
19
Ю.М. Лотман. Карамзин. – СПб. Изд. «Искусство–СПб». – С. 591; об историзме «Записки» см. в статье Г.П. Макогоненко «Николай Карамзин – писатель, критик, историк» – в кн.: Г.П. Макогоненко. Избранные работы. «Художественная литература». – Л., 1987. – С. 138–139.
20
Шишков. Записка. Т. 1. – С. 306–307.
21
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»"
Книги похожие на "Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Николюкин - Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»"
Отзывы читателей о книге "Литературоведческий журнал № 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте»", комментарии и мнения людей о произведении.