Ольга Власова - Ныбуты. Книга 2. Елена
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ныбуты. Книга 2. Елена"
Описание и краткое содержание "Ныбуты. Книга 2. Елена" читать бесплатно онлайн.
Грань меж жизнью и снами тонка,
И не видна порою она,
Чудо ждут, как рожденья Христа,
Жизнь ведь многих совсем не проста.
Русской женщины будет расцвет,
Город N в эпицентре всех бед,
Кто здоров, кто душевно больной,
Все узнаем, наверно, друг мой…
– Думаю, что обрадуется. – улыбнулась Елена. – Вы же вчера тоже, как могли, постарались его поддержать. Как Вам в голову пришла такая идея?
– Меня тоже в детстве ругали. – склонив голову, произнес господин Райле. – Кажется, что это было очень давно, но на самом деле все свежо в памяти.
– Думаю, что нет человека, которого миновала эта участь. – произнесла мать Алекса. – Но многие, когда вырастают, то очень быстро забывают о том, что происходило с ними в детстве.
– Некоторые не помнят что с ними было год, месяц, неделю или день назад. – спокойно проговорил мужчина.
– Удивительно. – произнесла Елена, опершись головой на кулак. – С чем это связано?
– Я думаю, что у всех по-разному. – ответил губернатор. – У одних это на самом деле слабо развитая функция мозга, а другие так заняты повседневной суетой, что им кажется, будто они станут значительнее для себя и для других, если не будут вдаваться в сентиментальности.
– Получается, что многие люди целенаправленно становятся хуже? – покачала головой Елена.
– Трудно сказать, что у них в голове. – рассмеялся господин Райле. – Тут со своей бы разобраться, а не то что с чужими.
– Да. – согласилась женщина. – Начинать надо точно с себя. Я как раз сегодня об этом думала. Что же Вы не берете пирожное?
– Не знаю какое выбрать. – озадаченно ответил мужчина.
– Вы сейчас ответили, как мой сын. – рассмеялась Елена. – Он вчера тоже с трудом сделал свой выбор.
– Что же он съел? – поинтересовался господин Райле.
– Зайчика и рождественскую елку. – улыбнулась женщина.
– А Вы? – продолжал допытываться мужчина.
– Прекрасную дамскую шляпку. – ответила Елена. – Уж выбирайте скорее. – посоветовала она.
Господин губернатор тяжело вздохнул и попросил положить ему пряничный домик так похожий на настоящий.
– И даже черепичная крыша! – восхищенно проговорил он и осторожно откусил кусочек. – Чудесный вкус. Когда соберусь домой, то обязательно загляну к кондитеру за дюжиной таких же пирожных.
– Вы любите сладкое? – задумчиво спросила женщина.
– Не так, конечно, как в детстве. – ответил мужчина. – Но от таких прекрасных десертов никто бы не отказался. – добавил он.
– Отказался. – тихо произнесла мать Алекса.
– Извините, не расслышал? – обратился к ней губернатор.
Тяжело вздохнув и на минуту задумавшись, Елена все же рассказала во всех подробностях про свой визит к дядюшке Унто и про таинственного незнакомца, который приехал в город по каким-то своим делам и произвел на них с кондитером самое негативное впечатление.
– Ему нужна была ювелирная лавка. – повторил за матерью Алекса губернатор.
– Может он грабитель? – высказала свое предположение женщина.
– Сомневаюсь. – спокойно ответил мужчина. – Люди промышляющие этим делом лишний раз стараются не попадаться на глаза, а тем более не спрашивать дорогу в нужное им место. Они все узнают сами или при помощи каких-то помощников.
– Тогда кто же он? – пожала плечами Елена.
– Не знаю. – задумчиво ответил губернатор. – Время покажет. А Вы, перед тем как заходить в дом, все-таки осматривайтесь по сторонам. Сейчас зима, темно почти все время, а у Вас ни забора, ни собаки. Что за беспечность? – с укором спросил господин Райле.
– Все сделаю, как Вы велели, господин губернатор. – подчеркнуто вежливо произнесла Елена, но потом не выдержала и рассмеялась. – Что-то Вы раньше мне замечания не делали.
– Извините. – ответил господин Райле. – И все-таки прошу Вас быть осмотрительнее. – пристально посмотрев на женщину, добавил он.
От такого внимания мать Алекса смутилась и, извинившись, вышла на кухню.
Выключив духовой шкаф и оставив там запеканку, чтобы она к приходу сына была еще теплой, Елена снова вошла в комнату.
– Вы хотели рассказать о представлении. – обратилась она к губернатору.
– Ах, да! – воскликнул мужчина. – За разговорами совсем упустил то, из-за чего посетил Ваш гостеприимный дом. Луиза и Штефан очень обрадовались, когда меня увидели. Они сразу начали в два голоса расхваливать новое представление, которое труппа подготовила к Рождеству. Мы можем поехать в любой день, который выберем. На генеральной репетиции совсем не будет публики.
– Что Вы думаете по этому поводу? – посмотрела на губернатора Елена.
– Я бы лучше поехал на прогон. – ответил тот. – Представление такое же, но полное отсутствие народу, который суетится, толкается и шуршит чем-то во время действия.
– Вы правы. – согласилась женщина.
– Понравится ли Алексу наше решение? – потер лоб господин Райле.
– Главное, это правильно и убедительно рассказать. – ответила Елена.
– Тогда это почетное задание достается Вам. – улыбнулся мужчина.
– Нисколечко в этом не сомневалась. – кивнула мать Алекса.
– Решение принято. – сделав глоток остывшего чая, произнес господин Райле. – Это будет ровно через десять дней.
– Хорошо. – спокойно ответила женщина. – Может дядюшку Унто взять с собой?
– Не имею ничего против. – пожал плечами губернатор.
– Хотя вряд ли он оставит на помощника и свою любимую кондитерскую прямо перед Рождеством. – покачала головой Елена. – Да и заказов перед праздниками столько, что спит он по два-три часа в сутки.
– Я не буду возражать, если Вы захотите пригласить еще кого-нибудь. – обратился губернатор к женщине. – Думаю, что Ваш выбор будет оправдан.
– Польщена тем, что так думаете. – вежливо ответила мать Алекса. – Мне пора за Алексом.
– Хотите подвезу? – предложил губернатор.
– Потом весь город будет судачить о том, что в отсутствии мужа я разъезжаю с самим господином губернатором. – с легкой иронией произнесла Елена.
– Тогда забираю свое предложение обратно. – чуть усмехнувшись, ответил господин Райле. – Не будем бросать кость голодным псам.
– Согласна. – кивнула женщина.
Когда господин губернатор ушел, то Елена взяла в руки тетрадь, в которую так и не заглянула, и со вздохом убрала в шкаф. Потом убрала все со стола и начала собираться за сыном.
Глава 8
В переулке, который располагался параллельно тому, где находилась кондитерская, стоял большой двухэтажный каменный дом с массивными колоннами и двумя полуфигурами кариатид, поддерживающих балкон. Площадка перед входом была тщательно выметена, а около двери висел красивый бронзовый колокольчик, начищенный до блеска.
Красивый автомобиль подъехал к воротам со львами, которые были главным элементом ажурной кованой ограды. Здесь тоже висел колокол, но большего размера и, когда молодой мужчина в полушубке из редкого соболя вышел из машины и позвонил в него, то он сообщил о прибытии гостя низким голосом. Вскоре дверь в доме отворилась, и на пороге появился невысокий сухонький пожилой мужчина в черном сюртуке, который взглянул на стоящего у ворот незнакомца и вернулся обратно. Через минуту выбежал шустрый паренек, который распахнул ворота, чтобы автомобиль мог заехать на площадку перед зданием.
– Меня зовут Агафадор Тюлькофф. – представился мужчина, когда вошел в дом.
– Добрый день. Гурген Эманов. – кивнул хозяин дома. – Чем могу служить?
– Отец просил меня посмотреть, чем Вы торгуете и, если что-то приглянется, то что-нибудь приобрести. – сообщил покупатель.
– Есть какие-то пожелания или Вы бы хотели осмотреть весь наш товар? – поинтересовался ювелир.
– Думаю, что надо все посмотреть. – проговорил Агафадор.
– Пожалуйста, господин Тюлькофф. – произнес вежливо Гурген Эманов и склонился в полупоклоне, приглашая мужчину пройти вперед.
Они прошли в арку, которая вела в правую половину здания, и оказались в просторном помещении. Несколько больших шкафов закрытых на ключ стояли у стены, а посередине стояла конторка и два высоких венских стула.
– Присаживайтесь. – обратился пожилой мужчина к Агафадору.
– Могу я раздеться? – спросил тот.
– Конечно. – ответил хозяин лавки и позвал парнишку, который стоял у входа.
Тот подбежал и очень ловко и услужливо помог мужчине раздеться.
– Шустрый у Вас помощник. – холодно произнес молодой мужчина.
– Это сын моей сестры. – пояснил ювелир.
Дождавшись, когда паренек выйдет из зала пожилой мужчина снял с шеи шнурок с несколькими маленькими ключами. Потом подошел к первому шкафу и отворил дверцу. На полках ровными рядами стояли деревянные ящики и шкатулки.
– С чего начнем? – спросил хозяин у посетителя.
– Доверяю Вам этот выбор. – ответил молодой господин Тюлькофф.
Ювелир подставил к шкафу небольшую скамейку и встал на нее, чтобы было удобнее доставать то, что стояло на самой верхней полке.
Вскоре Агафадор рассматривал сначала серебряные столовые приборы с вензелями и инкрустированными ручками, потом шкатулки и пудреницы, украшенные драгоценными и полудрагоценными камнями, а чуть позже хозяин с благоговением достал ящики, в которых в футлярах лежали дамские и мужские украшения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ныбуты. Книга 2. Елена"
Книги похожие на "Ныбуты. Книга 2. Елена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Власова - Ныбуты. Книга 2. Елена"
Отзывы читателей о книге "Ныбуты. Книга 2. Елена", комментарии и мнения людей о произведении.