Гектор Приклов - Затерянные во времени

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Затерянные во времени"
Описание и краткое содержание "Затерянные во времени" читать бесплатно онлайн.
Когда прошлое, о котором давно забыли, снова заявит о себе и, оказавшись там, где вас не должно быть, вам останется только одно – вернуться обратно… Но что если мир, который вы знали, – уже не ваш мир, что если не прошлое вернулось, а вы сами затерялись в нём? Можно ли остаться в живых и вернуться обратно домой, если само время против вас? Об этом вы узнаете, открыв книгу «Затерянные во времени».
– Вы знаете Ричарда Гэмбла? – спросила она, и, когда Лэрсток кивнул головой в знак согласия, продолжила – он передал вам карту и…
Лэрсток и Пётр Николаевич переглянулись.
– Простите, что перебиваю, – сказал англичанин, – но откуда, о какой карте вы говорите?
– Об этом я и хотела сказать, – ответила Алиса. – Вы знали Ричарда и, наверное, знали, его друга Родиона. Он русский, они вместе искали вас.
– Да, мне известно, что меня искали, – ответил Лэрсток, – но никакого Родиона я не знаю. Ричард всегда встречался со мной один.
– Вы не понимаете, – снова сказала Алиса, – эта карта – зло. Ричарду и Родиону угрожает смертельная опасность.
– Что вам известно о карте? – спросил Пётр Николаевич.
– Немного. Мне известно только то, что все, кто так или иначе соприкасался с ней, погибли. Прошу вас, помогите мне найти Родиона, пока ещё не поздно. Вот посмотрите, вы должны были видеть его с Ричардом, правда, фотографии старые, но других у меня нет, – и она протянула им несколько фотографий, на которых был изображён молодой человек лет пятнадцати. – Ему сейчас двадцать семь лет.
Лэрсток с минуту рассматривал снимки, а затем отрицательно покачал головой.
– Нет, я никогда его не встречал. Мне очень жаль, мисс, ничем не могу помочь вам.
– А мне лицо его знакомо, – проговорил Пётр Николаевич, пытаясь вспомнить, где он мог видеть этого человека, – но видел я его не здесь. Ах, да, вспомнил, в Египте.
– В Египте? – удивился Лэрсток.
– Да, полицейский показывал мне такой же снимок. Его, кажется, обвинили в краже… хотя нет, по возрасту не подходит, тот старше был, но очень похож.
Он вдруг замолчал и внимательно посмотрел на девушку, а затем на Лэрстока.
– Что случилось? – встревожился англичанин.
– Это невероятно, – ответил Пётр Николаевич, – но, кажется, все эти события связаны между собой. Его обвиняли в краже редких манускриптов и дощечек с древними текстами.
– Тех, что нашли вы? – спросил Лэрсток.
– Да. Я тогда привёз их туда для исследования для сравнения с похожими текстами, но наследующий день они таинственным образом пропали. Но это было двадцать лет назад, я был тогда молодым начинающим археологом.
Алиса внимательно слушала их разговор, стараясь не пропустить ни одного слова. Лэрсток обратил на это внимание.
– Вам что-то известно об этом? – обратился он к ней.
– Нет, – ответила она, слегка задумавшись, – об этом мне ничего не известно. Родион исчез несколько лет назад.
– Действительно, – согласился Лэрсток, – в семь лет он бы не мог быть в Египте и убивать учёных.
– Про убийства мне тоже ничего не известно, – ответила Алиса.
– А о чём же вы знаете? – спросил в свою очередь Пётр Николаевич, сразу догадавшись о том, что девушка что-то скрывает.
– Мне известно только о комнате с зеркалами, – ответила она. – Но я здесь не для того, что бы отвечать на вопросы, а для того, чтобы найти Родиона.
– Мы не можем вам помочь, – возразил Пётр Николаевич.
– Тогда предупредите Ричарда, – попросила она. – Ему угрожает опасность, пусть покинет город.
– Простите, мисс, ещё один вопрос, – обратился Лэрсток к девушке. – Кто сказал вам о карте?
– Ричард, – ответила она. – Он сказал, что передаст карту вам, а мне он передал записку от Родиона. Из этой записки я и узнала о вас.
– А когда это было? – снова спросил Лэрсток.
– Две недели назад.
– Та к значит, вы ничего не слышали.
– О чем не слышала?
– О смерти Ричарда, – ответил Пётр Николаевич. – Он был убит два дня назад.
– Так значит, это правда, – проговорила она испуганно. – Он ищет их.
– Кто ищет, кого? – не понял Лэрсток.
– Я не знаю, – ответила Алиса. – Родион ни разу не видел его, он лишь написал, что какой-то человек ищет его друзей и убивает их. Этот кто-то что-то ищет в замке Компер, но я не знаю, что. Знаю только, что это скрыто в комнате с зеркалами. Зеркала укажут путь.
– Что скрыто? – не понял Пётр Николаевич. – Какие зеркала?
Девушка покачала головой.
– Я не знаю, он не написал мне об этом.
За этим разговором они и не заметили, что уже давно находятся возле особняка Лэрстока.
– И прошу вас, – продолжала она, – если вам удастся что-нибудь узнать о Родионе, предупредите его об опасности и расскажите ему обо мне, это очень важно. А теперь, извините, мне пора.
– Постойте, мисс, – остановил её Лэрсток, – если вы спешите, Оуэн отвезёт вас, куда скажете, а мы уже приехали.
Выйдя из машины, они попрощались с девушкой и вошли в дом.
– Что скажете? – спросил Лэрсток, своего друга, когда они вдвоём вошли в библиотеку.
– Девушка говорит намного меньше, чем знает, – ответил Пётр Николаевич.
– Мне тоже так показалось, поэтому я и отправил Оуэна с ней. Узнаем, где она живёт и, если что, сходим в гости. Нужно будет как-нибудь поговорить с ней в спокойной обстановке.
– Знаете, Джон, – проговорил Пётр Николаевич, – у меня плохое предчувствие. Ведь если верить девушке, мы с вами видели убийцу Ричарда. И я даже полагаю, что искал он там то же, что и мы.
– Вы правы, нужно соблюдать осторожность, – согласился Лэрсток. – Но с другой стороны, зачем кому-то не знакомому ни с картой, ни с текстами манускриптов, искать их.
– А с чего вы решили, что об этом никому не известно? Ведь мы уже знаем, что, по крайней мере, некий Родион знает о существовании карты, и ещё эта девушка, Алиса. Более того, знаем, что Ричард был убит и, возможно, всё из-за этой злосчастной карты. Значит, уже три человека. Где гарантия, что ещё кто-то не мог узнать о её существовании?
– Да, всё верно, – согласился Лэрсток, – но где связь между убийством и картой? И эта девушка, кто она? Появилась неизвестно откуда, говорит меньше, чем знает и, вместо того, чтобы рассказать о том, что ей известно, убегает. У меня нет оснований доверять её словам. Допустим даже, что она сказала правду, и кто-то ищет этого Родиона, но почему вы решили, что из-за карты? Его могут искать и по другой причине, взять хотя бы кражу манускриптов и дощечек с письменами.
– Вот именно это меня и беспокоит. Всё как-то сводится к одному и тому же, а именно, к этим злосчастным текстам манускриптов.
– Не понимаю, каким образом?
– Я говорю о совпадениях, – пояснил Пётр Николаевич. – У меня похищают письмена, где я впервые сталкиваюсь с этими загадочными строками. Это происходит в Египте. Дальше, вы находите эти же четверостишия, выгравированные на золотой дощечке, и на следующий день её похищают. Те, кто прочёл текст – убиты. И это происходит там же, в Египте. Мы должны встретиться с вами, но из-за убийств встреча срывается, и вы покидаете Египет. Теперь, спустя много лет, мы сталкиваемся всё с теми же строками и снова их пытаются украсть, и происходит убийство. Кто-то упорно пытается помешать нам, чтобы мы не смогли узнать значение, понять смысл сказанного в древних письменах. За нами кто-то следил в замке, не забывайте об этом. И возможно, что этот кто-то уже знает, что карта у нас.
– Если так, то мы столкнулись, можно сказать, с проклятием фараонов, – сказал Лэрсток. – Ведь я нашёл эти тексты в одной из гробниц.
– И какое было предупреждение на саркофаге? – раздался вдруг голос Патриции.
За разговором учёные не заметили, как обе девушки вошли в библиотеку.
– Давно вы здесь? – спросил Пётр Николаевич, слегка вздрогнув от неожиданности.
– Почти с самого начала вашей беседы, – ответила Ольга, подходя к отцу и присаживаясь рядом с ним.
– Так значит, вы все слышали? – сказал Лэрсток, качая головой. – Ох, только бы твоя мать не узнала, во что я тебя втянул.
– Не волнуйтесь, дедушка, – ответила Патриция, – если вы сами не расскажете, то она никогда не узнает об этом.
– Не знаю к добру ли все это, – проговорил англичанин устало, – ведь мы сами не знаем, во что ввязались.
– Так что было написано на саркофаге? – спросила Ольга.
– Дословно, конечно, не помню, но это было какое-то необычное предостережение. Было сказано:
Коль потревожишь, дух проснётся
И прошлый век с твоим сомкнётся
Померкнет свет…
– Дальше, к сожалению, не знаю, поскольку надпись, как это ни странно, была сбита с саркофага после захоронения. Эти строки – всё, что удалось восстановить.
– Померкнет свет, померкнет свет… – повторял Пётр Николаевич, встав с дивана и шагая из угла в угол.
– Тебе что, это знакомо? – спросила Ольга.
– Это невероятно! – вдруг воскликнул он, остановившись. – Это же первые строки!
– Первые строки чего? – не поняла Ольга.
– Это начало четверостишия, которое написано на обратной стороне карты! – ответил Пётр Николаевич. – Померкнет свет и тьма прольётся… и так далее. Вот так загадка! Поздравляю вас, друзья мои, мы обнаружили нечто неизвестное научному миру. И эта карта приведёт нас не только к сокровищам, но и поможет сделать великое открытие, которое потрясёт весь научный мир!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затерянные во времени"
Книги похожие на "Затерянные во времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гектор Приклов - Затерянные во времени"
Отзывы читателей о книге "Затерянные во времени", комментарии и мнения людей о произведении.