Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"
Описание и краткое содержание "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)" читать бесплатно онлайн.
«В силу сложившихся обстоятельств я решил попробовать издать сделанную работу в сокращённом варианте. В неё вошли перевод текстов рукописей, материалы г. Ридмана, Э. Айтиль, Дж. Гордона и др., и общая канва эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена. Всё это было проделано в форме, которая была бы доступна для читателей всего мира и отражала суть древнейших священных текстов индоевропейских народов, – форме древнего эпоса, который не читался, а… напевался, что изначально, возможно, планировал сделать и Дж. Р. Р. Толкиен…» (Автор)
Конец Чёрного Замка
LXXXIIСтояла в Средиземье огромная гора,
Названье – «Одинокая» (отдельная она).
Там было царство гномов, давно они в ней жили,
И предков почитали, и родину любили.
Пылали горы, тёк огонь, и плавился металл,
Летел Дракон Могучий Смог и пламя изрыгал.
Ворвался Смог в пещеры и гномов погубил,
Потом он к людям полетел – град Эсгарот спалил.
Вода в ручье вскипела, и всё туман покрыл.
Дракон же город рушил, всё жёг, и всех крушил.
Как сталь, крепка его броня, не пробивают стрелы.
А вот в огне драконьем почти что всё горело.
И не пробьёт и магия драконью чешую.
Веками он растит её, могучую броню.
Не многие успели спастись и убежать,
И всё пришлось им бросить, дома свои терять…
Селенья запустели, Смог часто вылетал,
Палил деревни, ел коров, поля вокруг сжигал…
Облюбовал он гору под новое жилище,
Обширные пещеры, там золота с излишком.
Ограбил также Смог людей, казну их разорил.
Драконы-златолюбцы, их род таков уж был…
Но вот, всё золото собрав в одной большой пещере,
Ужасный Смог на нём заснул, лишь годы вдаль летели…
Драконий сон волшебный, мерцающие дали,
Веками может длиться, глубокая в нём тайна.
Златой и дивный этот сон, и в нём дракон витает,
Какие тайны мира он где-то постигает?
В это время Саурон силы собирал,
Орков северных и варгов в армии сбивал.
И к вастакам слал гонцов, призывал их орды.
Пал могучий Эсгарот, и погибли гномы.
Но случайность подвела, был сражён дракон,
Этого не мог предвидеть даже Саурон.
Царь гномов, Торин Дубощит, прошёл к горе с отрядом,
Проснулся Смог от сна тогда весь в гневе беспощадном.
На Долгом озере стоял большой красивый град,
Давно построен был людьми (дракон в то время спал).
И вылетел с горы Дракон и в небо устремился,
Увидел он Озёрный Град и очень разъярился.
Но озеро не смог поджечь, и люди устояли.
Не испугались люди, из луков всё стреляли.
Уж всё в дыму и всё в огне, могучий был Дракон,
И множество поджёг домов, и вдруг сражён был он.
Одна-единственная брешь драконьей чешуи —
Чешуйка расшаталась и выпала с брони.
Он новую чешуйку не отрастил ещё
И не заметил щели, ему не до неё…
Последней из колчана, единственной стрелой
Сразил дракона воин Бэрд, для всех он стал герой.
И вот гора свободна, ужасный пал Дракон.
На дне большого озера теперь валялся он.
Все орки севера гурьбой оскалили клыки,
Пошли богатства забирать, их стаи велики.
И мчались на больших волках, страшных и ужасных,
В их пастях жуткие клыки, огромны и опасны.
И звались варгами они, свирепыми волками,
На них садились гоблины и были седоками.
Но гномы с эльфами союз на время заключили
И древнюю свою вражду в той битве позабыли.
И были рати от людей, повёл их Бэрд на бой,
Отважный, храбрый воин и не кривил душой.
И битва разгорелась у той большой горы,
И люди, гномы, эльфы сдружились с той поры.
Но всем казалось, дружба та внезапно оборвётся,
На поле боя лягут все, и так она прервётся.
И злые полчища врагов стекались у горы,
Но тут пришли на помощь гигантские Орлы.
И в сказах написали: пришел Медвежий Род,
А подвигам героев неведом был и счёт.
И дрогнула вся нечисть, и прочь она бежала.
И в топь загнали гоблинов, их больше не видали.
Практически весь север очищен был от орков,
Злодеев и убийц, ужасных и жестоких…
Битвой пяти воинств сражение назвали,
В ней эльфы, люди, гномы плечом к плечу стояли.
А Саурон всё звал Кольцо, но все тогда узнали,
На юге пущи некромант построил Чёрный Замок.
И вот туда пробрался один из светлых магов —
Отважный Гэндальф Серый, неугомонный странник.
В краях Гондорских южных маг звался Митрандир,
Вестник Средиземья, а он таким и был…
Пробрался в логово врага и главное узнал:
В Чёрном Замке Саурон, снова враг воспрял.
Еле-еле маг ушёл, чудом уцелел,
После этого похода Гэндальф поседел.
Разработан тайный план Белого совета:
Уничтожить Чёрный Замок, сжить врага со света.
И, собрав в кулак все силы, эльфов, дунаданов,
Неожиданным ударом был захвачен замок.
Был разгромлен Дул-Гулдур, предан разрушенью.
Но, сумел уйти майар, избежал он мщенья.
Он прорвался сквозь осаду. Как? Никто не знал.
Даже сам глава совета, Белый Саруман.
В Барад-Дур он ускользнул, и в Мордор убрался,
И теперь открыто там вновь обосновался.
И Кольцо своё Он звал, страшен зов его.
Разносили тени ночью: «Покажись Одно!»
Выход Кольца Власти
Саурон жестокий Кольцо своё искал,
Звал, притягивал его, мыслью призывал.
И Кольцо, учуяв зов, властный и знакомый,
Потянулось из глубин страшной силой тёмной.
Жило маленькое племя у брегов реки,
Невысокого росточка, мир свой берегли.
Двое братьев как-то раз, взяв с причала лодку,
Занимались ловлей рыбы на реке глубокой.
Деагорл и Смеагорл звали этих братьев,
На свою беду, нашли золото Всевластья.
Клюнула большая рыба, сделала нырок
И ушла на глубину, мощный взяв рывок.
Деагорл свалился в реку, вылетев из лодки,
И ушёл под воду, не успев и охнуть.
Но пловец он был отменный, отпустил он леску,
Вдруг на дне блеснуло что-то, то Кольцо приметил.
Зачерпнул в свою ладошку вместе с тёмным илом
И наверх быстрей поплыл, где светло и мило.
Выбрался на берег – золото искрится,
Манит и дурманит блеск, тем Кольцом пленился.
Смеагорл подплыл на лодке, подбегает к брату,
Испугался за него, всё ли с ним в порядке?
Смотрит – дивное колечко, блеск его чарует.
Даже руки задрожали, золото волнует.
«Подари его ты мне! – просит воровато. —
Ведь прелестное колечко, снилось мне когда-то….
У меня же день рожденья, буду рад подарку.
Очень я его хочу, удружи ты брату!»
«В день рождения вчерашний, рад ты был подарку,
Это же кольцо моё!» – брат ответил брату.
«Ах ты гадкий! Как же так!» – Смеагорл взъярился,
И он в горло Деагорлу словно зверь вцепился.
Снова смерть из-за Кольца в дольний мир пришла,
Снова чёрная завеса тенью проросла.
Скрыл своё он злодеянье, заходили волны,
Тело брата Деагорла поглотили воды.
Имя невзлюбил своё (ненавистно слово),
И забыли Смеагорла, стал для всех Горлум он.
Начал делать пакости родичам своим
И носил с собой колечко, был всегда он с ним.
Воля слабая его для того Кольца,
Подчинила Смеагорла сила волшебства.
Злобно он урчал – Горлум, пакостничал всем,
Наловчился воровать вскоре он затем.
Он пытался унижать тех, кто был слабее,
Оттого и невзлюбили мелкого злодея.
«Почему же нас не любят? Почему Горлум?» —
Бормотал себе под нос, «прел-л-лесть почему?»
А сородичи терпели, хоть несносно с ним,
Изменился, стал угрюмым, хитрым, мрачным, злым.
Но раскрылось преступленье, подлое то зло,
Имя предано позору, выгнали его.
Шёл изгой в ночи один, страшное лицо,
Бормотал: «Горлум…. О прел-л-лесть… Почему? За что?»
Солнца стал бояться, стал его жечь свет,
Также невзлюбил луну и зари рассвет.
И ушёл под горы, в глубину пещер,
Скрылось золото Кольца, потерялся след.
И столетья промелькнули – Властное Кольцо
Продлевало жизнь изгоя, и сочилось зло.
В озеро подземное капает вода
Ручейками, родничками, очень холодна.
Сталактиты, сталагмиты в лабиринтах недр,
Темнота, не проникает ясный солнца свет.
Он питался сырой рыбой, видел в темноте,
Стал он страшным, ловким, хищным в глубине пещер.
Был на озере подземном остров небольшой,
Логово своё Горлум там себе нашёл…
Миг настал – Кольцо решило, что уже пора,
И покинуло «случайно» друга навсегда.
Соскользнуло, закатилось, затерялось в яме,
Притаилось и лежит с острыми камнями.
Предало колечко друга, в яму забралось,
Скоро вздрогнет мир, узнав, что оно нашлось.
Но «случайно» в этой яме подобрал Кольцо
Не лихой поджарый орк, а малыш смешной.
Кто же это? Кто есть он? Толстенький такой.
Человечек небольшой, маленький герой.
Человечек смелый – иль не человечек.
Тайну этого народца сохраняла вечность.
Называлось существо хоббитом из Шира,
Добродушный и смешной, улыбался мило.
Звался Бильбо, Бильбо Торбинс, толстоват немного,
Но проворный молодец и с душою доброй.
Что случилось, не входило в замыслы Кольца,
Мир пытался защититься от истоков зла.
Сохраняла Арда чары – света и тепла,
И ещё сияли в ней огоньки добра.
Так случилось в одночасье: судьбы всего мира
Завязались на пушистых хоббитах из Шира.
Стал народец небольшой ключевым звеном
В теме изначальной «О борьбе со злом».
А они, о том не зная, жили не тужили,
Веселились и смеялись, пели и дружили.
А рассказ весь наш пойдёт в сущности о них,
О народце хоббитах и о жизни их.
ХОББИТЫ
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"
Книги похожие на "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"
Отзывы читателей о книге "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)", комментарии и мнения людей о произведении.