Мария Галина - Время побежденных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время побежденных"
Описание и краткое содержание "Время побежденных" читать бесплатно онлайн.
Волна жестоких убийств, совершаемых мутантами-тугами, захлестнула планету. А тут еще и исчезновения тысяч людей в разных уголках земного шара. Руководство Особого отдела полиции сбилось с ног, пытаясь выстроить все эти странные события в логическую цепочку. Кому поручить расследование всей этой чертовщины, терроризирующей население Земли? Конечно же, инспектору Олафу Матиссену, обладающему уникальной способностью притягивать к себе самые немыслимые неприятности. И вот он вместе с напарником-инопланетянином отправляется в Гиблые Земли — эпицентр ядерной катастрофы, так страшно изменившей облик планеты.
— Но, если честно, я рад, что ты не идешь с нами, — сказал наконец я. — Я не мог бы больше ни о чем думать, все время бы волновался за тебя. Я слишком люблю тебя, чтобы позволить тебе погибнуть!
Она внимательно посмотрела на меня.
— Что ты сказал?
— Я сказал, что я слишком люблю тебя, чтобы…
Она вздохнула.
— Ах, Олаф! Почему ты не говорил этого раньше?
— Разве я не…
Она покачала головой.
— Я думала, я для тебя так… один из приятных эпизодов.
— Может, я и сам так думал… сначала… но теперь мне кажется… нет, я уверен…
И я шагнул к ней, преодолев узкую полосу пространства. И с изумлением увидел слезы, блеснувшие у нее на лице.
Она прижалась ко мне с таким пылом, который трудно было подозревать в этой внешне сдержанной и деловой женщине.
Может быть, виной тому был лунный свет?
Я запустил пальцы в ее пышные волосы и поцеловал ее. Лицо ее, обращенное ко мне, мерцало во тьме, взгляд мой тонул в ее глазах, точно в лунных колодцах.
Господи, ну почему нужно было забраться в эту полную опасностей глушь, чтобы наконец обнять женщину, которой я так отчаянно домогался все это время!
Я подхватил ее на руки, и она покорно обняла меня за плечи.
— Пойдем… — сказал я, — пойдем ко мне…
В тесной комнатке, куда сквозь щель в задернутых ставнях проникал все тот же кружащий голову лунный свет, ее тело казалось залитым серебром, словно она и сама была порождением этой ночи, этой загадочной тьмы, что со всех сторон обступала притихшие помещения базы…
Это была именно моя женщина — она была создана для меня, ее нежное, но сильное тело послушно отвечало всем моим ласкам… Голова у меня шла кругом, я погружался в блаженное забытье, окружающий мир исчез, и единственным, что я слышал во тьме, было ее частое прерывистое дыхание…
Сандра, радость моя!
Она обвила мою шею руками с такой силой, словно боялась потерять меня.
Я поцеловал ее, прошептав в маленькое изящное ухо:
— Ну что ты, детка? Все хорошо!
— Ах, Олаф! — грустно сказала она. — Что с нами будет? Ведь ты на рассвете уйдешь!
— Но ведь я же вернусь, — сказал я как можно уверенней.
— Глен говорил, это очень опасная экспедиция… да ты и сам знаешь… Олаф, ты бы видел, в каком состоянии этот рейнджер — мой пациент! Иногда мне кажется, словно он просто не хочет вспоминать все, что с ним случилось. Что-то настолько страшное…
— Ну что меня может напугать, любимая? Я на своем веку такого навидался… потом, ведь я не один! Ты посмотри, какие у меня спутники! Тот же Карс — ведь ты его знаешь! Ты же его видела в деле! Хенрик дерется как зверь! Даже этот мальчик — Рамирес… Выжить тут — уже искусство, а он ходил в рейды и возвращался.
— Но не в глубокий поиск!
— Что с того? Опыт-то у него есть. Потом, не забывай, с нами пойдет док. Случись что, он поможет. Он свое дело знает…
Она зябко повела плечами.
— Док этот… Он меня пугает… знаешь…
— Да?
— Может, это глупо звучит, но я привыкла к тому, что мужчины ко мне относятся… хорошо. Привыкла ощущать на себе мужские взгляды. Тебе, наверное, трудно понять, но об этом даже не думаешь… это как воздух. Ты начинаешь вспоминать о воздухе, только когда его не хватает.
— Ну и что?
— А этот твой док… он холодный, точно полярная ночь.
Я потрепал ее по плечу.
— Детка, ты же психолог. Ну мало ли какие у мужика могут быть странности? Не мне тебе объяснять.
Она задумчиво покачала головой.
— Ну, не знаю…
Я вновь наклонился и поцеловал ее.
— Доброй ночи, дорогая… завтра, на рассвете, мы выходим. Лучше попрощаемся сейчас. Ты спи… Ни о чем не тревожься.
Она снова обхватила меня за шею.
— Береги себя, Олаф! Мне будет без тебя так одиноко… тут так страшно…
Я покрепче обнял ее, прижал к себе, отстранил…
— Тебе нечего бояться. Здесь ребята крутые! Один командир чего стоит!
Она усмехнулась:
— Да, он забавный.
— А ты не тревожься. У нас столько времени впереди… целая вечность.
Интересно, верил ли я сам в то, что говорил?
* * *
Гиблые Земли
6 ноября 2128 года
Я скинул с плеч тяжелый вещевой мешок и огляделся.
Затрудняюсь сказать, как я представлял себе Гиблые Земли — должно быть, как нечто ужасное, но влекущее и загадочное, где опасности подстерегают тебя на каждом шагу. Но если так, то я, кажется, ошибался. Они меня разочаровали.
Они оказались просто мерзким местом.
Пожалуй, единственное, что отличало их от остального мира — это какая-то неправильность.
Тут все было неправильным.
Трава в человеческий рост, с чудовищно разбухшими стеблями; огромные грибы, слабо фосфоресцирующие в зеленом полумраке, — и, словно насмешка над этим гигантизмом, скрюченные карликовые деревья, едва достающие мне до пояса. И все это переплеталось, душило друг друга то ли в объятиях, то ли в смертельном поединке, и нам, чтобы прокладывать себе путь, приходилось пользоваться мачете.
Почва под ногами хлюпала при каждом шаге, из- под ног в разные стороны расползались какие-то черные скользкие твари: то ли огромные пиявки, то ли небольшие рыбы. Кто-то кричал в зарослях — пронзительными птичьими голосами, которые иногда, словно в насмешку, опускались до басовитого хриплого рева.
Проводник наш, босые ноги которого легко ступали по этому адскому месиву, обернулся к доку и что-то сказал.
— О чем он там толкует? — спросил Хенрик.
— Он говорит, нам надо быть осторожнее, — объяснил док, — мы находимся неподалеку от деревни лесных людей.
— Не вижу никакой деревни, — сердито сказал Хенрик, — да и кто может жить в этом пакостном месте?
— Лесной омбре, — подтвердил проводник.
— Мутировавшие обезьяны, — сказал док, — ревуны или что-то в этом роде.
Индеец вновь обернулся к нему и горячо заговорил. Среди нас один только док знал испанский достаточно, чтобы разбирать эту языковую мешанину.
Док усмехнулся.
— Он говорит, что после того, как земля затряслась и выросли эти леса, они тоже захотели быть как люди и стали строить себе хижины. Они даже научились делать копья и луки и охотятся на крупную дичь, но нас они не тронут. Они знают, что такое огнестрельные ружья.
— Лесной омбре боится омбре бланко, — подтвердил индеец. — Он нам не мешать ходить. Он только смотреть. Да вот он.
Я с изумлением увидел мелькнувшее в кустарнике гибкое тело. Существо было некрупным, размером с пятилетнего ребенка, но с непомерно длинными цепкими руками. На миг меж раздвинутых стеблей гигантской травы показалось лицо с огромными блестящими глазами. Встретившись со мной взглядом, странное создание с типично обезьяньей мимикой вытянуло губы трубочкой и сказало:
— У-ух!
В его голосе не было угрозы. Скорее насмешка.
Хенрик было взялся за ремень висевшего за спиной ружья, но Карс, который стоял рядом с ним, задержал его руку.
— Не надо стрелять, Хенрик, — серьезно сказал он, — ты же видишь, он безвредный.
Создание с интересом оглядело Карса, подмигнуло ему, вновь произнесло «у-ух», на этот раз с явным восхищением, и исчезло в траве.
— Тоже мне, нашел брата по разуму, — сердито сказал Хенрик, поправляя ремень, — черт, он же совсем голый!
— Они терять свои волосы после того, как земля трястись, — объяснил наш проводник, — они очень хотеть быть как все омбре.
— Похоже на скачкообразную мутацию, — вздохнул док, — потеря волосяного покрова, появление зачатков разума… с людьми в незапамятные времена тоже случилось что-то в этом роде… Забавно, но почти все крупные животные после Катастрофы развили какие-то зачатки интеллекта.
— И как вы, высоколобые, это объясняете? — спросил Хенрик.
Док задумчиво покачал головой.
— Насколько я знаю, никак. Конечно, тут все сплошь было заражено, но не настолько, чтобы вызвать такие стремительные изменения. Тем более направленные. Вот мы на базе и пытаемся разобраться, что к чему. — И добавил: — Эти места — просто рай для биологов. И ад для всех остальных.
Проводник наш медленно водил головой из стороны в сторону, точно собака, нюхающая ветер.
— Можно ходить, — сказал он наконец, — безопасно.
— Спроси его, куда он нас тащит, — обернулся к доку Хенрик.
Тот вновь обменялся с индейцем несколькими фразами, из которых я уловил только: «демоны», «торопиться» и «большая опасность».
— Он говорит, что это — маленький лес, — объяснил док, — а нам нужно в большой. Это где-то в предгорьях. Именно там, говорит он, чаще всего и появляются демоны. Но там — опасные места.
— Почему они их так боятся? — спросил я.
— Потому что они — не люди, — сухо ответил док.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время побежденных"
Книги похожие на "Время побежденных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Галина - Время побежденных"
Отзывы читателей о книге "Время побежденных", комментарии и мнения людей о произведении.