» » » » Франсуа Фенелон - Французская повесть XVIII века


Авторские права

Франсуа Фенелон - Французская повесть XVIII века

Здесь можно скачать бесплатно "Франсуа Фенелон - Французская повесть XVIII века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсуа Фенелон - Французская повесть XVIII века
Рейтинг:
Название:
Французская повесть XVIII века
Издательство:
Правда
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французская повесть XVIII века"

Описание и краткое содержание "Французская повесть XVIII века" читать бесплатно онлайн.



Французская повесть XVIII века разнообразна по форме и по содержанию, в ней нашли воплощение все литературные направления эпохи — просветительский реализм, сентиментализм, предромантизм.

В сборник вошли произведения великих писателей XVIII века — Монтескье, Вольтера, Руссо и Дидро; таких известных прозаиков, как Лесаж, Мариво, Прево и др., а также писателей менее популярных, но пользовавшихся в свое время известностью и типичных для эпохи — Кейлюс, Вуазенон, Мармонтель, Казот и др.






Жан-Франсуа Мармонтель был сыном провинциального портного. Он окончил иезуитский коллеж и собирался принять духовный сан. Но успех его юношеских стихотворений и приглашение Вольтера решили дело в пользу литературы. В 1745 г. Мармонтель приехал в Париж и окунулся в литературную жизнь столицы. Он активно сотрудничал в журналах, сочинял трагедии, подражая в этом Вольтеру, писал для «Энциклопедии», был в близких отношениях с «партией философов». Но его взгляды отличались умеренно-либеральным характером, что, например, сказалось в его философских романах «Велизарий» (1767) и «Инки» (1777), вызвавших оживленные споры, в которых живейшее участие принял Вольтер.

В 1763 г. Мармонтель был избран во Французскую академию.

С 1755 г. писатель обращается к жанру нравоучительной повести, печатая отдельные произведения в журнале «Меркурий». В 1758 г. он выпустил их первое отдельное издание, которое затем не раз повторял с включением новых повестей. Из этих произведений Мармонтеля особенным успехом пользовалась повесть «Аннетта и Любен», которая была переделана Вуазеноном и Ш.-С. Фаваром в 1762 г. в комическую оперу (она шла и в России в 1791–1800 гг.).

Первый русский перевод повестей Мармонтеля появился в 1764 г. в двух томах. В это издание была включена и повесть «Аннетта и Любен». В 1787–1788 гг. появилось новое русское издание повестей, куда вошел и «Муж-сильф». Оба эти издания подготовил П. И. Фонвизин, брат драматурга.

БУФЛЕР (1738–1815)

Маркиз Станислас-Жан де Буфлер, отпрыск аристократического рода, первоначально готовил себя к духовной карьере и даже принял сан аббата. Но эта его карьера продолжалась недолго. Склонный к рискованным авантюрам, он скинул рясу и вскоре надел костюм мальтийского рыцаря. Буфлер принял участие во многих военных кампаниях, где выказал подлинную храбрость и тактическую смекалку. В 1784 г. он оставил военное поприще и через год уже был губернатором Сенегала; но там этот светский человек не смог усидеть долго: в 1788 г. он был снова в Париже. Там Буфлер был избран во Французскую академию, а в 1789 г. стал депутатом Генеральных штатов. Революцию, особенно якобинскую диктатуру, он встретил враждебно и вынужден был эмигрировать. В 1800 г. он вернулся во Францию и доживал свои дни в Париже, где и умер.

Творческое наследие Буфлера невелико: в свое время он был довольно модным поэтом, автором малых форм (эпиграммы, мадригалы и т. п.). Его стихи ценил Вольтер. Как прозаик Буфлер прославился своей ранней повестью «Алина, королева Голконды» (1761). Ее популярности способствовало появление в 1766 г. одноименной оперы Пьера-Александра Монсиньи (1729–1817), прошедшей с большим успехом. Другие повести и рассказы Буфлера («Тамара, индийская новелла», «Ах, если бы… немецкая новелла» и др.) такой известностью не пользовались.

На русский язык повесть «Алина, королева Голконды» была переведена уже в XVIII в., причем дважды: в 1780 г. вышел перевод Ивана Рахманинова (перепечатан в 1788 г. в сборнике «Колесо щастия»), в 1792 г. — анонимный перевод. Отметим также московское издание 1914 г. (перевод М. П. Келлер),

Д’АРНО (1718–1805)

Франсуа-Тома-Мари де Бакюлар д’Арно был по происхождению парижанином; в столице и прошла большая часть его жизни. Воспитанник иезуитского коллежа, д’Арно рано проявил литературные способности: в пятнадцать лет он написал трагедию «Дидона». Его стихи понравились Вольтеру, и в 1739 г. д’Арно посетил философа в Сире.

Но д'Арно, видимо, обладал трудным характером. Его дружба с Вольтером вскоре превратилась во вражду. Поссорился он и с Фридрихом II, который пригласил начинающего писателя в Берлин. Д’Арно оказался втянутым в тяжбу Бомарше с Гёзманом, и автор «Севильского цирюльника» зло высмеял его в своих «Мемуарах». Жизнь Бакюлара д’Арно была занята литературным трудом — очевидно, его единственным средством к существованию. Печатали его много и охотно. Дожил писатель до времен Империи, но тогда он был уже порядком забыт. Умер он, как и родился, в Париже.

Продуктивность д'Арно была очень велика: он писал исторические повести и романы, трагедии, поэмы. Некоторые из его книг (особенно ранних) носили откровенно непристойный характер — например. «Послание к заднице Манон» (1748), и писатель не раз попадал за их публикацию в Бастилию. Известность ему принес роман «Несчастные супруги» (1745), за которым последовала длинная череда книг.

Повесть «Люси и Мелани» была впервые напечатана отдельной книгой в 1767 г. в Париже, затем не раз переиздавалась в различных сборниках автора.

Произведения Бакюлара д'Арно были очень популярны в XVIII в. в России. Так, повесть «Люси и Мелани» была выпущена в русском переводе в 1782 г. отдельным изданием («Люция и Мелания, или Две великодушные сестры; краткая повесть на сочинении г. Арнода»), в том же году включена в периодическое издание «Городская и деревенская библиотека», а в 1789 г. вошла во второй том сочинений д'Арно («Успокоение чувствительного человека, или Собрание сочинений г. Арнода, прославившегося писанием трогающих и удовольствие приносящих повестей в аглинском вкусе»). Все эти издания были осуществлены Н. Новиковым.

ДИДРО (1713–1784)

Дени Дидро родился в провинциальном городе Лангр на юго-востоке Франции в семье ремесленника-ножовщика. Учился в местном иезуитском коллеже. Первоначально юноша готовил себя к духовной карьере и надеялся, что со временем к нему перейдет место его дяди каноника Виньерона. Когда же эта вакансия действительно освободилась, Дидро неожиданно принял иное решение и уехал в Париж, что рассорило его с семьей и лишило материальной поддержки отца. Юноша продолжал свое образование в Париже, учась на скудные гроши. В 1732 г. он получил в Сорбонне звание магистра искусств. Долгие годы он жил случайными заработками, в частности переводами. Из подобных заказов на перевод родилась и знаменитая «Энциклопедия»: первоначально Дидро подрядился перевести один английский энциклопедический словарь, затем решил его несколько доработать и наконец пришел к выводу, что следует создать совершенно новое издание.

Первый том «Энциклопедии» вышел в июне 1751 г. К этому времени Дидро был уже широко известен; он поддерживал связи с передовыми мыслителями и писателями своего времени — с Вольтером, Гольбахом, Руссо, Гельвецием, Д’Аламбером, Рейналем и др.; он уже выпустил ряд значительных философских сочинений, в том числе «Письмо о слепых в назидание зрячим» (1749), напечатал фривольный сатирический роман «Нескромные сокровища» (1748) и повесть «Белая птица» (1749).

Хотя в 50-е годы все силы Дидро были направлены на издание «Энциклопедии» (каждый том которой вызывал официальные запреты и осуждения), писатель находил время и для художественного творчества. В это время Дидро много работает для театра, разрабатывая новый тип драмы («Побочный сын», 1757; «Отец семейства», 1758). Пишет он и по вопросам эстетики. Обратившись к жанру романа, Дидро создает произведение, глубоко новаторское по своей форме и очень острое по содержанию. Это была «Монахиня», работа над которой продолжалась до 1760 г. (первоначально роман был помещен в рукописном журнале Грима и Мейстера «Литературная корреспонденция» в 1780–1784 гг., напечатан в 1796 г.). В 1770 г. Дидро написал повесть «Два друга из Бурбонны»; к концу 1772 г. закончены и две другие повести — «Это не сказка» и «Г-жа де Ла Карлиер» (первая из них появилась в 1773 г. в «Литературной корреспонденции» Гримма, затем обе были напечатаны в 1798 г. Что касается повести «Два друга из Бурбонны», то она вместе с «Разговором отца с детьми» Дидро была напечатана в 1773 г. в Цюрихе в книжке «Нравоучительные повести и Новые идиллии гг. Д. и Гесснера»). Если при работе над «Двумя друзьями из Бурбонны» Дидро вспоминал недавнюю поездку в родные края и, возможно, включил в повесть какие-то рассказы местных жителей, то «Это не сказка» имеет еще большую документальную основу. Мадемуазель де Ла-Шо действительно существовала, была хорошо знакома с Дидро, Кондильяком и другими просветителями, выполняла переводы Юма, о чем говорится в повести. Умерла она, по всей вероятности, в 1755 г. В 70-е же годы был, по-видимому, написан и роман «Жак-фаталист», опубликованный лишь в 1796 г.

Дидро состоял в переписке с Екатериной II и рядом деятелей русской литературы, он посетил Петербург (с 8 октября 1773 г. по 5 марта 1774 г.), написал для императрицы ряд политических трактатов, однако произведения этого философа-материалиста с большим трудом проникали в русскую печать. В XVIII в. по нескольку раз издавались пьесы Дидро «Побочный сын» и «Отец семейства», в 1796 г. под названием «Удивительное мщение одной женщины» была напечатана вставная повесть о г-же де Ла Поммере из «Жака-фаталиста»; повесть «Два друга из Бурбонны» была помещена в 1782 г. в первом выпуске периодического издания Н. Новикова «Городская и деревенская библиотека». В 1872 г. было предпринято издание романов и повестей Дидро в двух томах в переводе В. Зайцева. Сохранились считанные экземпляры лишь второго тома (куда вошли «Жак-фаталист» и все четыре повести писателя), так как издание было уничтожено по постановлению Комитета министров. После этого повести Дидро издавались на русском языке неоднократно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французская повесть XVIII века"

Книги похожие на "Французская повесть XVIII века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсуа Фенелон

Франсуа Фенелон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсуа Фенелон - Французская повесть XVIII века"

Отзывы читателей о книге "Французская повесть XVIII века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.