Авторские права

Ирина Королева - Гахиджи

Здесь можно купить и скачать "Ирина Королева - Гахиджи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Королева - Гахиджи
Рейтинг:
Название:
Гахиджи
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гахиджи"

Описание и краткое содержание "Гахиджи" читать бесплатно онлайн.



Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы. И ей становится страшно…






– Принесите мне завтрак! – коротко высказалась она, и не дождавшись ответа, скрылась в столовой. Юля на мгновение замерла, осознав, что ей ничего не отложили и как такового, завтрака больше нет. Она растерянно посмотрела на Нэйн, тем не менее, чувствуя закипающую злость на недавнее чуть ли не царственно указание.

– Продолжайте заниматься своими делами. – Нэйн ободряюще улыбнулась и возобновила прерванный разговор. Юлька тоже повеселела, предчувствуя грозовое облако, за той лишь разницей, что опасность грозила не ей, а врагу. Через десять минут Валерия вновь показалась в дверях, на её лице читалось явное раздражение, особенно на голодный желудок и среди все еще витавших в воздухе аппетитных ароматов:

– Я не поняла, мне еще долго ждать? – она с пренебрежением обвела взглядом присутствующих.

– Завтрак закончен. – Нэйн говорила спокойно и даже немного ласково, но не отрывала взгляда от своей кружки. – Обед будет в двенадцать тридцать.

Валерия недоуменно уставилась на женщину: – Но я хочу есть!

– Я очень сожалею! – Нэйн посмотрела Лере в глаза, пристальным немигающим взглядом. – Завтрак у нас в восемь утра. Я всех предупредила. Еды не осталось и мы уже моем посуду. Если не хотите пропустить и обед, очень прошу, не задерживайтесь.

Валерия покрылась гневными пунцовыми пятнами. Она смотрела на Нэйн, и взгляд её метался от удивления к ярости. Её худые ладони судорожно сжимались в кулаки и Юля с Мариной инстинктивно подошли к женщине и встали за её спину, действуя из побуждения «Враг моего врага, мой друг». Лера еще раз смерила ненавидящим взглядом собравшуюся компанию и резко развернувшись, вышла из помещения.

– Спасибо большое, но это было лишним. – Голос Нэйн звучал как-то устало, как будто это инцидент высосал из нее всю энергию. – Я бы справилась! Но все равно спасибо! Да хранит вас всемогущий отец!

– Да оценит он преданность помыслов ваших! – Марина с Юлей ответили почти в унисон и Нэйн счастливо улыбнулась.

– Вас ждет легкий путь! Вы молодцы! А теперь нам пора, думаю, с посудой вы справитесь и сами, главное не жалейте средства и полотенец. Печь можете не трогать, Джабари сам вынесет золу, как и корыто с объедками. Встретимся в одиннадцать часов, сегодня на обед будем готовить рыбу. – Нэйн подошла и ободряюще сжала руки девчонок. – Послушайте меня! Только искренность и любовь имеют значение! Все остальное лишь отвлекает, крадя драгоценные минуты счастливой жизни, запомните это и не бойтесь опираться на свои чистые сердца! У вас впереди очень светлое будущее! – после этих слов Нэйн с подругами вышли из дома, оставив девушек в растрепанных чувствах и уже спустившись с крыльца, она произнесла фразу на незнакомом, все том же птичьем языке, означающем в переводе «Эти леди уже готовы!». Но этого никто не услышал, а даже если бы и услышал, то все равно ничего не понял.

Глава 29

Елена с Катериной спускались по лестнице на первый этаж, чтобы взять все необходимое для уборки дома. Они переоделись в свою чистую, но местами сильно изодранную одежду, чтобы как выразилась Катерина «Не мести подолами пол» и повязали коротенькие фартуки. Милена и Лиза уже поливали цветы и протирали от пыли их нежные зеленые листики. Елена познакомилась с ними за завтраком, когда Нэйн раздавала инструкции по поводу местонахождения инвентаря и объема предстоящей работы. Новые знакомые показались ей слишком легкомысленными и если откровенно, то даже немного глуповатыми. Их постоянное хихиканье, перешёптывание и пошлые шуточки сильно раздражали, отчего остальные стали их попросту игнорировать. Но они этого казалось, не замечали. Им вполне хватало общества друг друга. Сестры продолжали не спеша спускаться по лестнице и обсуждать объем работы, когда мимо них, пронеслась Валерия, шипя ругательствами и взирая полным ненависти взглядом.

– Похоже, наше величество кинули с завтраком! – Катерина довольно улыбнулась. – Интересно, что будет, когда придет её очередь готовить? Надеюсь, Нэйн проследит, чтобы она не присыпала нам какого-нибудь местного яда.

Елена посмотрела на сестру и задумчиво прикусила нижнюю губу:

– Я была не права в отношении Валерии. А ты как всегда оказалась более проницательной. Мне очень жаль, что я не послушала тебя.

Катерина весело отмахнулась: – Да забей ты! Сейчас это уже не наша головная боль. Ты видела, какая она злая? Скоро сама же отравиться своим ядом. – Она зашипела на Елену, изображая бешенную, готовую укусить гадюку. – Берегитесь! Сейчас всех перекусаю!

Елена улыбнулась и через пару шагов свернула под лестницу. В тесной кладовой, практически сваленные в кучу, стояли ведра, деревянные швабры, широкие перья для смахивания пыли и стопки сухих серых тряпок.

– Н-да! – Катерина выглядела немного разочарованной. – Деревянная швабра…

– А ты что ожидала? Многофункциональный моющий пылесос?

– Ну, можно и так! Они же контактируют напрямую с китайцем, взял бы да подогнал им что-нибудь из «made in china». А то везде сплошная древность. Хочешь платье! – сшей! не можешь, хоть фиговые листочки крепи и так я смотрю во всем.

Елена вытащила швабру с ведром и накидала туда жестких тряпок. – Здесь и электричества нет.

– Ага, и я о том же, прям каменный век какой-то! – Катерина достала пару густых крепких перьев и повертела их в руках. – И все-таки пылесос сейчас был бы очень кстати!

Девушки прошли на кухню. На все еще не остывшей печи стоял большой чан с теплой водой и, заполнив ведро, сестры вернулись на второй этаж. Первой они посетили библиотеку. Елена зашла в полутемную комнату и огляделась по сторонам. Высокий стеллаж, заполненный толстыми томами старых книг, уходил под самый потолок и упирался в него своими широкими подпорками, его красное отполированное дерево освещалось узкими солнечными дорожками, пробивавшимися сквозь неплотно задернутые темные шторы. В светлой дорожке плясали мелкие пылинки, а стоящая тишина, смешанная с запахом бумаги и типографской краски, вызывала трепет и уважение. Хотя почувствовать и испытать эти чувства сможет только истинный любитель хорошей книги, такой как Елена. В принципе Катерина тоже любила читать, но она чаще использовала электронный вариант, что никак не вдохновляло сестру, а только вызывало недоумение.

Катерина подошла к стеллажу и провела своим пером по твердым переплетам:

– Мы будем протирать каждую книгу? – в её глазах затаилось отчаяние, и она с сомнением посмотрела на Елену. – Это же работа на неделю!

– Нет, нет, книги мы трогать не будем, они слишком старые, чтобы их так бесцеремонно тревожить! Можешь просто стряхнуть сверху пыль.

Катерина легонько коснулась рукой до местами потрепанных переплетов: – Ты думаешь, они действительно старые?

– Да это сразу видно.

– Это потому что они такие потертые?

Елена улыбнулась: – Конечно, нет, просто кто-то не очень хорошо с ними обращался. Посмотри. – Она вытащила первый попавшийся том. – Видишь? Обложка сделана из древесины и обтянута кожей. – Елена осторожно открыла первую страницу. – Это, наверное, латынь, а листья похожи на пергамент. Ты видишь? Текст написан еще вручную. А это настоящий раритет, стоящий баснословных денег! Мне даже страшно держать её в руках. – Елена поставила книгу на место. – Дальше идут уже более современные варианты, но и они являются очень ценными. Так что, сестренка, лучше к ним вообще не подходить, от греха подальше, тем более с водой. И кстати, не нужно открывать окно, солнце и влага нанесут им непоправимый вред.

Катерина отошла от ценного стеллажа и отодвинула подальше ведро с водой: – Ничего не понимаю, зачем они хранят их здесь. Сдали бы в какой-нибудь музей и не парились.

– Возможно, у них нет музея, – вздохнула Елена.

– Возможно, и знаешь, то, что ты узнала, что здесь нет магазинов, и они сами себе выращивают продукты…

– А еще отсутствие транспорта, – продолжила Елена, – электричества, телефонов…

Сестры какое-то время смотрели друг другу в глаза, пока Катерина почти шепотом простонала: – Где мы, Елена?

– Я не знаю, – Елена устало опустила глаза. – Я очнулась ночью, значит, мы находились примерно над территорией Соединенных Штатов, хотя нас могли повезти и в совсем другом направлении, но даже если и так, я не знаю ни одного места на планете со столь мягким климатом и отсутствием цивилизации.

– Может, это какая-нибудь отдаленная ферма? – Катерина задумчиво повертела в руках перо. – Как в американских триллерах. У них же полно всяких заброшенных мест.

– Это не ферма, Катерина, это город. И во многих ли заброшенных местах проживает столько народу, чтобы обеспечить самих себя, не имея ничего из цивилизации, и при этом имеющих возможность строить замки, дома и обставлять их мебелью эпохи Луи 15? Только эти книги стоят баснословных денег, не говоря уже о том, сколько пришлось заплатить за нас китайцам. И при этом о них никто не знает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гахиджи"

Книги похожие на "Гахиджи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Королева

Ирина Королева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Королева - Гахиджи"

Отзывы читателей о книге "Гахиджи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.